18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уильям Йейтс – Избранное (страница 53)

18
Бледностью сверхчеловечьей, Облеку в свои слова. Суть их знанья такова. Человек — в цепи звено, Ибо в нем заключено Два бессмертья: не умрет Ни душа его, ни род. Всяк ирландец испокон Чтил бесстрашия закон, Ибо, встретив меч врага, Знал: разлука недолга. Сколько дюжий гробокоп Землю заступом ни скреб, Все, кому он яму рыл, Ускользают из молил. Тот, кто молвил в старину: «Боже, ниспошли войну!» — Знал, что, если спор велик И слова зашли в тупик, Человек мужает враз, Пелена спадает с глаз. В битву ярую вступив, Он смеется, все забыв — Ибо даже мудрый впасть Должен в буйственную страсть, Чтоб не искривить свой путь, Выбрать друга, вызнать суть. Помни, скульптор, верь, поэт: В модных школах правды нет. Делай дело — и блюди Божью истину в груди. Знай, откуда что пошло: Измеренье и число, Форм египетских канон, Вольный эллина уклон. Чти превыше всяких вер Микеланджело пример: Ведь не зря его Адам Зажигает кровь у дам, Кружит головы невест. Погляди, как точен жест. Правит творческой рукой Совершенства сон мирской. Есть у мастеров старинных На божественных картинах За фигурами святых Дивный сад, где воздух тих, Где безоблачные выси, Травы, и цветы, и листья — Словно грезы, что подчас Спящих переносят нас На какой-то остров дальний — Чтоб, очнувшись в душной спальне Знали мы: за явью скрыт Мир иной. Скрипит, кружит Колесо... Едва затмились Вековые сны, явились Калверт, Уилсон, Блейк и Клод Новый возвести оплот В душах, но сменилось круто Время — и настала смута. Верьте в ваше ремесло, Барды Эрина! — назло Этим новым горлохватам, В подлой похоти зачатым,