Василий Криптонов – Зажженный факел (страница 54)
— Именно! — подхватила Авелла, стукнув ложкой о тарелку.
Искар помрачнел. Бросил взгляд на падчерицу.
— Денсаоли, оставь нас, прошу.
Девушка безмолвно поднялась и вышла из зала.
— Как видите, я вам нужен больше, чем вы — мне, — продолжил я. — Так что условия у меня действительно есть. Первое. Я посмотрел на ваших ребятишек и заметил один интересный нюанс: среди них нет магов Огня.
Искар вздрогнул. Вот я и попал в цель.
— А среди земного Ордена они есть. И теперь, когда они знают, что вы — предательская крыса, Огонь даст им преимущества, которых нет у вас.
— И? — пожал плечами Искар. — Вы хотите предложить мне союз? Не заинтересован, сэр Мортегар. Вы — великий воин, но я бы предпочёл держать вас подальше от сражений. Слишком уж высока цена вашей жизни.
Я откинулся на спинку стула и насмешливо посмотрел Искару в лицо.
— Не угадали. Я предлагаю вам печати Огня. Сколько пожелаете. Любая руна на ваш выбор. И, разумеется, приму в ученики всех ваших друзей, чтобы разблокировать древо. Видите ли, по счастливому стечению обстоятельств, я не так давно пробрался в тайный кабинет моего учителя — искал кое-какую информацию, вызывал духов — ну, не суть. Так вот, помимо всяких книг и заметок, я нашёл там сундучок с руническими камнями. Скорее всего, единственный сохранившийся. И угадайте, где он сейчас? Подсказка: самое большее, что вы с этим сможете сделать без меня — это сломать и навсегда потерять доступ к самой сильной магии в мире.
— Хранилище… — прошептала Авелла, глядя на меня широко раскрытыми глазами.
— Верно! Приз получает Авелла Кенса.
Искар, бледный, как трупешник, разлепил посиневшие губы и спросил:
— Что взамен?
— Немного, Искар. Совсем немного, — улыбнулся я. — Во-первых, Воздушная печать.
Глава 52
Искар пришёл в себя, когда поверхность стола замерцала зелёным — таким же, кстати, зелёным, каким вспыхивала граница Материка, только не так ярко. Из всех троих, оставшихся за столом, только я вёл себя мудро: я жрал. Методично черпал ложкой супчик и глотал, не задаваясь никакими непосильными вопросами. Авелла, похоже, была шокирована моим признанием, а Искар прямо на месте не мог усидеть — так его возбудила идея об Огненных печатях.
— Допустим, я достану Воздушную печать, — сказал он.
— Что значит, «допустим»? — возмутился я. — Достанете! Ещё как. И не «печать», а «печати», чтоб я мог выбирать и кривляться, как на рынке. И это только первое условие.
Поверхность стола мигала всё настойчивей. Ну, хоть цвет был успокаивающим. Искар, однако, успокаиваться не торопился. Он приподнялся:
— Я согласен, сэр Мортегар, а теперь не могли бы вы…
— А второе моё условие, — перебил я, — плавно вытекает из первого: мне нужно дворянство. Причём, устроить это нужно до бракосочетания. Леди Авелла должна стать основательницей нового рода. Название я сам придумаю — позаковыристей какое-нибудь, но чтоб с именами красиво сочеталось.
— Сэр Мортегар, этот вопрос решается непосредственно на бракосочетании, и ничего придумывать вам не придётся, все подходящие именования на праязыке давным-давно кодифицированы, а теперь, прошу…
— И хочу, чтобы список гостей на свадьбу составляли мы с Авеллой! Если хоть один не придёт — сделка отменяется!
— Да, да, конечно, сэр Мортегар, но послы…
— Ещё я хочу поиграть с факелом, — ткнул я пальцем в сторону почерневшей реликвии. — Хотя нет… Ладно, вы мне, похоже, не доверяете… Пусть Авелла поиграет с факелом, а я буду смотреть.
Это я ляпнул, особо не подумав — вспомнил, что сливать Огонь на факел мне придётся из тела Авеллы, чтоб не сгореть за нарушение клятвы. Но Искар явно услышал в просьбе что-то своё. У него расширились глаза. Он посмотрел на факел, смерил его взглядом. Потом перевёл взгляд на Авеллу.
— «Поиграет»? — переспросил он.
— Ага, пару минут, не больше. Что вам, жалко, что ли? И сделайте так, чтобы стол не мигал — есть мешает же.
— Сэр Мортегар, это означает, что у ворот нас ожидает посольство! Сделайте мне одолжение — прервите трапезу, и давайте выйдем встретить этих благородных…
— Встретим, — сказал я, вытирая рот салфеткой. — Обязательно встретим. И расскажем, какой вы гнусный похититель.
— Сэр Мортегар!
— Что «сэр Мортегар»? Я уже почти полгода сэр Мортегар! Вы согласны на мои условия, или нет?
— Факел не дам! — упёрся Искар.
— Ну тогда пеняйте на себя.
— Эта реликвия стоит больше моего дворца, а вы явно задумали какую-то гнусность!
— Идём-идём, — торопился я. — Сейчас такую гнусность устрою… А вы сопротивляться аресту будете? Я просто из интереса спрашиваю.
— Любые деньги, но факел трогать нельзя! — Искар уже чуть ли не плакал.
— Нельзя так нельзя, — кивнул я. — Идём, или нет?
Мы пошли. Потому что стол уже даже не мигал — горел ровным зелёным светом. Послы, очевидно, устали ждать под воротами и начали материться.
Искар широко шагал впереди, мы с Авеллой слегка поотстали.
— Осуждать будешь? — тихо спросил я.
— Ты величайший из магов! — отозвалась Авелла.
А вот Натсэ бы точно в лоб дала. Хотя бы просто для профилактики. Эх, не хватает мне её… Её нежной, но твёрдой руки.
Из дворца мы вышли в прекрасный ночной сад, где гулял тёплый ветерок, деревья и кусты чуть слышно шевелили листами, и то тут, то там сновали какие-то непонятные огонёчки-светлячки, благодаря которым было довольно-таки светло.
Искар провёл нас по вымощенной камнем тропе и остановился у высоченных ворот из загадочного небесно-голубого металла. Может, крашеные, конечно, не знаю.
Он воздел руку, призвав печать Воздуха, и ворота начали медленно открываться. Искар бросил на меня умоляющий взгляд через плечо.
— Прошу вас, сэр Мортегар, будьте благоразумны!
— Факел! — упрямо сказал я.
— Да я возьму этот факел и сбегу с Материка, оставив за спиной всё!
А вот это в мои планы точно никак не входило. Если Искар сбежит с факелом в закат, издавая характерные звуки доктора Зойдберга, я автоматически лишусь всякой надежды на более-менее нормальную жизнь. Что ж, ладно, решили. Притворяемся паиньками, а потом жестоко крадём факел!
Ворота открылись, и я увидел послов. Двое магов Воздуха в прозрачных доспехах держали в руках факелы, с двух сторон освещая прибывших. Посередине стоял глава клана Воздуха Агнос. Слева от него теребила в руках платочек бледная госпожа Акади. Справа стояли ректор Дамонт и — внезапно! — живой и здоровый Лореотис.
— Дочка! — воскликнула госпожа Акади и вытянула руки.
— Мама! — Авелла бросилась к ней в объятия, и я увидел, как Искар вздрогнул. Нервничает, паскуда. Ну пускай, ему полезно.
— Значит, это правда, — печально заметил Агнос. — Изволь объясниться, Искар!
Лореотис сверлил меня взглядом, в котором настолько не было ничего хорошего, что я поёжился. Дамонт смотрел со спокойным интересом. Он, в общем, всегда так смотрел. Хороший дядька, уравновешенный. И академия у него замечательная.
— Авелла, радость моя, как ты тут очутилась? — спросила госпожа Акади.
Авелла с ответом затруднилась. Она обернулась и сказала:
— Пусть господин Искар ответит на этот вопрос.
— Искар? — обратилась к нему Акади. Похоже, она его знала довольно близко — обошлась без «господина» и одарила таким холодным взглядом, что даже у меня мурашки по коже забегали.
— Я бы предпочёл, чтобы сэр Мортегар ответил на этот вопрос, — проблеял Искар.
Теперь все уставились на меня. Госпожа Акади улыбнулась ободряюще, я сразу оттаял. Искар весь был напряжён. Он, кажется, на полном серьёзе готов был при помощи магии телепортироваться к факелу и бежать на все четыре стороны. Ладно, скотина такая, не дёргайся. Выручу пока.
Я откашлялся, выдерживая паузу, чтобы потрепать Искару нервы. Потом громко и чётко заявил:
— Мы с Авеллой случайно встретили господина Искара, он пригласил нас в гости. Мы приняли приглашение…
— Да? — резко перебил меня Лореотис. — А это, ***, что? — и швырнул в меня камнем.