Вадим Панов – Продавцы невозможного (страница 78)
— Это машина, — хмуро поправил слугу Чайка. — Автомобиль. Бензиновый двигатель. Или, мать его, дизель.
— Все равно будешь.
— А ты?
— Не умею.
Пару секунд Чайка тупо таращился на слугу Грязнова, после чего икнул и осведомился:
— А если бы и я не умел?
— Пошли бы пешком, — пожал плечами Олово.
— Я должен был подстраховаться, — грустно произнес Флобер.
— Тем не менее вы попытались нарушить договоренность. — Пауза. — Дважды.
Трупы нашел Ушенко. Поехал утром и нашел трех безымянных dd с перерезанными глотками. Потом куда-то их дел. Убедился, что беглецы смылись, вернулся и пошел к Флоберу. Который выглядел, мягко говоря, подавленно.
— Что теперь будет?
— Насколько я знаю, директор Кауфман с пониманием относится к людским слабостям, — ободряюще ответил Ушенко. — К тому же его планы не нарушены.
Создатель π-вируса скрылся, никого наказывать не нужно.
— Но как он узнал? Просчитал меня?
— Директор Кауфман прекрасно знает людей, с которыми работает.
Флобер глотнул джина — Ушенко от угощения отказался — и угрюмо спросил:
— Тебя это не пугает?
— Скорее вызывает зависть.
— Просчитал…
— Совершенно верно — просчитал. И поэтому прислал человека в наномаске. Он не оставляет следов и всегда выполняет задания.
Почтительность, граничащая со страхом. Шесть часов в железном ящике. Не снимает наномаску. Ножом перебил сидевших в засаде профессиональных наемников.
— Ты с ним уже работал? — спросил директор.
Просто чтобы спросить.
— Слышал, что несколько лет назад он голыми руками уложил четверых вооруженных «дрелями» китайцев из Триады. В комнате площадью тридцать квадратных метров.
Флобер не стал говорить, что такой подвиг даже теоретически невозможен. Допил джин, налил себе еще и сделал вывод:
— Кажется, мне крупно повезло, что Мертвый с пониманием относится к человеческим слабостям.
Глава 6
На этот раз Альфред Солович совсем не походил на того неуверенного в себе человека, которому пришлось оправдываться за отсутствие результатов перед Моратти и Дрогасом. Начальник Управления по борьбе с наркотиками явился в кабинет президента СБА подтянутым и сосредоточенным, говорил громко, отвечал развернуто и всем своим видом подчеркивал, что не сомневается в успехе операции.
— Итак, мы знаем, что двести тысяч доз «синдина» будут доставлены в Штутгарт. Поставка может быть осуществлена из двух Анклавов. Либо из Франкфурта, либо из Цюриха. В каждом есть зона Мутабор…
На большом настенном мониторе появилась карта, наглядно демонстрирующая, что остальные Анклавы находятся слишком далеко от места передачи наркотика.
— Я не верю, что «синдин» производят в Цюрихе, — буркнул Моратти, разглядывая тщательно вычищенный китель подчиненного.
— Согласен, — кивнул Альфред. — Именно поэтому я сосредоточился на Франкфурте.
— Но…
— Цюрих я не исключил. Здесь мы предпримем все те же меры, что и во Франкфурте.
— Молодец.
«Хоть чему-то научился».
Карту сменила схема Анклава, точнее, той его части, где располагалась территория храмовников.
— «Земля» перекрыта полностью, все прилегающие улицы контролируются видеокамерами, операторы дежурят круглосуточно. Здесь, здесь и здесь… — Курсор пробежался по схеме. — Установлены стационарные наноскопы, они настроены на «синдин» и засекут даже одну дозу. Четыре оперативные группы укрыты в пределах двух кварталов от зоны Мутабор, перехват будет осуществлен в течение трех-четырех минут.
— Секретность?
— Я не привлек ни одного человека из франкфуртского филиала. Только наши люди.
— Воздух?
— Два вертолета наготове.
— Подземные коммуникации?
— Перекрыты. — Солович усмехнулся: — Если поставка будет осуществляться с какой-либо из территорий Мутабор, хоть во Франкфурте, хоть в Цюрихе, даю стопроцентную гарантию — мы ее перехватим.
И храмовники окажутся под ударом.
Ник внимательно оглядел схему, затем — сосредоточенного Соловича и продолжил допрос:
— Они могут перебросить «синдин» по воздуху. Из Марселя, Эдинбурга или Москвы.
— Только не двести тысяч доз, — уверенно ответил Альфред. — У нас есть проблемы с досмотром самолетов, но такое количество наркотика безы не пропустят. Или все, чем мы занимаемся, никому не нужно.
— А что, если у них есть склад на территории султаната?
— И опять все упирается в количество, господин президент. Судя по тому, что мы знаем о поставках «синдина», двухсот тысяч доз нет нигде. Их нужно произвести. — Солович помолчал. — Я хочу сказать, господин президент, что ваш человек сработал великолепно.
— Для этого я его и держу, — спокойно ответил Моратти. — Дрогас не ошибается.