Старая госпожа (говорит). А ты что думаешь, дочка?
Ин-ин (говорит). Лучше отдать меня разбойнику. Этим я сделаю сразу пять добрых дел. (Поет.)
На мотив «Во внутреннем дворике».
Во-первых, почтенную мать
грабителям я не предам;
Злодеям не дам, во-вторых,
в золу обратить этот храм;
Избавивши, в-третьих, обитель от бед,
покой возвращу я монахам;
В-четвертых, не дам
потревожить отцовского праха;
А в-пятых, хотя
Хуань-лан еще мальчик у нас…
Хуань-лан (перебивает). Ну что там обо мне говорить!
Ин-ин (поет).
Нельзя, чтоб фамилии Цуй
последний потомок угас.
Неужто Ин-ин
сегодня себя пожалеет
И даст всех монахов в крови утопить
забывшим про совесть злодеям;
Неужто позволит,
чтоб эта обитель сгорела
И с пылью дорог
смешалось отцовское тело.
И даст, чтоб навек
угас, прекратился наш род,
И милости может
забыть материнских забот?
На мотив «Листья ивы».
Увы! Может отпрыск последний
погибнуть в семье нашей скоро,
А если злодею служить соглашусь,
свой род я покрою позором.
Уж лучше на шею накину я шелк
и с жизнью расстанусь своею,
А гроб с моим телом потом
Отправите этим злодеям, —
Быть может, от бед
я смертью избавлю наш дом.
На мотив «Песня молодости».
Матушка!
Все об Ин-ин
скажут: была она дочкой дурной.
Добрым словам
разве захочет поверить чужой?
Матушка!
Нужно ли так сожалеть об Ин-ин? —
Стоит пожертвовать жизнью одной.
Но у вашей дочки есть еще один план!
Кто бы он ни был – пусть будет любой,
Только способный на подвиг герой,
Что уничтожить сумеет злодеев,
Замыслы злые по ветру рассеяв, —
Пусть породнится он с нашей семьею
Так же, как Цинь сочеталася с Цзинь.
Рада я всею душою
Зваться женою героя!
Старая госпожа (говорит). Этот план гораздо лучше. Хотя это и не очень подходит для нашего дома, но это все-таки достойнее, чем твоя гибель среди разбойников. Почтенный настоятель, объявите всем в зале для молений: кто найдет способ отогнать разбойников – будь то монах или мирянин, – получит в жены Ин-ин и богатое приданое.
Настоятель объявляет. Пауза.
Чжан (входит, ударяет в ладони). Я придумал способ отогнать злодеев. Почему не спросить меня об этом? (Видит старую госпожу.)
Настоятель (говорит). Это тот самый сюцай, которого я позавчера приводил с собой и представлял вам.
Старая госпожа (говорит). В чем же заключается ваш план?
Чжан (говорит). Когда обещают большую награду, всегда отыщется храбрец. Если ясно, за что наградят и за что накажут, то план непременно удастся.
Ин-ин (говорит в сторону). Я бы хотела, чтобы злодеев отогнал этот студент!