Валерия Антонелли – Закономерность. Часть первая: Индия (страница 12)
Амит еле сдержался от смеха.
– Внешне, наверное, нет различий. Многое можно понять по профессии индийца. Главное различие шудров от других каст в том, что у них больше свободы: вдова может снова выйти замуж, как и разведенная, брак можно заключить с мужчиной любой касты. А вот низшие шудры – это люди, которые принимают свое ремесло по наследству.
– А, точно! Амит рассказывал, что если ребенок ребенок родился в семье плотника, то и он будет плотником, – перебила Феодора.
– Да, так и есть, – кивнул Баязид, – у шудров редко хватает возможностей и финансов выбиться выше.
– И где среди них находятся “неприкасаемые”?
– Еще ниже, – ответил мужчина, – и официально они не входят в число варн. Отдельная древнейшая каста, которую очень не любят и боятся брахманы. Многие и сейчас думают, что запрещено ходить по той земле, где прошлись далиты. Очень многие из них занимаются уходом за животными. Брахманы считают, что это осквернение, но понимают, что кто-то должен этим заниматься…
– Выходит, что далитов все ненавидят и не считают за людей, но от них многое зависит во всей этой цепочке существования? – Уточнила Феодора.
– Бинго, – Амит показал большой палец.
– Как все сложно у вас, – растянула перегруженная информацией Феодора. – Я так понимаю, что далитов проще всего узнать?
– Да, – кивнул Баязид. – Именно девушек далитов чаще всего преследуют, обижают, унижают и насилуют. Их участь и сейчас беспокоит многие волонтерские организации. Но…закон упорно закрывает глаза на многие преступления.
Слушая его, Феодора не могла понять, как Баязид относится к женщинам: защищает и переживает за них, или придерживается мнения, что женщина не имеет прав. О многих важных темах он говорил таким будничным тоном, будто это в порядке вещей.
– И все молчат об этом? – почти шепотом спросила Феодора, на лице которой отражался ужас и непонимание одновременно.
– Молчат, – сказал серьезно Амит. – Потому что женщины боятся. Их могут выгнать из дома, и никто не придет на помощь. Главное, что потом насилие будет продолжаться с особой жестокостью и со стороны мужа, и со стороны его семьи. А родители женщины вообще могут от нее отказаться.
– Если вас послушать, то можно решить, что здесь можно творить все, и тебе за это ничего не будет, – с каким-то отвращением на лице произнесла Феодора. Ей было тяжело это слушать. Девушка понимала, что эта проблема есть везде, но не думала, что все настолько плохо.
– К сожалению, да, – пожал плечами Баязид, – многое сходит с рук. Но в таких городах, как Мумбаи и Дели, вы можете этого не заметить, а вот в маленьких это частое и заметное явление.
– Выходит, что индийцы с охотой почитают богинь, среди которых много женщин, называют реки и озера женскими именами, но своих жен унижают, заставляют делать аборты, да и вообще не считают людьми, у которых есть свое мнение? – ошеломленно произнесла девушка.
– Во многих регионах страны – да.
Феодора протяжно выдохнула с открытым ртом.
– И вы мне говорите, что всю эту картину я буду видеть лично, пока путешествую?
Амит молчал, но его взгляд оставался таким же серьезным. Мужчина изучал подругу. Баязид равнодушно кивнул, подчеркивая неизбежность.
Весь оставшийся вечер они обсуждали эту тему. Баязид рассказал очень много интересных историй, которые касались участи “неприкасаемых”. Многие вещи девушка записывала к себе в блокнот. У нее возникло желание больше о них узнать, понаблюдать со стороны. Когда Феодора и Амит шли домой, девушка прямо сказала:
– Почему мне кажется, что Баязиду абсолютно все равно на то, что творится с женщинами в Индии? Он обо всем говорил таким тоном, будто так и должно быть!
– Именно поэтому Тара и перестала ходить к нему, – усмехнулся Амит.
Ночью, когда девушка легла спать, она очень долго не могла уснуть, думая о том, что услышала сегодня. Какая-то непостижимая тоска поселилась в ее сердце, отчего стало холодно и одиноко в собственной постели, которая еще вчера грела и успокаивала от шумного дня. Уснула Феодора лишь под утро, когда начало светать.
Когда на следующий день она проснулась и пришла на завтрак к Таре и Амиту, на ней не было лица. Амит догадывался, почему Феодора так изменилась в настроении, но в этот раз он деликатно молчал. Тара смотрела то на мужа, то на подругу, и в итоге не выдержала:
– Что у вас произошло?!
– Мы вчера с Баязидом рассказывали ей про далитов.
– Ах вот оно что…– задумчиво протянула жена. – Феодора, к сожалению, такая проблема присутствует во многих странах.
– Но я же здесь, а не там, – равнодушно ответила она, ковыряя рис в тарелке. – Аппетита нет, простите.
Феодора поднялась со стула и пошла на улицу. Очень хотелось подышать воздухом. Она прошлась по деревне и присела на скамейку у озера, которое находилось недалеко от дома Амита и Тары. Десять минут спустя, к ней подошла Тара с булочкой:
– Голодовками ты этому точно не поможешь, дорогая.
Феодора промолчала, но булку взяла.
– Федра, тебе надо понять, что современные девушки стараются покинуть деревни, чтобы обустроиться в крупных городах и найти хорошего мужа, так как если по правилам деревни девушка выходит замуж за человека из соседней деревни, она должна покинуть дом и жить у мужа, – ни с того, ни с сего нарушила молчание Тара. – В родном доме ей нельзя больше жить, только приезжать в гости и в момент рождения детей. В стране хватало проблем, на которые сложно не обратить внимание, даже если вы не волонтер.
Феодора видела, что женская доля очень беспокоит Тару и она всячески старается улучшить уровень жизни женщин по всей стране. Она молчала слушала ее, глядя в одну точку.
Не так давно, в соседней деревне, женщина сильно поссорилась с мужем и он избил ее, а потом выгнал из дома. Родители отказались принимать дочь назад, считая это большим позором, ведь выгнать жену из дома считается недопустимым и равно отказу от нее. Тара сразу взяла машину и поехала за жертвой, забрала ее с улицы, а потом с несколькими мужчинами поехала в дом мужа и забрали все ее вещи. Свой новый дом девушка нашла в Мелере. Эта ситуация показала Феодоре, какой сильной и верной своим целям была жена Амита. Ее ничто не останавливало на пути, который она избрала в этой жизни. Феодора не просто уважала жену друга, а была восхищена ею. Амит становился ближе к ней, как друг, и Феодора понимала, что привыкла к мужчине и его жене.
Они отвезли девушку в храм Минакши, которая была женой Шивы. В комплексе Феодоре рассказали об истории этого храма и кем была Минакши. Это была молодая принцесса, которая родилась на свет с тремя грудями и рыбьими глазами. Мудрецы предсказали ей, что когда она встретит своего мужа, то это проклятье пройдет и она излечится. Многие историки знают Минакши, как одно из воплощений Парвати, поэтому зовут ее именно так. Феодора была в восторге от храма, потому что это место действительно внушало какую-то “божественность”. Монументальность и обилие скульптур поражали девушку, потому что раньше она не видела подобных сооружений, созданных руками человека.
– Что-то я не увидел ни слова об этом месте в твоем путеводителе, – ехидно произнес Амит подруге, когда они вышли из храма и мужчина быстро пробежался глазами по описанию Мадурая, – как поверхностно!
– Смирись с тем, что я все равно буду читать эту книгу, – передразнила друга Феодора, слегка ударив этим путеводителем по плечу.
Амит лишь прыснул в ответ, продолжая улыбаться.
В России в церквях висит много икон со святыми, много красивых росписей на стенах и потолках; большинство света в залах от свечей, которые ставят люди. В церквях почти всегда умиротворенно и тихо, никто не разговаривает. Но в храме Минакши было иначе. Феодора оказалась в целом комплексе, где было множество различных статуй богов, их детей и животных. Все они были ярко раскрашены, их лица выражали счастье, легкость и приветливость. Только в этом месте было действительно много туристов. Позже Амит сказал, что многие люди едут в Мадурай из-за этого комплекса, так как он указан во множестве англоязычных путеводителей.
Несмотря на то, что вся поездка Феодоры была большим выходом из ее зоны комфорта, она поняла, что здесь, в Индии, она снова создала себе зону комфорта. Ее это не пугало и не расстраивало. Девушка понимала, что люди всю жизнь это делают, и где бы она не остановилась, она все равно будет создавать комфорт вокруг себя. Иначе, зачем жить там, где постоянно плохо?
День заканчивался, не успев начаться. Феодора активно трудилась в Мелере, чувствуя, что делает мир немного лучше. В этой маленькой деревне, которая была недалеко от города, жизнь текла своим темпом. Тара и Амит часто выступали в роли переводчиков, когда с Феодорой кто-то хотел пообщаться. Одни рассказывали ей притчи своего народа, другие – легкие способы приготовления острого чая, который напоминал запах какао, третьи – как вести себя, если укусит змея. Любая информация была интересна и полезна. Все хотели помочь девушке стать опытнее, полюбить Индию еще сильнее, и лучше в ней разбираться. И гостья это чувствовала.
После того, как девушка адаптировалась к условиям жизни в этой деревне, Феодора довольно быстро съехала от Тары и Амита, так как после насыщенных дней хотелось побыть в полной тишине. Часто спасал чай для восстановления сил, который делала Тара. Женщине удавалось сочетать ингредиенты так, что от чая буквально расслабляло все тело. Феодора стала понимать, о чём раньше говорили в программах про монахов, которые большинство своих проблем со здоровьем лечат травами и ароматизированными свечами. Запах у них был специфический и не всегда приятный, но и к этому девушка привыкла. За всё время, что она прожила в Индии, большинство проблем со здоровьем куда-то ушли. То ли это зависело от психосоматики, то ли от места, в котором она поселилась. Голова стала меньше кружиться и болеть, спина не беспокоила от физической работы или длительного сидения, ноги меньше ныть, а сон стал крепче, кожа на лице будто насытилась и стала чище и мягче.