реклама
Бургер менюБургер меню

Валерий Карибьян – Американский триллер №1 (страница 2)

18

Спенсер медленно повернулся и наставил на меня пистолет. Лили продолжала что-то несвязно бормотать. От ужаса я растерялась и зачем-то спросила дрожащим голосом:

– Она действительно ваша сестра?

Ответа не последовало.

Джип съехал на обочину и остановился. Водитель приглушил мотор, вышел из машины и направился к багажнику. Я хотела посмотреть, что он там делает, но второй пригрозил мне стволом. Не знаю откуда на меня нашла такая смелость, но я вдруг ударила рукой по пистолету, рванула из машины что есть силы и побежала в лес. Рюкзак остался на заднем сидении.

– Стой! – раздался за моей спиной гневный окрик. – Стой, говорю! – Вслед за этим прозвучал одиночный выстрел.

Я почувствовала жуткую боль в левом плече и закатилась под кусты. Все, что я могла разглядеть через заросли, это винтовка в руках Джейсона и мечущийся Спенсер, который орал как резаный:

– Добей ее! Добей! Где она?!

Стрелок ответил:

– Пусть бежит! Так будет веселее! Далеко не уйдет!

Потом, уже тише, он добавил:

– Отгони машину и спрячь в отстойник. Затем бери Лили и отведи ее в сарай. Встретимся там.

Стиснув зубы, чтобы не закричать от боли, я побежала вглубь леса.

Я потерялась в пространстве и даже не знала, сколько времени и куда бегу. В какой-то момент у меня почти не осталось сил. Я остановилась, тяжело рухнула на землю, облокотилась взмокшей спиной о дерево и начала шарить по карманам. Мобильника в них не оказалось. Наверное, выронила по дороге. Зато нашла батончик шоколада, авторучку и маленький швейцарский нож, с помощью которого отрезала кусок майки и перевязала рану.

Вскоре я услышала приближающиеся голоса. Спрятавшись за деревом, я стала наблюдать. Сквозь ветки кустарников и деревьев я разглядела две фигуры. Это были они. Я несколько раз оглянулась в попытке понять, куда мне деваться. Чуть позади себя, в нескольких футах я увидела крохотный овраг, а в нем маленькое болотце. Еле слышно я пробралась к нему и тихо спустилась по уши в грязную тину…

– С этого момента я знаю, мисс Фостер, – прервал ее детектив.

– Зовите меня просто Элис.

Укутавшись в клетчатый плед, она сидела в кабинете полицейского участка Маунтэйн Рок и держала двумя руками горячую чашку с молочным шоколадом.

– Как вам будет угодно.

Лес – пространство загадочное. Можешь идти в одном направлении, и будет казаться, что идешь правильно. В итоге приходишь совсем не туда и понимаешь, что двигался в противоположную сторону. Именно так со мной и случилось. Плутая около часа, я все-таки нашла ручей и промыла свое плечо. Затем сменила повязку и двинулась дальше. Нужна была энергия. Батончик шоколада хорошо сохранился в непроницаемой упаковке. Правда, он изрядно помялся, но я все же перекусила.

Через несколько минут блужданий я заметила небольшую хижину на пустыре. Вернее, сарай. Затаилась и стала наблюдать. Это была невысокая деревянная постройка с большими зазорами между досками. Я пригляделась и заметила внутри шевеление. Присмотревшись внимательней, я увидела девушку. Именно девушку. В одной из больших щелей мелькали ее длинные светлые волосы. Она неподвижно сидела на полу. На ее запястье был пристегнут наручник, а второе кольцо крепилось к стене. Я затихла и прислушалась. Вскоре я поняла, что девушка там одна. Никакого шума или разговоров в округе тоже не доносилось. Я приблизилась к двери сарая и заглянула сквозь щели между полугнилых досок. Это была Лили! Та самая девушка из джипа!

Я отворила дверь и бросилась к ней. Она все так же, как и пару часов назад в машине, сидела амебой, уставившись отрешенным взглядом в никуда, и что-то едва слышно мямлила. Я начала трясти ее за плечи и спрашивать, все ли с ней в порядке, как она здесь очутилась и далеко ли ушли те двое? Но говорить с ней было бесполезно. Даже не представляю, что они могли с ней сделать.

Затем я попыталась ее освободить. Я осмотрела сарай и увидела небольшую, но увесистую кувалду. Схватив ее, я стала бить шурупу-кольцу в стене, к которому была пристегнута Лили, и тут внезапно дверь вышибли ногой. Нижняя петля слетела, и дверь повисла на одной верхней.

– Отошли на пять минут, даже замок не повесили, и вот тебе сюрприз!.. – произнес Джейсон, ступая за порог.

– Добро пожаловать в страну чудес! – кривлялся Спенсер, появившись из-за спины приятеля, и встал чуть левее, чтобы нас окружить.

Не знаю, что на меня нашло и откуда во мне опять проснулась ярость. Может, из-за желания бороться за свою жизнь, за Лили… но со словами: «Ты уже третий раз это произносишь, урод!» – я прыгнула ему навстречу и влепила подонку кувалдой прямо в лоб, крикнув на ходу: «А это тебе подарок от шляпника!» Спенсер с грохотом рухнул на пол. Джейсон от неожиданности опешил, но увернулся от второго удара, а затем быстро снял с плеча винтовку и ударил меня прикладом прямо в нос. Это хруст кости отозвался в моих перепонках с такой громкостью, что чуть голова не лопнула.

Я отключилась.

Пар от горячего шоколада обжег рану, когда Элис поднесла кружку близко к раздробленному носу, и она поежилась от боли.

– Можно мне еще? – попросила она. – И побольше молока, пожалуйста.

– Да, конечно.

Элис посмотрела на игрушечного Шляпника, стоявшего на столе возле папок. Статуэтка улыбалась, попивая чай из белой чашки, а второй рукой держала на весу блюдце, оттопырив пальцы.

– Хотите, сделаем перерыв? – предложил детектив, вернувшись через пару минут с новой порцией горячего шоколада.

Она немного помолчала и затем продолжила.

Когда я пришла в себя, то поняла, что сижу на полу, привязанная за обе руки веревками к кольцам на стене. Почти как на распятье.

– Прыткая сучка попалась. – нервный Джейсон ходил взад-вперед, метая в меня лучи ненависти.

Лили так и осталась на своем месте и никак не реагировала на происходящее. Мне стало намного страшнее, чем тогда – в джипе. На этот раз деваться было некуда. Я в панике оглянулась по сторонам, начала выть и бить ногами, которые были почему-то свободны – видимо, для них не хватило веревок.

– Не трепыхайся! Нам понадобятся твои ноги целыми. Синяки ни к чему! Это не эстетично, – процедил Джейсон и толкнул в мою сторону металлический таз. Скользнув по полу, эта грязная посудина с лязгом подъехала ко мне, и я увидела в ней отрезанную до бедра человеческую ногу и пару кистей рук! (как я не обратила внимание раньше?) Я закричала изо всех сил, но оживший Спенсер заехал мне кулаком в лицо и превратил мой нос в еще большее месиво, чем после удара прикладом. Каким-то чудом я осталась в сознании, но картинка в глазах поплыла, и сил не хватало даже на шепот, не говоря уже о том, чтобы звать на помощь.

– Залепи ей рот, – приказал Джейсон.

Спенсер снял с гвоздя на стене моток черного скотча, оторвал от него длинный кусок и мощным шлепком прихлопнул липкую ленту к моим губам – так двинул, что они распухли еще сильнее, и пару зубов треснули с характерным звуком. В ушах снова отдало невыносимым щелчком, а изо рта потекла кровь.

– Отведи Лили наружу, незачем ей это видеть.

Спенсер отстегнул девушку и потащил ее за дверь.

В руке Джейсона откуда-то нарисовалась пила, и он стал приближаться ко мне…

Он подошел и наступил своим армейским ботинком на мою голень. Я страшно взвыла, больше не могла сопротивляться и в конец отчаялась. Приняла судьбу и молила Бога лишь об одном: чтобы умереть как можно быстрее.

Своей шершавой лапой он схватил мою вторую ногу, просунул ее себе подмышку и так крепко сжал, что кость голени треснула. Затем он медленно поднес пилу к моему бедру. Я зажмурилась.

Через мгновение послышался глухой удар. Я открыла глаза и увидела, как он роняет пилу и пятится назад. Бросив мою ногу, он схватился за затылок и обернулся. За ним стояла Лили с кувалдой в руках. Джейсон не удержался и рухнул на спину, головой к порогу.

– Топор! – крикнула я Лили.

Она все еще вела себя заторможенно, но теперь поняла, что надо делать, и топором перерубила одну из веревок, которыми меня привязали за руки, а вторую я уже быстро отрезала сама брошенной Джейсоном пилой.

Неожиданно в сарай вошел разъяренный Спенсер со словами:

– Я всего-то на минуту по нужде отошел! Ах ты тварь!

Он с остервенением бросился на меня и, когда приблизился, я вытащила из кармана авторучку и со всей силы вогнала ее этой гадине прямиком в левый глаз. Он заорал на весь лес, словно дикий зверь. Затем я выхватила у Лили топор и всдаила его точно во вмятину на его роже, которую сама до этого проделала кувалдой. Он рухнул затылком в пол, так что пыль от досок взметнулась на пару футов кверху.

В этот момент у порога зашевелился Джейсон. Встав на четвереньки, он потянулся к винтовке, которую ранее поставил у стены. Я бросилась к лежащему бездыханно Спенсеру, выхватила у него из-за пояса пистолет, резким движением взвела курок и выстрелила Джейсону в лицо. Он упал замертво.

Мерзавец был готов.

– Не знаю, как я смогла все это проделать, и откуда во мне нашлось столько храбрости. Сама удивляюсь.

– Наше тело в экстремальных ситуациях может выкидывать разное.

– Лили стояла все это время почти неподвижно и ни на что не реагировала. Когда мой разум немного прояснился, я взяла ее под руку и повела за собой прочь из этого сарая. Понятия не имею, как нам удалось выйти на дорогу, да еще с моими ранами, но мы выбрались из леса и на первой же попутке приехали в участок.