Валмики – Высочайшая Йога Васиштхи. Книга Шестая. Нирвана Пракарана. Об освобождении (страница 15)
36. Я помню время, когда земля дольше четырёх эпох была вся покрыта горами, незаселёнными человеческими существами.
37. Я помню время, когда земля в течении десяти тысяч лет была повсюду покрыта горами костей погибших демонов.
38. Я помню время, когда вся земля и небеса были во мраке, и все боги с небожителями от страха попрятались, и на земле не было даже ни одного дерева.
39. Я помню время, когда южные горы до прихода мудреца Агастьи были одной огромной горой — великой Виндхьей.
40. Я помню множество таких и других событий, к чему говорить о них много? Слушай, я тебе кратко расскажу самое важное.
41. Я помню, О брахмин, бессчётное число прошлых Ману, множество разных событий и сотни юг, состоящих из четырёх эпох.
42. Я помню одно творение, в котором не было ни людей, ни демонов, и другое, полное яркого света.
43. Я помню время, когда брамины пили вино, недостойные шудры оскорбляли богов, и у женщин было много мужей.
44. Я помню время, когда люди рождались сами собой, океанов не было, и земля была полностью покрыта деревьями.
45. Я помню время, когда не было гор и земли, а боги и йоги оставались в пространстве. Тогда же не было света, т. к. не было ни луны, ни солнца.
46. Я помню время, когда не было Индры, не было правителей и не было ни средних, ни низших и ни высших, и вокруг горы всё было во тьме.
47. Творение начинается с мысли о нём, за которым следует разделение творения на три, появление гор и отделение континента Джамбудвипа.
48. Потом на земле появляются разделение творения на касты и их обязанности, звёздный небосвод, и утверждается Полярная звезда.
49. Потом появляются луна, солнце и прочие светила, утверждаются Индра и Упендра, затем землю похищает демон Хираньякша, и Вишну, воплотившись вепрем, спасает её от разрушения.
50. Затем появляются короли и императоры, и возвращаются похищенные Веды. Гору Мандара вырывают из земли, чтобы взбить молочный океан и добыть нектар бессмертия.
51. И далее рождение Гаруды и появление океанов, — эти и прочие события истории мира не столь давние. Даже ребёнок помнит их, к чему на них задерживаться.
52. В своей долгой жизни, дарованной мне, я видел, как Вишну, летающий на Гаруде, превращается в Брахму, летающего на лебеде; а Брахма становится Шивой, которого носит бык, и Шива снова становится Вишну.
Сарга 22. История о Бхушунде: Другие события из долгой жизни Бхушунды.
1. Бхушунда продолжил:
Я помню появление в этом мире таких мудрецов, как ты, О Бхагаван, а также подобных Бхараджвадже, Пуластье, Атри, Нараде, Индре, Маричи,
2. Пулахе, Уддалаке и прочим, а также Крату, Бхригу и Ангирасу, Санат-кумаре, Бхрингише, Сканде и другим.
3. Я помню рождение многочисленных Гаури, Сарасвати, Лакшми, Гаятри и других подобных богинь; появление гор Меру, Мандара, Кайласа, Гималайи, Дардура и прочих.
4. Я помню могучих демонов, подобных Хаягриве, Хираньякше, Каланеми и других, а также подобных Хираньякашипу, Кратхе, Бали, Прахладе и другим.
5. Я помню королей таких, как Шиби, Ньянку, Притху, Вайнья, Набхага, Нала, Мандхатри, Сагара, Дилипа, Нахуша и других;
6. А также мудрых, подобных Атрее, Вьясе, Валмики, Шуке, Ватсьяяне и прочим, Упаманье, Мани, Манки, Бхагиратхе, Шуке и прочим.
7. Я помню творения недавних времён и давно ушедших, а также творения этого времени, — они слишком многочисленны, чтобы помнить их все.
8. О мудрый, это твоё восьмое рождение как сына Брахмы, которое я помню, и это восьмое творение, в котором ты пришёл ко мне с визитом.
9. Однажды ты был рождён воздухом, однажды — из вод, однажды — ветрами, в другой раз — камнем, и однажды — из огня.
10. Я помню три творения, напоминающие это, сходные с ним в разных событиях повсюду во всех областях.
11. Я помню десять творений, сходных по длительности и событиям, в которых поведение всех существ было сходным, и в которых небожители и земные обитатели пребывали в мире.
12. В пяти творениях, О муни, земля тонула и пять раз её спасала из вод океана божественная черепаха Курма, воплощение Вишну.
13. Я помню двенадцать творений, в которых богами и демонами горой Мандара взбивался молочный океан, чтобы добыть нектар бессмертия.
14. В трёх творениях демон Хираньякша властвовал над богами и забирал землю со всеми её лекарственными травами к себе в преисподнюю.
15. В шести творениях Вишну, родившись сыном Ренуки Парашурамой, уничтожал касту воинственных кшатриев на многие эпохи.
16. О лучший из мудрых, я помню сотню Кали-юг и сотню воплощений Вишну как Будды, рождающегося у короля белокожих шаков.
17. Я помню, как Шива с месяцем в волосах тридцать раз уничтожал Трипуру, дважды разрушал жертвоприношение Дакши и десять раз одерживал победу над Индрой.
18. Я помню, как Вишну и Шива восемь раз участвовали в битве для Бану, используя ужасные мантры прамата, разрушающие воинов богов.
19. Я помню, как в разные эпохи Веды содержали различные ритуальные предписания для людей с различными умственными способностями, О мудрый.
20. В каждую эпоху появлялись пураны и другие писания, указывающими на одну цель, О безгрешный.
21. Я помню множество разных итихас, рассказывающих об исторических событиях, составляемых знатоками Вед и других писаний в каждой эпохе снова и снова.
22. Я помню другое удивительное мудрое писание, содержащее истину и называемое Рамаяной, состоящее из сотни тысяч строф.
23. Рама в нём представлен как пример поведения, которому надо следовать, и Равана, которому следовать не надо, — таким образом мудрость объяснена так же ясно, как очевиден плод в открытой ладони.
24. И есть другое творение Валмики, которое он скоро создаст. Оно появится в мире, и со временем ты о нём узнаешь.
25. Это писание создавалось и забывалось уже двенадцать раз и писалось человеком по имени Валмики или другими.
26. Другое писание, сходное с ним по важности, называется Махабхаратой. Я помню его, сложенное прошлым мудрецом Вьясой, но оно забыто в мире.
27. Составленное Вьясой или кем-то другим, оно было создано и забыто уже семь раз.
28. О лучший из мудрых, я помню самые разные истории, рассказы и писания из прошлых эпох.
29. О садху, я видел и помню множество разных проявлений, которые тоже были разными в разные эпохи.
30. Вишну родится теперь в одиннадцатый раз, чтобы уничтожить демонов, и в этот раз он станет тем, кого называют Рамой.
31. Чтобы разорвать демона Хираньякашипу, как лев разрывает слона, Вишну в третий раз принимает форму Нарасимхи, человеко-льва.
32. Чтобы помочь миру, Вишну родится скоро в шестнадцатый раз как Кришна в доме Васудевы, О лучший из мудрых!
33. Но это только иллюзия мира, которого на самом деле нет. Видимое непостоянно, как пузырьки пены на воде.
34. Это непостоянное заблуждение видимого пребывает в чистом Сознании, появляясь и пропадая в один миг, как игривая волна на поверхности океана.
35. Я помню, что в одни времена все три мира были во всём схожи, в другие — во многом различны, в третьи — схожи только частично.
36. Я помню, что в разные времена существа в мире ведут себя и действуют иногда сходным, иногда различным образом.
37. О брахмин, в каждой эпохе Ману мировой порядок меняется, меняются основы, и великие люди уходят.
38. В разные времена у меня разные друзья и родственники, новые слуги и места обитания.
39. Иногда я живу в одиночестве на склоне горы Виндхья, иногда — в горах Сахья, иногда — на горе Дардура.
40. Иногда я живу в Гималаях, иногда — в Малаях, иногда по старой традиции, как и сейчас, я живу на горе Меру.
41. Тогда на этом манговом дереве и на этой ветви я делаю себе гнездо. Так, О лучший среди мудрецов, проходят бесконечные времена и эпохи.
42. Это дерево рождённое давней традицией, совсем не поменялось с прошлого его разрушения, О мудрый.
43. По той же традиции, это дерево выросло снова и столь же прекрасно, как когда отец ещё жил здесь.
44. Теперь, как и раньше, тут находится моя обитель. Раньше здесь не было ни севера, ни небес, ни горы.
45. Раньше на этой огромной горе север и стороны света были другими. Я единственный, кто пережил ночь Брахмы, сохранив тело.