Вера Зверева – Карл Великий: реалии и мифы (страница 34)
Согласно схолии в хронике Адама Бременского, Свен Эстридсен отправил своего сына Магнуса в Рим, чтобы тот был там посвящен в конунги, но ребенок по дороге умер (Adam, Schol 72). Однако «Сага о Кнютлингах» называет старшего сына Свена, умершего по дороге в Рим, не Магнусом, а Кнутом (Knÿtl. s., 61). Г. Тома высказывает предположение, что замена имени связана с отправкой ребенка в Рим (Thoma, 210–212).
Современник Свена Эстридсена, норвежский конунг Харальд Суровый Правитель, получил половину Норвегии от Магнуса Доброго в 1046 г., а с 1047 г. оставался ее единоличным правителем по 1066 г. Первые пятнадцать лет своего правления Харальд провел в борьбе за датский трон, но в 1162 г., после его победы над датским флотом на реке Нис, Харальд и Свен заключили соглашение, в соответствии с которым они оставались суверенными правителями каждый в своей стране. Среди датских монет XI в. выделяется небольшая группа в 5 монет с именем ARALD. Исследователи связывают их с Харальдом Суровым Правителем и определяют время их чеканки 1045–1050 гг. Одна из них имеет надпись +MAHNVS: AR'ALDRE+, что прочитывается как
Далее хронологически идет Сверрир — последняя четверть XII в., — называвший себя
В источниках конца XII — начала XIII в. Кнут Великий, датский (1018–1035) и английский (1014–1035) король, называется
Внук Сверрира, Хакон Хаконарсон, норвежский конунг с 1217 по 1263 г., тоже называл себя
Многократное использование самими скандинавскими правителями (со второй половины XI и до конца XIII в.) и их хронистами (в ХII–ХIII вв.) имени Магнус, весьма противоречиво трактуемое исследователями, как мне кажется, указывает на то, что
Круг Земной — Снорри Стурлусон. Круг Земной / Издание подготовили А. Я. Гуревич, Ю. К. Кузьменко, О. А. Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский. М., 1980.
Сага о Сверрире — Сага о Сверрире / Издание подготовили М. И. Стеблин-Каменский, А. Я. Гуревич, Е. А. Гуревич, О. А. Смирницкая. М., 1988.
Adam — Adam Bremensis Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum / B. Schmeidler. Hannover, Leipzig, 1917.
Ailnoth — Ailnoth. Gesta Swenomagni regis et filiomm eius et passio gloriosissimi Canuti regis et martyris // Vitae sanctorum Danorum / M. Cl. Gertz. Kopenhagen, 1908–1912. S. 77–136.
Chronicon Roskildense — Chronicon Roskildense / M. Cl. Gertz // Scriptores minores historiae Danicae medii aevi. T. 1. Kopenhagen, 1917. S. 1–33.
Dipl. Dan. — Diplomatarium Danicum. Reihe 1. Bd. 2: 1053–1169 / L. Weibull, N. Skyum-Nielsen. Kopenhagen, 1963.
HN — Historia Norwegiæ // Monumenta historica Norvegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historié i middelalderen / Gustav Storm. Kristiania, 1880. P. 69–124.
IA — Islandske annal er indtil 1578 / Gustav Storm. Christiania, 1888; reprint Oslo, 1977.
IF — Snorri Sturluson. Heimskringla / Bjami AÔalbjamarson // Islenzk fomrit. Reykjavik, 1941–1951. B. XXVI–XXVIII.
Knÿtl. s. — Knÿtlinga saga // S gur Danakonunga / Carl af Petersen og Emil Olson. Kobenhavn, 1919–1925.
NGL — Norges garnie Love indtil 1387. В. I. Christiania, 1846.
RN — Regesta Norvegica / G. Storm. В. 1: 991–1263. Christiania, 1898.
Saxo — Saxonis Gesta Danorum / A. Olrik, H. Ræder. Hauniæ, 1931.
Series et genealogiae — Series et genealogiae regum Danorum / M. Cl. Gertz // Scriptores minores historiae Danicae medii aevi. T. 1. {Copenhagen, 1917. S. 145–194.
Sv. s. — Sverris saga etter Cod. AM 327 4°/ G. Indrebo. Kristiania, 1920. Theodricus — Theodrici monachi Historia de antiquitate regum Nor-wagiensium // Monumenta historica Norvegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historié i middelalderen / Gustav Storm. Kristiania, 1880. P. 1–68.
William — William of Newburgh. Historia regum Anglicarum / Ed. R. Howlett (Rerum Britannicarum medii aevi scriptores. 82). London, 1884.
Литература
Aschehoug og Gyldendals Store Ettbinds leksikon. Oslo, 1994.
Е. А. Мельникова
Карл Великий в древнескандинавской литературе
Имя Карла Великого появляется в древнескандинавской литературе только в конце XII в., и упоминающие его в это время произведения принадлежат к «ученой», книжной традиции — это историографические сочинения, написанные на латинском языке и широко использующие западноевропейскую литературу. Широко образованный и начитанный, возможно, получивший образование в Париже, норвежский монах Теодрик едва ли не первым около 1180 г. лаконично пишет о деяниях прославленного французского императора. С этого времени имя Карла и сведения о его месте в истории Европы становятся достоянием все большего числа образованных людей в Норвегии и Исландии, пока — к концу XIII в. — его популярность не достигает апогея, порожденная переводами и переработками французских героических песен и куртуазных романов каролингского цикла.
Позднее проникновение в Скандинавию информации о Карле Великом, равно как и сюжетов о его деяниях порождает недоумения. Начальный этап эпохи викингов[49] в значительной степени был связан с каролингской империей: одновременно с известными набегами на Англию, датские викинги уже в конце VIII в. тревожат побережья Северного моря. В ходе саксонских войн Карл оказался вынужденным решать «северную» проблему: набеги конунга Южной Ютландии Готфрида вынудили власти Франкской империи вступить с ним в переговоры и попытаться заключить мирный договор (810–811 гг.)[50]. Тогда же во франкские источники попадают первые сведения о скандинавском мире. С этого времени отношения Дании, а затем и других скандинавских стран с Западно- и Восточно-Франкским государствами становятся все более устойчивыми и постоянными, все сильнее из франкского мира проникают на север культурные влияния, в том числе и христианство. Тем не менее, ни имя Карла, ни его образ не запечатлелись в собственной исторической памяти скандинавов.
Первым возможным, хотя и косвенным свидетельством знакомства с Карлом Великим может служить появление имени