18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уильям Шекспир – Макбет. Новый перевод Алексея Козлова (страница 1)

18

Макбет

Новый перевод Алексея Козлова

Вильям Шекспир

Переводчик Алексей Борисович Козлов

Дизайнер обложки Алексей Борисович Козлов

© Вильям Шекспир, 2017

© Алексей Борисович Козлов, перевод, 2017

© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2017

ISBN 978-5-4485-2152-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица

Дункан, король шотландский.

Малькольм

его сыновья.

Дональбайн

Макбет, родственник короля |

шотландские полководцы.

Банко

Макдуф

Ленокс

Росс

Ментейс,

властители шотландских областей:

Ангус

Кэтнес

Флинс, сын Банко

Сивард, граф Нортумберлендский, английский полководец.

Молодой Сивард, его сын.

Сейтон, оруженосец Макбета.

Малолетний сын Макдуфа.

Английский врач.

Шотландский врач.

Сержант.

Привратник.

Старик.

Леди Макбет.

Леди Макдуф.

Придворная дама при леди Макбет.

Геката.

Три ведьмы.

Дух Банко и другие призраки.

Лорды, знать, офицеры, солдаты, убийцы, слуги и гонцы.

Шотландия и Англия середины XI века

Акт I

Сцена 1. Место пустыни

Гром и молния.

Появляются три ведьмы

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

Когда в грозу или средь вьюг

Опять сойдёмся в тесный круг?

ВТОРАЯ ВЕДЬМА

Когда воинственный урод

Другого в битве разнесёт.

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА

О том поведает восход.

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

И где сойтись?

ВТОРАЯ ВЕДЬМА

На пустыре

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА

Там быть с Макбетом на заре.

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

Визг котяры! Поскорей!

ВТОРАЯ ВЕДЬМА

Жаба квочет из углей!

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА

Зло!