Ульяна Муратова – Проклятье снова между нами (страница 10)
— Очень смешно, — бесстрастно прокомментировал Дервин.
— Ну… нет так нет, — ещё раз вздохнул Десар. — Видишь, Ким, это больше не повторится. Можешь расслабиться. Не иначе как твоя воспитательная работа возымела действие…
Пока зятья мерились взглядами, я очень выразительно посмотрела на Дервина и спросила:
— Можно тебя на минутку?
Он взял меня за руку и отвёл в библиотеку, где мы наконец оказались вдвоём.
Я обхватила ладонями его лицо и всмотрелась в глаза, пытаясь понять, стало ли ему лучше. Он сначала положил тёплые ладони мне на локти, а потом провёл чуть выше, до плеч, отчего у меня в теле случилась мурашечная буря.
— Никогда больше меня так не пугай, пожалуйста. Если бы ты погиб, я бы никогда себе этого не простила.
Я не хотела ни в чём его обвинять и волновать, но всё получилось как-то само. И слёзы на глаза навернулись тоже сами.
— Лира, — виновато выдохнул он.
— Я тебе доверилась, а ты… — всхлипнула я.
— Лирочка, прости. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.
— Ну знаешь! — шмыгнула я носом. — Раз хочешь, то давай, подсуетись как-то. Начнём с того, что твоя смерть меня счастливой не сделает.
— А что сделает? — робко спросил он.
Если честно, ответить хотелось что-то романтическое и запоминающееся, но в голову лезли только всякие глупости и почему-то ковёр. Нормально ли просить ковёр в такой ситуации? Но уж больно хорош… Причём ковёр отчего-то захотелось именно тот, из малой гостиной. Новый не принёс бы такого удовлетворения и ощущения трофейности. Кстати, портьеры тоже красивые, отлично подходят к ковру…
Дервин притянул меня к себе и обнял, уткнувшись носом в височную печать, навсегда изменившуюся прошлой ночью.
— Лира…
Мы стояли так добрых минут пять, и впервые в жизни меня не дёргало и не подмывало разомкнуть объятия и начать заниматься чем-то ещё. Я наслаждалась моментом до тех пор, пока Дервин не сказал:
— Я понимаю, что ты будешь настаивать на аннуляции брака. Не думаю, что ты захочешь носить фамилию Местр. Даю слово, что ни в чём не буду препятствовать и не позволю никому тебя обижать. И верну тебя домой, если хочешь, только договорюсь о том, какой маголёт взять.
Какая жалость, что в библиотеке не было металлических медицинских лотков. Если бы у меня хоть один был под рукой, я бы однозначно не удержалась и звонко стукнула бы им Дервина прямо по лбу. Б-б-б-а-а-м-м-м! Это за то, что не будет препятствовать. И ещё один разок за то, что собрался отвезти меня домой. Ага, к брату в объятия, в которых он меня и задушит — от большой любви к Местрам и спонтанным бракам с ними.
— Целитель сказал, что магические воздействия мне сейчас категорически запрещены, — проговорила я, обидевшись. — Так что как бы сильно ты ни хотел избавиться от нашего брака, придётся потерпеть.
Отпихнула его и отошла в сторону, всё ещё остро сожалея об отсутствии медицинского лотка, хотя сгодился бы любой инструмент. Зажим, а лучше зонд. Впрочем, скальпель тоже подошёл бы.
— Я что-то не то сказал? — растерянно спросил Дервин, а мне захотелось истерически расхохотаться.
И этот догадливый гений мой муж. Мой муж…
От осознания ситуации меня слегка затрясло.
Дервин шагнул ко мне и попытался заглянуть в глаза:
— Лира, я не говорил, что хочу избавиться от нашего брака.
— Но ты уже сто раз дал понять, насколько тебе не терпится его аннулировать! — не выдержала я.
Повышать голос точно не стоило, это было жутко непрофессионально и вообще глупо, но во мне говорила обида.
— Лир… а ты что, не хочешь аннулировать брак? — удивлённо спросил он.
У меня затряслись руки, а из горла вырвался истеричный смешок.
О чём я вообще думала, когда соглашалась выйти замуж за Дервина?
Глава 27
Первое новебриля. Поздний вечер
Дервин Местр
Реакция Лиоры одновременно смутила и изумила.
Не может же она всерьёз хотеть остаться замужем за ним? Он же Местр! Не просто Местр, а ещё и хромой Местр без карьерных перспектив. За опаивание дежурных и угон маголёта его однозначно уволят из части и ещё неизвестно, чем дело кончится. Может, трибуналом.
А даже если и нет — чем вообще заниматься боевому магу, если не служить у Разлома, в СИБе или дознании? В голову ничего толкового не приходило, Дервин вообще с трудом представлял, как для мужчины возможно не служить. Может, маголёты перегонять от завода к Разлому?.. Или лётчиком-испытателем пойти? Туда, говорят, постоянно нужны новые кадры, всё-таки не самая безопасная профессия.
— Лира, послушай... — он так много хотел сказать, что запутался в том, с чего лучше начать, и забуксовал в мутном потоке разрозненных мыслей.
— Ну?.. — недовольно отозвалась она, нетерпеливо притопывая ногой.
— Я... просто... даже не предполагал, что ты можешь захотеть со мной остаться, — сбивчиво пояснил он. — Ты же такая... такая... красивая, добрая, нежная... Да ты кого угодно можешь в мужья выбрать, хоть бы даже и принца! Кого угодно...
Каким-то образом его слова только хуже сделали. Лира почему-то расстроилась окончательно, и он виновато замолчал, ощущая, как сгущается вокруг тихий полумрак библиотеки.
— Лира, я не понимаю...
— Уйди лучше, — всхлипнула она.
Он вконец растерялся. Уходить не хотелось, он чувствовал, что это плохой вариант, но и оставаться против её воли — тоже неправильно! Альтара и мама за такое скормили бы его диким блейзам, обе всегда яро отстаивали право на личное пространство и если требовали уйти, то действительно имели это в виду. А Лира в их доме совсем одна, ещё и дара лишена. Некрасиво в такой ситуации навязываться и загонять её в угол. Если она просит, чтобы он ушёл, то нужно уйти, несмотря на то, что делать этого отчаянно не хочется.
— Ты уверена? — на всякий случай спросил он, давая себе крошечную надежду.
— Уверена! — чуть не рыдая, отозвалась Лира.
Вопреки мощному порыву не слушать её слова, шагнуть поближе и утешающе обнять, Дервин кивнул, напомнив себе о том, что желания Лиры должны стоять выше его собственных.
— Хорошо, — принял он её ответ. — Я скажу Таре, что ты здесь.
Он вышел, ощущая как на плечи снова опускается знакомый груз неправильности.
Первым делом он направился к матери, только в покоях её не оказалось.
Она уже была на ногах и перебирала записи в своём кабинете. Вроде и одета с иголочки, и уложена, и ухожена — как всегда! — однако в её жестах сквозило нечто новое, пока непонятное. Какая-то странная замедленность, если не обречённость.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Дервин, когда она обернулась на звук его шагов.
Мать посмотрела на него со смесью укоризны, досады и жалости.
— Нормально. Учитывая обстоятельства, даже неплохо, — сдержанно ответила она.
— Тара сказала, что ты хочешь поговорить с Лирой. Мама, Лира ни в чём не виновата. Я убедил её в том, что знаю способ снять проклятие. Просто иначе она бы не согласилась...
— Мы с Моной уже говорили об этом и примерно представляем, что именно произошло, — раздался голос отца. Он вошёл в кабинет бесшумно, а затем приблизился и положил руку Дервину на плечо. — Тебя ждёт врач. Он хочет обсудить случившееся. Пожалуйста, не отвергай его попытки тебе помочь.
— А Лира...
— Дервин, она — твоя жена. Никто в этом доме не сделает твоей жене ничего плохого. Даю слово, — заверил отец.
Они были очень похожи внешне — и ростом, и чертами лица, и цветом глаз. Разве что Витальд Местр был куда светлее сына, который пошёл в более тёмную Блайнеровскую породу.
— Она очень расстроена, — сглотнув, сказал Дервин.
— Неужели? — саркастично спросила мать. — Интересно, с чего бы?
— Мона, — с ласковым укором остановил её отец. — Ситуация очень сложная, Лиору можно понять. Сначала Дервин ввёл её в заблуждение, потом она лишилась дара, а теперь вынуждена оставаться в нашем доме, не зная, как мы отреагируем на случившееся, и закономерно опасаясь. Разумеется, она расстроена, — подытожил Витальд Местр. — И ты расстроена не меньше. Но ты старше, опытнее и мудрее.
— Я расстроена не из-за того, как поступала она! — воскликнула мать. — Она мне ничем не обязана! Я в шоке от того, насколько глупо и опрометчиво вёл себя мой собственный сын!
Дервин внутренне сжался в комок, но отступать не собирался. Хотел ответить, но первым заговорил отец:
— Хочу тебе напомнить, что когда я выбил перевод в Чейстрез и поехал следом за тобой, все окружающие тоже сочли это наитупейшим поступком. Непосредственный руководитель тогда назвал моё прошение дипломатическим суицидом, а отец был категорически против намерения на тебе жениться после всех скандалов, связанных с твоим именем. И тем не менее я ни секунды не пожалел о принятом решении. На некоторые поступки нужно смотреть сквозь призму времени. Ошибка — это то, о чём ты впоследствии жалеешь, Мона. Дервин, ты жалеешь о том, как поступил?