Убийцу нанял, жизни чтоб лишить».
С любовью в руки голову взяла,
Поцеловала в губы, обняла,
Прижала крепко к трепетной груди,
Протяжный стон остался позади.
Как мягко шла я…
(Song: How sweet I roamed)
Как мягко шла я по полям,
Вкушая летние дары,
Увидел принц любви меня
В объятьях солнечной игры!
Он к перьям лилии дарил
И розы красные – к бровям.
В красивый сад меня водил,
Где поклоняются лучам.
От рос намокли перья крыл,
А Феб* услышал голос мой
И сетью шёлковой накрыл,
И запер в клетке золотой.
Он пенье слушает моё,
Играя ласково со мной,
Меня за крылышки берёт,
Зовя свободу западнёй.
Феб* – поэтическое имя Аполлона, греческого бога солнца и поэзии.
Мои наряды и шелка…
(Song: My silks and fine array)
Мои наряды и шелка,
Мои улыбки и вздыханья
Любовь прогнала и дружка
Постигло разочарованье.
Тис на могиле посади,
Любовь влюблённых подтверди.
Он праведен, как небеса,
Весной раскроются бутоны;
Но холодна его краса.
Любви назначены поклоны:
К святым могилам там и тут
Паломники любви идут.
Топор с лопатой принеси,
Себе я вырою могилу;
Под ветра шум не голоси:
Я не услышу бури силу.
В могилу лечь настал черёд,
И вечная любовь умрёт!
Сплетены любовь и лад…
(Song: Love and Harmony combine)
Сплетены Любовь и Лад,
И для наших душ, как клад:
Ветви вместе сведены,
Корни соединены.
Радость на ветвях живёт,
И щебечет, и поёт;
Под ногами ручейки,
Как невинные дружки.
Мне плоды приносишь ты,
Я несу тебе цветы;
Лес душистый запах льёт,
Горлица гнездо там вьёт.
Кормит птенчиков она,
Песня грустная слышна;
Посреди листвы густой
Слышу речь Любви святой.
Наверху гнездо лежит,
Там Любовь ночами спит,
Там играет светлым днём,
Очень ей уютно в нём.
Люблю задорный танец…
(Song: I love the jocund dance)
Люблю задорный танец