реклама
Бургер менюБургер меню

Валмики – Высочайшая Йога Васиштхи. Книга Шестая. Нирвана Пракарана. Об освобождении (страница 79)

18

11. Он торопился для исполнения вечерней аскезы на берегу Ганги, заросшей тенистыми деревьями.

12. Поприветствовав его в небе, я сказал ему: «О муни, в своих тёмных одеждах из туч ты напоминаешь женщину, спешащую на свидание!»

13. Услышав это, мудрец рассердился и проклял меня: «За свои дурные слова, ты будешь ночью становиться женщиной, с грудью, с длинными волосами, с женской внешностью и поведением!»

14. Я услышал эти ужасные слова от старого мудреца,

15. Но не успел даже опомниться, как мудрец пропал. О садху, поэтому я в печали прибыл сюда с небес.

16. Я рассказал тебе всё, что случилось. По ночам я буду становиться женщиной. Я печалюсь от мысли, что я должен стать женщиной вечером.

17. Как я скажу отцу, что по ночам я превращаюсь в полногрудую красавицу? Увы, пребывание в творении приносит страдания,

18. И из-за этого поворота судьбы теперь даже я стану объектом желания. Увы, за владение мной начнутся ссоры

19. На небесах среди молодёжи с низкими помыслами и желаниями. Мне стыдно — как перед учителями, богами и дваждырождёнными

20. Я смогу появиться, если я по ночам становлюсь женщиной?

Васиштха сказал:

Сказав это, Чудала замолчала на мгновение,

21. А затем, О Рама, Кумбха как будто собрался с силами и снова сказал:

Но зачем я печалюсь, как глупец, разве это затрагивает меня?

22. Пусть с этим телом будет так, как будет, ведь оно отдельно от меня.

Шикхидхваджа сказал:

О сын бога, какой смысл печалиться?

23. Пусть приходит то, что приходит. Истинная сущность не затрагивается телом. Какие бы радости и страдания не случались,

24. Все они принадлежат телу, но никак не затрагивают того, кто пребывает в теле. Если из-за обстоятельств печалишься даже ты, неподверженный печалям,

25. То кто же тогда научит других, кроме знающего и следующего писаниям? Но, возможно, ты просто используешь общепринятые слова, говоря о печали?

26. Теперь оставь печаль, и будь незатронутым, как обычно.

Васиштха сказал:

Этими и другими словами они утешали и успокаивали друг друга,

27. И по-прежнему оставались друзьями и сердечными приятелями в лесу, поддерживая друг друга в трудной ситуации. Затем солнце зашло, как будто ответственное за превращение Кумбхи в женщину.

28. Солнце зашло, и лампа, освещавшая мир, потухла, как будто в ней закончилось масло. Вместе с засыпающим миром закрылись лотосы,

29. Дороги и путешественники приготовились к ночи, и сердца путников и женщин наполнились страхом. Рыбаки поспешили к берегу, птицы собрались вместе на ночь,

30. И земля затихла в сетях высыпавшихся на небе сияющих драгоценностей звёзд. Небо как будто улыбалось множеством звёзд, напоминающих раскрывшиеся лотосы.

31. Послышались крики ночных птиц и гудение множества ночных мотыльков. Друзья встали и совершили ритуалы приветствия восходящей луны.

32. Закончив ритуалы, они прочитали свои мантры и устроились на ночь в зарослях травы и кустов. Тогда тело Кумбхи понемногу начало превращаться в женское.

33. Прерывающимся голосом он сказал Шикхидхвадже: «Я дрожу и готов упасть, я как будто растворяюсь, моё тело меняется.

34. Мне стыдно, О король, что я превращаюсь в женщину. Смотри, О король, у меня растут волосы на голове,

35. Подобные тьме на исходе дня, сияющей ожерельями звёзд. Смотри, у меня растёт грудь,

36. Она вздымается, как бутоны лотосов, устремившиеся весной к небу! Мои одежды удлиняются до самых щиколоток,

37. Смотри, мой друг, женские одежды как будто растут понемногу прямо из моего тела! Украшения, драгоценные камни, и разноцветные гирлянды

38. Кажется, растут прямо из моего тела, как цветы на дереве. Смотри, появилась прекрасная как лунный свет,

39. Тонкая шёлковая накидка на голове, напоминающая туман, окутывающий вершину горы! У меня появляются все признаки женщины,

40. Увы, увы, какое невезение, что я превращаюсь в женщину! О мудрец, увы, я стал женщиной,

41. Я ощущаю себя женщиной, я чувствую свои бёдра и стан». Сказав это среди леса, Кумбха замолчал в отчаянии.

42. Король тоже, глядя на него, опечалился. Через некоторое время Шикхидхваджа заговорил и сказал такие слова:

43. Увы, великий мудрец превратился в красивую женщину. О садху, ты знаешь то, что должно быть познано и знаешь пути судьбы.

44. Пусть не печалит твоё сердце то, что должно случиться. События случаются только с телом мудрого,

45. Но не затрагивают его разум. Только для глупца события затрагивают не только тело, но и разум.

Кумбха сказал:

«Да, это так. Я принимаю женскую форму по ночам,

46. И я не печалюсь. Кто может не подчиниться судьбе?» — решили они так, и их печаль как будто уменьшилась.

47. Они спокойно легли на одно ложе и так провели ночь. Потом утром женские признаки тела Кумбхи пропали.

48. Кумбха опять стал Кумбхой, его груди исчезли. Так красавица королева Чудала, сначала обратившаяся в Кумбху, опять обрела женскую форму для своего мужа.

49. Потом они продолжали жить в лесу — ночью она была женщиной, а днём становилась Кумбхой, другом своего мужа.

50. Силой йоги она посещала горы Кайлас, Мандару, Махендру, Сумеру и Сахью со своим любимым мужем, путешествуя с ним как с другом и по желанию превращаясь в женщину, украшенную цветочными гирляндами.

Этим заканчивается сарга сто пятая «История о Чудале: Кумбха становится женщиной» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 106. История о Чудале: Свадьба Шикхидхваджи и Чудалы

1. Васиштха сказал:

Когда прошло несколько дней, Чудала в облике Кумбхи сказала своему мужу:

2. О лотосоокий король, выслушай мои слова. Каждую ночь я становлюсь женщиной.

3. Я хочу полностью исполнить роль женщины. Я хочу выйти замуж за кого-нибудь.

4. Во всех трёх мирах я люблю тебя больше всех. Возьми меня в жёны, и по ночам я буду тебе женой.

5. О садху, союз с сердечным другом безусилен и возможен. Я хочу насладиться женским счастьем, пожалуйста, не препятствуй мне в этом.

6. То, что издавна существует с начала творения — приятно, легко и естественно. Разве может быть неверным выполнение естественных действий?

7. Отказавшись от желательных и нежелательных результатов, мы равно относимся ко всему. У нас нет ни желаний, ни отвращений, давай сделаем то, что приятно и естественно.

8. Шикхидхваджа сказал:

Я не вижу в этом ни хорошего, ни плохого, мой друг. Поэтому, О мудрый, как желаешь, так и делай.

9. Мой разум пребывает в равновесии, и я вижу всё во всех трёх мирах как самого себя. Поэтому делай так, как пожелаешь.

10. Кумбха сказал:

Тогда, О король, согласно моим вчерашним подсчётам, сегодня самое лучшее время, полнолуние месяца шравана.

11. Этой ночью, когда взойдёт полная луна, мы справим нашу свадьбу, О могучий король,