реклама
Бургер менюБургер меню

Valeri S – Грани вселенной. Код перемещения (страница 3)

18

– И ты ничего не сделаешь? Ты просто позволишь ему ходить среди людей? – Керлин чувствовала, как внутри закипает гнев. – Ты сказал, что защищаешь их! А вчера… вчера ты сказал, что готов «стереть нас с лица Земли».

Кенер посмотрел на неё, и в его взгляде была холодная решимость. – Если человечество снова выберет путь жадности, я сделаю это, Керлин. Они не стоят спасения, если готовы уничтожить свой собственный дом.

– Ты монстр! – крикнула она, чувствуя, как слезы снова подступают к глазам. – Мои родители – люди! Я – человек! Не все мы такие! Как ты можешь говорить о любви и убийстве одновременно?

Она развернулась и побежала прочь с холма. Дафне попыталась взлететь за ней, но Кенер остановил её движением руки.

– Пусть идет, – тихо сказал он, глядя ей вслед. – Она должна понять: любовь в нашем мире – это не только нежность. Это ответственность, которая иногда требует жестокости.

Керлин бежала, не разбирая дороги, нарушая связь, которую они только что создали. Она не знала, что тем самым сделала себя беззащитной перед тем, кто ждал её внизу, в городе.

Глава 4. Между молотом и наковальней

Керлин бежала по лесной тропе, дыхание перехватывало, а мысли путались. Слова Кенера о «стирании с лица Земли» жгли сознание. Она не видела, что деревья вокруг нее перестали быть просто деревьями – они казались ей безмолвными свидетелями той давней бойни, о которой она узнала.

Она не слышала приближения, пока гнилостный запах не стал невыносимым.

– Нехорошо убегать от своего… сородича, – раздался хриплый голос за спиной.

Керлин резко обернулась. Марсианский вампир, которого она видела в городе, стоял на тропе, преграждая путь. Его глаза светились неестественным желтым светом, а бледные пальцы удлинились, превращаясь в когти.

– Кенер не спасет тебя здесь, – оскалился он.

Керлин хотела закричать, но звук застрял в горле. В голове зазвенело – это был не её страх, а паника лесных птиц, разлетающихся в ужасе. Она вспомнила видение Хранителя. Три круга. Сосредоточиться.

Она закрыла глаза, концентрируясь не на вампире, а на энергии вокруг. Она почувствовала связь с лесом – живую, пульсирующую. Вампир бросился на неё, но Керлин, не открывая глаз, взмахнула рукой, посылая мысленный импульс. Корни старой сосны мгновенно вырвались из земли, переплетаясь и создавая щит. Вампир врезался в него с глухим стуком.

– Ты… – прорычал он, с трудом освобождаясь.

В этот момент тропа осветилась изумрудным светом, и перед Керлин, закрывая её собой, возник Кенер. Вампир, увидев его, поспешно отступил в чащу.

Кенер проводил взглядом тень, скрывшуюся в чаще, и только тогда опустил руку. Изумрудное свечение медленно угасло, оставив после себя запах озона. Керлин привалилась к дереву, её сердце колотилось о рёбра.

– Это он… – прошептала она, хватая ртом воздух. – Тот бледный человек у магазина. Я видела его вчера. Он просто стоял там, в толпе, и от него несло смертью.

Кенер повернулся к ней. Его лицо, обычно бесстрастное, сейчас казалось высеченным из камня, а в глубине глаз пульсировал гнев.

– Ты уже встречала его, Керлин, и тебе повезло, что он не напал в людном месте, – тихо произнес он. – Это то, во что превращается разум, окончательно лишенный связи с Землей.

Он подошел к почерневшей ветке сосны, которой коснулся вампир, и та рассыпалась в прах под его пальцами.

– В Лос-Анджелесе их называют корпоратами или элитой, – голос Кенера зазвучал жестко, как скрежет металла. – Но здесь, в колыбели жизни, они принимают свой истинный облик. Мы называем их "марсианами", потому что они высасывают планету до состояния красной пустыни. Они – биологический вирус, паразитирующий на остатках магии.

Керлин вздрогнула. Слово «марсиане» теперь не казалось ей шуткой о пришельцах. Это была метафора абсолютного бесплодия.

– Они почувствовали твое пробуждение, – продолжал Кенер, глядя ей прямо в глаза. – Для них ты не просто девчонка. Ты – живой источник той силы, которую они когда-то пытались уничтожить вместе с Деревом. Они грызут корни мира тысячи лет, превращая всё живое в сухую пыль. И теперь они пришли за тобой, потому что ты – последний антидот против их заразы. И ты использовала способность… ты могла погибнуть. Чем ты думала?

– Я защищалась, – ответила она, тяжело дыша. – Твои слова про «стерть нас»… они не помогают защищаться.

Кенер молча подвел её к дереву, на котором виднелся странный знак – как раз те самые три круга, что Керлин видела во сне. – Это не просто символ, Керлин. Это ключ к скрытой истории. Твой отец… он геолог не просто так.

Дома Керлин ждал сюрприз. Отец сидел за столом, рассматривая старинную карту, на которой вместо современного городка было отмечено пустое место, а в центре стоял знак, похожий на символ Хранителей.

– Карина, – отец поднял на неё усталый взгляд. – Я знаю, что ты видела в лесу. Твоя мать… она не просто врач. Её род хранил тайну этого места столетиями. Мы переехали не только из-за работы. Мы искали место, где Дерево Согласия было разрушено. Мы ищем его остатки.

Керлин застыла в дверях. Всё это время тайна была у неё под носом.

В комнату влетела Дафне, которая до этого молча сидела на карнизе. – Ой, ну наконец-то! А то Кенер строит из себя злодея, а сам всю ночь вокруг вашего дома патрулировал, – пропищала фея. – Керлин, он не хочет вас уничтожать. Он просто… ну, он немного зануда, который не умеет выражать чувства. Те слова… они были нужны, чтобы ты перестала быть наивной девочкой из Лос-Анджелеса и поняла, что мир жесток.

Керлин посмотрела на отца, потом на Дафне. Узел напряжения внутри неё начал медленно развязываться. Она поняла, что Кенер, несмотря на свою холодность, действительно любит её. Но теперь она знала и другое: у неё есть миссия, и её семья – часть этой миссии.

Глава 5. Сердце леса

Лес, который еще вчера казался Керлин просто живописным, сегодня встречал их напряженной тишиной. Воздух был густым, а солнечные лучи с трудом пробивались сквозь кроны старых сосен. Отец Керлин, вооружившись геологоразведочным молотком и старой картой, шел впереди, постоянно сверяясь с приборами, которые странно трещали.

– Здесь магнитное поле ведет себя совершенно неадекватно, – пробормотал он, протирая очки. – Как будто мы идем по спинке гигантского магнита.

Кенер шел чуть позади, внимательно осматриваясь. Его движения были настороженными, а взгляд ледяных глаз сканировал каждый куст. Дафне, притихшая и серьезная, сидела на плече Керлин.

– Закрой глаза, Керлин-Карина, – тихо сказал Кенер. – Не смотри глазами, смотри разумом. Чувствуешь?

Керлин остановилась и закрыла глаза. Она попыталась отстраниться от звуков шагов, от запаха хвои. Сначала была только пустота, а потом… она почувствовала вибрацию. Это была не дрожь земли от шагов, а глубокий, низкий гул, шедший из самой глубины почвы. Это была боль.

– Там, – она указала рукой налево, в сторону густого оврага, куда почти не проникал свет. – Там… там мертвая тишина. Ни мыслей, ни звуков жизни.

Отец удивленно посмотрел на нее, но промолчал, сверяясь с приборами. – Стрелка зашкаливает именно там. Пошли.

Овраг встретил их холодом. Здесь не росли птицы, не жужжали насекомые. В центре оврага, наполовину ушедший в землю, лежал огромный, окаменевший ствол. Это было всё, что осталось от Дерева Согласия. Но даже мертвым, оно излучало мощную энергию.

– Это здесь, – прошептал отец, благоговейно касаясь темной, каменной коры. – То самое место, описанное в архивах моего рода.

– Нет, не ствол, – Кенер подошел ближе и указал на основание дерева. – Сила не в нем. Она в корнях, которые ушли глубоко вниз. Но один из них…

Он указал на полузасыпанный землей обломок, который светился слабым, изумрудным светом, даже несмотря на то, что был превращен в камень.

– Это Осколок Сердца, – Кенер посмотрел на Керлин. – Только ты можешь взять его. Твоя связь с ним безопасна.

Керлин медленно подошла к осколку. Её сердце бешено колотилось. Она протянула руку и коснулась холодного, гладкого камня. В ту же секунду её сознание пронзила вспышка: она снова увидела ту кровавую бойню, услышала крик планеты. Но на этот раз она не испугалась. Она почувствовала безграничную печаль дерева и его любовь к этому миру.

Она обхватила осколок обеими руками. Он был тяжелым, но в то же время внутри него пульсировала жизнь.

– Я чувствую… – прошептала она, – я чувствую, что оно хочет жить.

– Возьми его, – твердо сказал Кенер. – Теперь это наша единственная защита.

Как только Керлин подняла осколок, земля вокруг содрогнулась. Овраг начал заполняться густым туманом, а запах гнили стал невыносимым.

– Вампиры… – процедил Кенер, становясь в боевую стойку. – Они знали, что мы придем.

Глава 6. Бой в овраге

Туман сгустился мгновенно, превращая дневной свет в грязно-серые сумерки. Из темноты начали появляться фигуры – их было пятеро, бледные, с хищными оскалами. Марсианские вампиры.

– Осколок… – прошипел один из них, самый высокий, делая шаг вперед. – Отдай его, девчонка, и мы сохраним вам жизнь.

Кенер встал между вампирами и Керлин, его тело напряглось, как стальная пружина. – Уходите, – его голос звучал как рык дикого зверя. – Пока я не уничтожил вас окончательно.

Вампиры бросились одновременно. Кенер двигался быстрее, чем человеческий глаз мог заметить, перехватывая удары и отбрасывая врагов прочь. Но их было слишком много.