18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уиллоу Роуз – Никогда-никогда (страница 26)

18

Оливия склонилась над ее партой и прошептала:

– Потому что, если ты этого не сделаешь, мы все умрем.

Ей удалось привлечь внимание. Девушка вытаращила глаза и раскрыла рот.

– Что ты только что сказала? Это какая-то шутка?

– Послушай меня, – быстро произнесла Оливия. – Я сейчас пытаюсь спасти тебе жизнь, но нельзя, чтобы ты запаниковала, хорошо?

Девушка так долго изучала ее взглядом, что Оливия буквально слышала оглушительно громкое тиканье часов, висевших на стене. Времени было мало. Она не знала, как быстро приедут спасатели. Успеют ли они вовремя?

– Пожалуйста, просто одолжи мне телефон, – Оливия постаралась, чтобы ее голос прозвучал как можно спокойнее. По лбу тек пот, ладони были липкими. – Прошу тебя.

Девчонка сглотнула, и Оливия поняла: до нее дошло, что все серьезно. Она на секунду опустила взгляд на телефон, после чего наконец протянула его Оливии.

Оливия с облегчением взяла его и набрала номер.

– Служба спасения слушает. Что у вас случилось?

– Планируется газовая атака на школу, – тихо сказала Оливия в надежде, что остальные ученики не услышат ее и не запаникуют. Если кто-то побежит, девчонки в других классах проколют пакетики раньше времени, как им велели. Погибнут люди.

– О какой школе идет речь? – спросил диспетчер. Оливия слышала, как он стучит по клавиатуре. Ей с трудом удалось успокоить биение сердца.

– Я… Я не знаю… – сказала Оливия и посмотрела на девушку с черной помадой.

Та, похоже, все поняла и указала на нашивку на рубашке.

– Католическая школа Христа Спасителя, – произнесла Оливия дрожащим голосом. – Здесь должно случиться то же самое, что в поезде и в церкви. Газ в пакетиках. Но вы должны спешить. Это произойдет через шесть, нет, всего через пять минут. Пожалуйста, поторопитесь.

Глава 59

– Что происходит?

Мэтт увидел, как забегали полицейские. Картер тоже поднял взгляд. К ним подошел сержант.

– Атака зарином на школу. Кто-то сообщил о ней по телефону. Террористы, по всей видимости, еще внутри, и пока ничего не произошло.

Мэтт вскочил на ноги и посмотрел на Картера.

– Я поведу, – сказал Картер и схватил пистолет. Они поспешили к патрульной машине и сорвались с места, визжа сиреной, следуя за остальными девятью авто, которые выехали одновременно с ними.

– Нужно оцепить весь периметр, – сказал Мэтт. – Если террористы еще внутри, в какой-то момент они выйдут и попытаются уйти, кто-то должен будет их встретить. Мы должны добраться до них.

По рации они узнали, что пожарные и скорая почти на месте, но им велели держаться в стороне, на случай если террористы вооружены. Если они хотят остановить атаку, нужно правильно разыграть карты. Им также сообщили, что Антитеррористические объединенные силы ФБР едут, но отстают от них, так что, как только полиция Майами-Дейд окажется на месте, ей предстоит действовать по ситуации.

– Сваливают все самое сложное на нас, простых копов, – проворчал себе под нос Картер. – Как всегда.

– Десять террористов с пакетиками с зарином внутри школы, – сообщили по рации. – Один из них сообщил об атаке. Это девушка. Она на верхнем этаже. По ее словам, это делают семь девушек, которых принудили к этому насильно. И трое взрослых.

– Они используют девчонок? – в ужасе спросил Мэтт.

Все внезапно встало на свои места. Он просмотрел папки с делами по предыдущим атакам и заметил, что каждый раз там присутствовали по меньшей мере три неопознанные девушки. Их никто не искал, и полиция до сих пор не смогла установить их личность. Некоторые были латиноамериканского происхождения, другие, по всей видимости, из Восточной Европы. Всего одну опознали как американку и сообщили родителям. Они рассказали полиции, что двумя годами ранее эта девушка сбежала из дома. Никто до сих пор так и не понял, как она оказалась тем воскресным утром в католической церкви в Майами.

– Они покупают девушек, – пробормотал Мэтт.

– Чего?

– Чтобы те выполняли за них грязную работу, – продолжил он.

– Террористы покупают?

Мэтт кивнул. Картер подъехал к школе и припарковался за другими патрульными машинами. Каждый надел бронежилет. Они должны были войти вместе со службой оперативного реагирования, и Мэтт нервничал. Было уже почти восемь часов. У них осталось тридцать секунд, чтобы оказаться внутри, вычислить террористов и не дать им проколоть пакетики, как это произошло в метро и церкви.

Спасатели, идущие в первых рядах, надели защитные костюмы и противогазы. Мэтт, сжав в руках пистолет, ждал снаружи. Тем временем люди в костюмах ворвались внутрь, и послышались крики.

Глава 60

Когда раздался первый крик, все в классе повернулись к Оливии. Она заранее объяснила им ситуацию и велела сохранять спокойствие, сообщив, что полиция в пути.

– Почему мы не можем просто убежать? – спросила девушка, от отчаяния дрожа всем телом.

– Да, я хочу убраться отсюда, – поддержал парень, стоявший рядом с ней; в его глазах промелькнул страх.

– Нельзя, – сказала Оливия. – Полиция только вошла в здание – поэтому внизу закричали. Но после этого наверняка проткнули пакетики, и газ начал распространяться. Если вы выбежите в коридор и на лестницу, то окажетесь в его парах и пострадаете.

Дети уставились на нее глазами, полными ужаса. Снизу снова раздались крики, и это вызвало новую волну страха в классе.

– Они придут за нами, – убежденно проговорила Оливия. – Но до тех пор нельзя открывать дверь и покидать кабинет.

Когда снова раздались крики, один парень вскочил с места:

– Я не могу этого вынести. Не могу здесь оставаться!

Прежде чем Оливия успела его остановить, он подбежал к двери, открыл ее и выскочил в коридор. Оливия захлопнула за ним дверь и расплакалась от беспомощности.

Едва она успела отойти от двери, как та открылась, и внутрь вошел мужчина. При виде его лица у Оливии кровь застыла в жилах. Это был один из тех, кто привез ее сюда.

Он бросил взгляд на Оливию, а затем на пакетик на полу под стулом.

– Нас сдали. Ты знаешь, что делать, – сказал он. – Проколи пакетик.

Оливия уставилась на него, и у нее затряслись руки. Он держал пистолет, и когда остальные в классе заметили это, то закричали и попятились.

Оливия посмотрела на него с вызовом и преградила ему путь к пакетику.

– Все должно быть сделано, – твердо произнес он, направив пистолет ей в лоб, а затем взвел курок. – Ты это знаешь.

Она закрыла глаза и покачала головой. Если он ее застрелит, так тому и быть. Она не собиралась рисковать жизнями всех этих ребят.

– ШЕВЕЛИСЬ!

Она открыла глаза и решительно встретилась с ним взглядом. Затем четко произнесла:

– Нет.

Трясясь от гнева, мужчина приставил дуло пистолета к груди Оливии. Мысленно она попрощалась с жизнью.

Внезапно тело мужчины обмякло, и он упал на пол. Подняв глаза, Оливия увидела стоявшую над ним со стулом в руках девушку с черной помадой. Она тяжело дышала.

Не теряя времени, Оливия схватила за руки мужчину и попыталась вырвать пистолет. Она сама не знала, откуда в ней взялось столько силы. Завязалась борьба, и когда у Оливии почти получилось выхватить пистолет, мужчина выдернул руку, и пистолет отлетел в другой конец комнаты. Затем мужчина с силой ударил Оливию в живот. Она тяжело задышала, и ему удалось отползти. Оливия слишком поздно заметила у него в руках карандаш и не успела остановить его, прежде чем он проколол пакетик и зеленая жидкость начала медленно растекаться по полу кабинета.

Глава 61

Оливия бросилась к мужчине, но было уже слишком поздно. Внезапно прогремел выстрел, и пуля просвистела у нее над головой, угодив мужчине в лоб, и он тут же упал замертво. Обернувшись, Оливия увидела девушку с черной помадой: у нее в руках был пистолет, и она дрожала. Девушка разжала пальцы, и пистолет с глухим стуком упал на пол.

В кабинете закричали, и Оливия, опомнившись, уставилась на вытекающий газ.

– Отойдите от него подальше! – вскрикнула она. – Подойдите к окнам и откройте их!

Кто-то схватил стул и швырнул его в окно. Стекло разбилось, и вскоре в проеме показался парень. Встав на карнизе, он изо всех сил закричал:

– Помогите! Помогите нам!

Следом за ним вылезла девушка, но сорвалась. Она успела схватиться за карниз и, крича, повисла на нем. В классе было еще два окна. Оливия подбежала к тому, что выходило на противоположную сторону здания, и увидела внизу пожарных. Она отодвинула шторы, открыла окно и крикнула, чтобы они зашли с другой стороны. Пожарные забежали в школьный двор. Они увидели детей на карнизе и подогнали пожарную машину с лестницей. Девушка, висевшая на карнизе, сорвалась, но спасатель на лестнице успел ее подхватить и тем самым спас. Увидев это, еще двое поспешили к окну.

– Скорее, – поторопила их Оливия и оглянулась на газ в противоположном конце комнаты. К счастью, отверстие в пакетике было не очень большим и его содержимое вытекало очень медленно. Она еще даже не чувствовала жжения в глазах и вспомнила рассказы выживших после предыдущих атак девчонок. Бежать нужно, когда начнет щипать, – вот что они ей поведали.

Бежать, если можешь.