18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уильям Шекспир – Зимняя сказка (страница 5)

18
Мой сын со мною схож. Взгляни, мой мальчик, Глазами голубыми. Ты, плутишка, Кусочек мой! Иль твоя мать… Возможно ль? Страсть! Можешь сердце ты убить насильно И сделать невозможное возможным: Жить, в сновиденье (как возможно это?), Из вымысла действительность творить, С «ничем» в одно сливаться. Мудрено ли, Что можешь слиться с «чем-то»? И слилась! Вплоть до измены! Это вижу я – И ясно до того, что мозг отравлен И ум ожесточен.

Поликсен

Что с королем?

Гермиона

Расстроен чем-то.

Поликсен

Что, мой государь, Что с вами, дорогой мой брат?

Гермиона

Как будто Вы чем-то озабочены серьезно, Взволнованы, мой государь?

Леонт

О нет! –

(В сторону.)

Как выдает природа свою слабость, Свое безумье, делаясь игрушкой Для бессердечных! – Глядя на черты Его лица, я вдруг назад унесся За двадцать длинных лет: себя увидел В зеленой куртке бархатной, с кинжалом – Завязанным, чтоб сделаться не мог Хозяину опасным украшеньем. Как был на это зернышко похож я. На этого малютку! –

(Мамиллию.)

Честный друг мой, Ты дашь себя в обиду?

Мамиллий

Нет, государь, я драться буду.

Леонт

Вот как? Пусть ждет тебя успех. – Мой брат, Вам так же ль дорог юный ваш наследник, Как нам наш сын?

Поликсен

О да; когда я дома, Он все мне: дело, радость и занятье; То пылкий друг, то беспощадный враг, Мой льстец, мой воин, мой сановник – все. Июльский день с ним зимнего короче; Излечивает он весельем детским Мрак тяжких дум.

Леонт

Так с этим кавалером У нас. Мы с ним уйдем, вас предоставив Занятьям поважнее. – Гермиона, Любовь мне докажи его приемом: Все лучшее в Сицилии отдай; Вслед за тобой и сыном он всех ближе Моей душе.

Гермиона

Коль станете искать нас, В саду мы будем. Подождать вас там?

Леонт