18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уильям Шекспир – Макбет. Трагедии (страница 31)

18
          Сравнить со злейшим, он почти что добр.           Такое нынче время: быть не худшим –           Уже заслуга.

(Гонерилье.)

          Я вернусь к тебе.           Полсотни – это дважды двадцать пять,           Так, значит, вдвое больше и любовь           К родителю.

Гонерилья

      А рассуждая здраво,           Сто, пятьдесят, пятнадцать или десять –           Зачем они, когда к услугам вашим           Всегда готова в замке куча слуг?

Регана

          В том нет потребности.

Лир

     Вот странный довод:           Потребности в том нет! Последний нищий,           И тот имеет что-то сверх потребы –           Пустяк какой-то, чем он дорожит.           Сведи всю жизнь к потребности насущной –           И люди превратятся в скот. Взгляните           Хотя бы на себя; зачем вам, леди,           То, что не греет, – банты, кружева?           В них нет потребности, ведь цель одежды –           От холода хранить. Зачем вам это? –           О небо, дай мне силы претерпеть;           Терпенье – вот что мне сейчас потребно.           Взгляните, боги, вот я перед вами –           Несчастный, скорбью раненный старик.           Коль вы велите, чтоб сердца детей           Против отцов своих ожесточались,           Молю, не довершайте униженья!               Пусть влага жалкая, оружье женщин,               Не запятнает щек моих. –                Нет, ведьмы!               Я отомщу – так страшно, что земля               Всколеблется, – я сделаю такое –               Не знаю что… Вы думаете, я               Сейчас заплачу?

Молния и раскат грома.

              Нет! Скорее сердце               Расколется на тысячу кусков,               Чем я заплачу. Шут, уйдем отсюда.               Я, кажется, схожу с ума…

Уходят Лир, Кент и Шут.

Герцог Корнуэльский

              Уйдемте. Надвигается гроза.

Регана

              Дом этот слишком мал, он не вместил бы               Такую свиту вместе с королем.

Гонерилья

              Сам виноват; всех перебаламутил –               Пусть сам и пожинает блажь свою.

Регана

              Его бы я охотно приютила, –               Но одного.

Гонерилья

      Я целиком согласна.               Где Глостер?

Герцог Корнуэльский

      Побежал за королем.

Входит Глостер.

          Вот возвращается.

Глостер