реклама
Бургер менюБургер меню

Вадим Макаров – Дактиль (страница 7)

18

– Ты это, не переживай! Все получится! Главное мягко и издалека. – выкрикнул толстяк, заканчивая прерванный разговор с «чистым».

Когда толстяк уже наконец закончил протирать свои руки, незнакомец завел пикап и начал разворачиваться. Грэм сидел у себя в машине и держался за руль, чтобы хоть как-то успокоить дрожь в руках. На секунду их мутные окна поравнялись, и Грэм посмотрел прямо в глаза человеку, которого счел своим единственно верным врагом, и к слову, не ошибся.

***

Офицер Коул вышел из участка. На его плече была небольшая кожаная сумка, из которой торчали бумаги. Он спустился по ступенькам, прошел пару десятков метров по тротуару и, оглядевшись, перебежал через дорогу.

Грэм уже ждал его.

Коул был крайне удивлен, такому повороту событий.

Он сел в машину к Грэму и они поехали к Коулу.

– В чем дело, Грэм? Уже достаточно поздно, дружище. К чему такое рвение для встречи? – спросил Джордж.

Грэм немного помолчал, а после ответил:

– Мне кажется я нашел его… – сказал Грэм, не отрывая глаз от дороги.

– С чего ты это взял?

– Да… – протянул Грэм, – когда я открыл машину там было столько хлама, бутылки, банки с краской, и самое главное тряпки какие-то, на первый взгляд. Но это были не тряпки, там детские вещи были Джордж, все в грязи и пятнах.

Коул поправил галстук.

– Какую машину? Не понимаю, ты за кем-то следил? – спросил Коул.

Грэм начал рассказывать о произошедшем, постоянно повторяя о том, что он точно уверен в том, что незнакомец, которого он всё время называл Микки, и есть тот самый, кого они ищут, тот, кто забрал его маленькую Лили.

– Да, говорю же, всякий хлам, да, но вещи, детские вещи! – повторил Грэм.

Через полчаса они были уже в квартире Коула. Он жил один, временно. Его жена и дети сейчас были во Флориде. Правда сами то они с семьей из пригорода Виллтауна, и квартира, в которую они приехали, не то чтобы прям его. Это рабочая, выдали от местного полицейского департамента, так как специалист он хороший, часто ездит из штата в штат, а ночевать же все-таки надо где-то. Но чтобы не объяснять всю эту муть, Грэму он сказал просто, что это его квартира.

Повесив пиджак на спинку барного стула будучи уже дома, Коул подошел к кофеварке.

– Значит, ты нашел подозрительную машину, – сказал Коул, стоя спиной к Грэму, который сидел за стойкой, – записал его номера?

– Записал, – Грэм вздохнул.

– Завтра надо будет поехать туда и узнать, что это вообще за место, расспросить людей, но сделать это надо аккуратно, вдруг они там все заодно. Естественно, пробьем машину, посмотрим, кто владелец. – рассуждал Джордж.

Коул посмотрел на Грэма. Он был бледный как смерть. Грэм встал из-за стойки и вышел из дома, а вернувшись, в его руках был непрозрачный пакет.

– Это было в его машине.

– Это конечно весомая улика, отдадим на экспертизу, узнаем что за пятна, но вот как объяснить все это по закону, придется подумать…

– Оставь это мне, дружище. – кивнул головой Грэм. – я же адвокат.

Коул молчал, и явно что-то не договаривал, Грэм это сразу понял.

– Джордж? Ты что-то знаешь? – спросил он напрямки.

– Нет, просто думаю, как действовать дальше.

Последующие полтора часа они сидели на кухне и разговаривали о произошедшем. В это время на улице во всю белела луна. А вместе с ней землю освещали и фонари, вокруг которых тучами кружились мотыльки. Лампочка изредка моргала. И в один момент и вовсе потухла.

***

Вдруг в шорохе листвы возник лучик света. Он моргнул среди кустов несколько раз, обнажая голую кору деревьев, и притаился в темноте, подобно зверю, сидевшему в засаде.

В лесу было тихо. Среди белых дубов спокойно гулял ветер, завывая свою унылую песнь. Сквозь темноту, в чаще, пробирался высокий мужчина и что-то волочил у себя на плече.

Он положил фонарик на землю, так чтобы тот освещал растущее перед ним дерево, и сбросил перед собой девушку.

Послышался хруст переломанных суставов. Он связал ее и изогнул в ужасном неестественном положении, после чего повесил на ветке. Она висела горизонтально и слегка раскачивалась, словно пиньята, ее голова была откинута назад, пятки прижаты к макушке, а руки свисали вниз, как плети. Это выглядело как вывернутая наоборот поза эмбриона.

Тогда он взял банку краски, и стал заливать ее полностью красной жидкостью. И тут сквозь краску, которая уже покрыла все лицо девушки, стали появляться пузырьки воздуха, эти пузырьки стали булькать, а потом и вовсе открылся рот, он схватил ее за горло и начал душить, всхлипывая от слез.

14 октября

Грэм Нортон с самого раннего утра не мог спать спокойно. Еще на рассвете он проснулся от кошмара, в котором он видел девочку со светлыми волосами и нежной белой кожей.

Она стояла в маленьком пруду, окруженном высокими елями и соснами. Это больше было похоже на водопой для диких животных в заповеднике. Грэм стоял возле дерева и смотрел на нее. А она медленно зашла в воду по пояс, а когда повернулась и взглянула на него, он подумал:

– Лили…

Во сне было очень свежо, в воздухе словно летали капельки росы, а солнце было в зените и светило ровным лучом вниз, прямо на нее.

Но вот оно на мгновение спряталось за тучкой. Луч пропал, и в те секунды лесного мрака он увидел человека по ту сторону пруда. Он так же стоял возле дерева и смотрел на Лили, в какой-то момент Грэм даже подумал, что это он сам, ведь силуэт в точности копировал его положение тела. И вдруг глаза его ярко сверкнули.

Солнце вновь вышло из-за тучи, и ослепило Грэма. От любопытства во сне, наяву же – от испуга, он побежал на ту сторону. Медленно переставляя ноги, он словно утопая в болоте, хватался за все до чего он только мог дотянуться: ветки, кусты, и даже за землю, лишь бы стать хоть чуточку быстрее. И добравшись до другого берега он не увидел никого.

За тем местом, где стоял человек были следы машины.

– Папа! – услышал из-за спины Грэм.

Он повернулся. Пруд был так далеко от него, что он еле мог разглядеть Лили. В миг она исчезла, и он снова услышал:

– Папа!

Эти слова пронеслись мимо него и со звуком уезжающего авто устремились вдаль.

Грэм проснулся в поту. Сев на диван, он взялся за голову и запустил пальцы себе в коричневые волосы без единого намека на седину.

Часы тикали. Они стояли на полке, прямо над телевизором, который Грэм не выключал последние дни своей тоскливой жизни.

Звук становился все громче, у Грэма заболела голова, и, медленно прикрыв глаза и склонив голову, он зажмурился от резкой боли в области затылка. Даже пошевелить ушами было проблемой.

Когда Грэм был на кухне, часы пробили девять утра.

На столе лежали стопки бумаг, ручка, телефонная книжка и личный блокнот Грэма. Сам же Грэм наводил себе кофе. Спустя полчаса он уже обзвонил больше десяти номеров. Все эти люди как-то были связаны с делом о смерти его дочери.

– Мистер Боуи, может вы вспомнили новые подробности при допросе подозреваемых на прошлой неделе? – с надеждой спросил Нортон.

– Не-е-ет, Грэм. Все было в точности так, как я уже рассказал тебе три дня назад, – он вздохнул. – В мире полно дураков, сынок. И соболезную твоему горю. Я уверен, что ты все делаешь правильно, следуй зову своего сердца, – от безысходности заключил старик.

Мистер Боуи работал охранником в школе, в которой училась его дочь. К слову, он очень помог Грэму, тем что рассказал ему на днях, хотя он этого пока и не осознавал.

А дело в том, что мистер Боуи заметил странную вещь, а именно закрытую подсобку уже какую неделю, казалось бы глупость, но за все это время в городе не изменилось ничего, кроме это гребанной закрытой подсобки, которая до этого всегда была открыта, за исключением времени обеденного перерыва.

Грэм откинулся на спинку диванчика, закинув обе руки за голову. Полнейшая пустота. Он уже столько раз думал, как ему действовать дальше, и, как обычно, он приходил к одной и той же мысли: «Надо приступать к плану Б». Правда, и его он тоже придумать никак не мог.

Через час в дверь постучали. Грэм встал из-за стола и направился в прихожую.

На пороге стоял Коул. Он был в своем излюбленном и изношенном до потертостей пальто, с кожаной сумкой наперевес и табельным оружием в оперативной кобуре.

Когда они сели за стол, Грэм начал что-то рассказывать про подозреваемых, про то, что только вот-вот обзванивал свидетелей, но Коул его не слушал. Он пришел к нему, чтобы кое-что рассказать.

– Грэм, я по поводу экспертизы. На детской одежде нет крови. Это краска.

– Ну так откуда у него эти вещи в машине? Хочешь сказать, это не улика? – спросил Грэм.

– Успокойся, дело вот в чем. Если все так, как считают эксперты, то у меня есть интересные новости. Однако я сейчас расскажу тебе то, о чем другим трепаться не стоит.

Грэм молча уставился на него.

– Эта краска совпадает с той, которой обливал своих жертв один психопат… которого мы ловим уже три года.