Василий Шукшин – Нравственность есть Правда (страница 40)
«Сибирь. Глухое полутаежное село в предгорье Алтая. 20-е годы. Люди — охотники и крестьяне. Время действия романа — канун коллективизации. Это предчувствие открытой борьбы, расстановка сил, шатание середняка… Судьбы крестьянские могут завтра повернуться самым неожиданным образом. Думающие мужики понимают это, догадываются по крайней мере. Они заинтересованы в ломке существующего порядка землевладения. Зато упорно не хотят ни о чем думать люди кулацкого пошиба. То есть они думают, но не ждут ничего хорошего для себя. Они думают, как покрепче утвердиться в своем положении могущественного хозяина и как побольше насолить голодранцам, на стороне которых власть.
Историю одного такого семейства — Любавиных — мне и хотелось рассказать в романе.
Их пятеро — отец и четыре сына. Тупая, яростная сила, великая жадность и собственнический инстинкт вовлекли их в прямую борьбу задолго до того, как она разгорелась в деревне. Все они гибнут. Остается в живых один из братьев — Егор. Но и он погиб, ибо изгнан из родного села собственным страшным преступлением (он из ревности убил свою жену). Он бежит в тайгу, и там ему остается либо пристать к банде головорезов, каких много шаталось тогда по тайге, либо наложить на себя руки».
О дальнейшем своем намерении продолжить роман «Любавины» В. М. Шукшин рассказал корреспонденту газеты «Молодежь Алтая» Вл. Баулину:
«…Думаю года через два приступить к написанию второй части романа „Любавины“, в котором хочу рассказать о трагической судьбе главного героя — Егора Любавина, моего земляка-алтайца. Главная мысль романа — куда может завести судьба сильного и волевого мужика, изгнанного из общества, в которое ему нет возврата. Егор Любавин оказывается в стане врагов — остатков армии барона Унгерна, которая осела в пограничной области Алтая, где существовала почти до начала тридцатых годов. Он оказывается среди тех, кто душой предан своей русской земле и не может уйти за кордон, а вернуться нельзя — ждет суровая расплата народа. Вот эта-то трагедия русского человека, оказавшегося на рубеже двух разных эпох, и ляжет в основу будущего романа».
(«Молодежь Алтая», 1 января 1967 г.)
«Я ТОЖЕ ПРОШЕЛ ЭТОТ ПУТЬ…»
Написано в 1966 году. Ответ на письмо грузчика Хатукайского консервного завода А. Шипулина «Требуй, товарищ ВУЗ!», опубликованное в одной из центральных газет. Озаглавлено составителем по первым строчкам текста. Опубликовано в «Комсомольской правде», 1979, 25 июля к 50-летию В. М. Шукшина. Печатается по рукописи.
СРЕДСТВА ЛИТЕРАТУРЫ И СРЕДСТВА КИНО
Написано в 1967 году. Опубликовано в журнале «Искусство кино», 1979, № 7 к 50-летию В. М. Шукшина. Печатается по рукописи.
«МОДА…»
Написано в 1969 году для сборника «Мода: за и против» (М., «Искусство», 1970, составитель В. Толстых). Не окончено. Публикуется впервые. Озаглавлено составителем.
Для воззрений В. М. Шушкина на феномен моды характерны также наброски его ответов на анкету газеты «Неделя». К сожалению, вопросы не сохранились, но, исходя из содержания ответов, можно предположительно реконструировать их так:
1. Как вы относитесь к моде в одежде?
2. Нужно ли «гнаться за модой»?
3. Ваша любимая одежда, когда вы работаете?
Ответы В. М. Шукшина:
«1. Положительно. Но заниматься этим должны исключительно женщины. Сошлюсь на природу: особи женского рода (птицы, звери) всегда ярче. Есть, однако, петух… Но ведь петух, он и есть петух: две обязанности на всю жизнь, и то головы не надо ломать.
Правда, удивляет, когда молодой человек всерьез увлечен модой (я имею в виду активное, изобретательное увлечение, отнимающее уйму времени и средств).
Что касается меня (моего гардероба): одеваюсь так, как где-то уже принято, что теперь надо так одеваться (и то не всегда). Где это принимают, кто — понятия не имею. (Вдруг сейчас кольнула догадка: а не следуем ли мы в конце концов все за пижонами?) Сам я пальцем не пошевельну, чтобы что-нибудь тут предпринять.
Вообще-то нам, по-моему, не грозит беда (именно как беда) поголовного увлечения модой: не тот национальный характер. Мы в отдельных случаях будем грешить… этим… (Никак не подберу определения. Я бы назвал это: „Эй, смотрите!“ — вот что будет слегка шлепать по нашему национальному самолюбию.) Только сейчас видел — прошла… Гордо прошла! Черт знает, уже „мини-крик“ какой-то. А ноги, извините, не „соответствуют“.
2. Это дело вкуса. Я, например, неожиданно оказываюсь здесь даже „впереди“ моды: отстаю не „чуть-чуть“, а ощутимо.
3. В новом костюме или даже в глаженых брюках ничего путного написать не смогу. А если еще и в галстуке, то и строки не выжму. Не знаю, почему так. Хорошо, когда просторно, тепло и не боязно мять. (Старые штаны, валенки, чистая рубаха.) И полно сигарет.»
МНЕ ВЕЗЛО НА УМНЫХ И ДОБРЫХ ЛЮДЕЙ…
Написано в 1969 году. Опубликовано в газете «Советское кино», 1969, 11 октября. Печатается по газетной публикации.
«Вестибюль института кино. Нас очень много здесь, молодых, неглупых, крикливых человечков. Всем нам когда-то пришла в голову очень странная мысль — посвятить себя искусству. И вот мы здесь.
Мы бессмысленно толпимся, присматриваемся друг к другу и ведем умные разговоры. Лица наши хотят выражать спокойствие и зрелость мысли. Мы очень самостоятельные люди и всем своим видом показываем, что мы родились для искусства.
Знакомимся мы настороженно, подозрительно всматриваясь друг в друга, опасаясь втайне встретить людей, которые имеют больше несомненных шансов для поступления в институт. Тревожная мысль о конкурсе не покидает нас, но у нас достает духу шутить даже на эту тему.
Время тянется томительно долго.
Наконец, получив документы, мы расходимся. В общежитии мы знакомимся ближе, но по-прежнему живем каждый своей напряженной жизнью. Впрочем, все мы единодушно сходимся на том, что только мы девять, а не те 180, достойны поступления. Правда, для очистки совести мы говорим о том, что мы сомневаемся в удаче, и каждый из нас даже называет каких-то талантливых людей, которые уж обязательно поступят, но все это выходит у нас неискренне. Каждый знает, что он талантливее других, и доказывает это каждым словом, каждым своим движением. Среди нас неминуемо выявляются так называемые киты — люди, у которых прямо на лбу написано, что он — будущий режиссер или актер.
У них, этих людей, обязательно есть что-то такое, что сразу выделяет их из среды других, обыкновенных.
Вот один такой.
Среднего роста, худощавый, с полинялыми обсосанными конфетками вместо глаз. Отличается тем, что может, не задумываясь, говорить о чем угодно, и все это красивым, легким языком. Это человек умный и хитрый. У себя дома, должно быть, пользовался громкой известностью хорошего и талантливого молодого человека; имел громадный успех у барышень. Он понимает, что одной только болтовней, пусть красивой, нас не расположишь к себе — мы тоже не дураки, поэтому он вытаскивает из чемодана кусок сала, хлеб и с удивительной искренностью всех приглашает к столу. Мы ели сало и, может быть, понимали, что сало ему жалко, потому понимали, что слишком уж он хлопотал, разрезая его и предлагая нам. Но нас почему-то это не смущало, мы думали, что это так и следует в обществе людей искусства.