18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уиллоу Роуз – Никогда-никогда (страница 25)

18

– Оливия, – снова заговорила Тиффани, – куда мы едем?

Оливия пожала плечами и отвернулась.

– Оливия, скажи, пожалуйста, – умоляла Тиффани, – что происходит.

Оливия сделала глубокий вдох и наконец повернулась к ней. Тиффани так напоминала ее младшую сестру, что она чуть не расплакалась, просто взглянув на нее.

– Помнишь, я сказала, что помимо работы на фабрике мы иногда выполняем другую работу? Это она и есть. Другая работа.

– Но что это за работа, Оливия? Что мы будем делать? – спросила Тиффани дрожащими губами.

Оливия пожала плечами. Она привязалась к девчонке вопреки обещаниям самой себе. И теперь волновалась за нее. Последнее, что ей сейчас было нужно, – это беспокоиться еще о ком-то, кроме себя. Но проведя несколько дней с этой совсем юной девушкой и не имея возможности поговорить с кем-то еще, она против собственной воли узнала ее поближе. И теперь боялась, что с ней что-то случится. Оливия хотела ее защитить.

– Просто делай, как я, когда мы приедем на место, – сказала она. – И не задавай вопросов.

– Но…

Оливия бросила на нее многозначительный взгляд, и Тиффани умолкла. Оливия почувствовала, как задрожали руки при мысли о том, что ждало их впереди.

Вскоре они наткнулись на блокпост, и она услышала, как водитель беседует с полицейским снаружи. Охрана велела девчонкам вести себя тише воды ниже травы. Разговор продлился несколько минут, и Оливии пришлось прикусить язык, чтобы не позвать на помощь. Когда она взглянула на оружие в руках охраны, то поняла, что не посмела бы этого сделать. Ее бы просто пристрелили.

Кто-то обошел фургон сзади, и они услышали голоса. Сердце Оливии наполнилось надеждой, и она уставилась на дверь, молясь о том, чтобы ее открыли и их нашли.

Мы здесь! Пожалуйста, помогите!

Дверь так и не открылась, и голоса вскоре умолкли, а фургон продолжил движение. Оливии показалось, что сердце выпрыгнет у нее из груди, когда она посмотрела на вооруженную охрану. По лбу потек пот, и к ней медленно пришло осознание, что они проехали блокпост. С глаз сорвалась слезинка, и надежда растаяла.

Когда фургон снова остановился, она охнула и посмотрела на дверь, которая открылась. В проеме показалось лицо. Главарь широко им улыбнулся:

– Пора, девчонки.

Они медленно встали и гуськом вышли из фургона. Оливия сделала так, чтобы Тиффани шла следом за ней. Как только они оказались снаружи, им велели встать шеренгой у стены. Вокруг никого не было. Охрана выдала им новую одежду вместе с полиэтиленовыми пакетиками и заостренными карандашами.

– Итак, некоторые из вас уже знают, что делать. Новенькие, повторяйте за остальными, – сказал один из охранников, по очереди заглядывая каждой из них в глаза, чтобы убедиться, что они все поняли. – Как только окажетесь внутри, спрячьте пакетики под стульями и скамейками, а затем проткните их и снова выходите. Мы встретим вас у заднего хода.

Им раздали пакетики, и Оливия взяла свой вместе с карандашом. Тиффани уставилась на пакетик с жидкостью в своих руках. Оливия видела, что ей хочется задать вопрос, но она сдержалась, как велела ей старшая подруга. Охранники и главарь не любят, когда им задают вопросы. На глазах Оливии они избили девушку до такой степени, что она с трудом могла ходить. Если хочешь выжить, нужно делать то, что от тебя хотят, без лишних вопросов. Таковы были простые правила.

Главарь встал перед ними, а затем прошел вдоль шеренги, тыкая пальцем в некоторых девчонок:

– Ты. И ты. И… – Главарь остановился перед Тиффани и положил руку ей на голову. – И ты.

Когда Оливия это увидела, ее сердце замерло.

– Нет! – закричала она и вышла вперед, ноздри ее раздувались от гнева. Она ни за что не позволит этому случиться.

Главарь остановился и перевел яростный взгляд на Оливию:

– Хочешь занять ее место?

Оливия сглотнула, перевела взгляд на расплакавшуюся Тиффани и кивнула:

– Да, я готова.

– Хорошо, – ухмыльнулся главарь. – Как пожелаешь.

Когда они переоделись и пошли гуськом, Тиффани потянула Оливию за рубашку:

– Что это было? Что ты сделала?

Оливия вздохнула и почувствовала, как задрожали руки.

– В подобных ситуациях они каждый раз выбирают троих, кто пойдет первым. Как правило, живыми они не выбираются. Главарь хотел, чтобы ты стала одной из них, но я не могла этого допустить…

Глава 57

Им велели слиться с толпой и не выделяться на фоне остальных детей. Они надели школьную форму, и им даже выдали рюкзаки, чтобы они были похожи на идущих в школу учеников. Взрослые притворились учителями, надев юбки и взяв в руки портфели.

Оливия с двумя другими девушками присоединилась к входящей в школу толпе, слилась с ней и потеряла из виду остальных девчонок. Трем первым велели подняться и положить пакетики в верхних классах. К тому времени, как они спустятся, девушки на нижних этажах уже проколют свои пакетики, и они не успеют выбраться. Оливия знала, что ее ждет, потому что уже дважды участвовала в этом. Вот только в те разы она оказывалась среди тех, кто выжил. На этот раз все будет иначе, ведь она решила принести себя в жертву.

Оливия поднималась вместе с остальными детьми. У нее дрожали руки. Она понятия не имела, что с Тиффани, потому что та осталась позади и войдет внутрь с четырьмя другими девчонками. Она останется среди тех, кто выживет. Но чему быть, того не миновать. В первый раз в метро одна из девушек попыталась сбежать, прежде чем они сели в вагон поезда. Двое охранников схватили и увели ее. Больше ее никто не видел.

То, что они делали, было ужасно – Оливия прекрасно это понимала. Она знала, что в пакетиках газ и что он убьет людей, как только его выпустить. Она смотрела на детей, спешащих в класс с улыбками на лицах. Видела, как девчонки весело щебечут у шкафчиков, переживая только из-за контрольных и, может быть, из-за мальчиков, понятия не имея о том, что их ждет. У нее от этого сердце кровью обливалось.

Разве она могла так поступить с ними? Они всего лишь дети – такие же, как она.

«Если сбежите и мы найдем вас – а мы вас найдем, – вы умрете. Если заговорите с кем-то – умрете. Откажетесь следовать инструкциям – умрете. Все ясно?»

Вот что им говорят перед тем, как отправить на задание. Оливия дрожала от страха, слушая охранников, но не смела нарушить приказ, ведь она хотела выжить.

Она хотела выжить и сейчас. Но у всех входов и выходов стояла охрана. Они поймают и убьют ее, если она попытается сбежать.

Когда их впервые отправили сделать это в поезде, Оливия не знала, что в пакетиках. Ей велели проехать одну остановку, положить пакетик под сиденье, проколоть его и пересесть из этого вагона в другой – не подвергшийся атаке. Затем, когда они проехали еще одну станцию, ей велели выйти и уйти так, как будто ничего не случилось. «Не оглядывайтесь, – сказали им. – Продолжайте идти, пока не окажетесь на ступеньках». Но Оливия остановилась и обернулась, чтобы посмотреть. Тогда-то она их и увидела. Сотни людей вывалились из вагона, в котором была она. Они ползали по платформе, хватая ртом воздух, некоторые из них кричали от боли, другие корчились, пока не испускали дух. Среди них были три девушки, которые жили с ней в доме. Они были в самом конце поезда и не сумели выбраться вовремя. Оливия остановилась всего на секунду и уставилась на них, а затем поняла, что это произошло из-за нее – причиной тому стало содержимое пакетиков. Замешкавшись, она навлекла на себя побои, когда они вернулись в фургон, потому что, по их словам, чуть не выдала себя. Но Оливии было все равно. Она считала, что заслуживает побоев за содеянное.

Сейчас же она поднималась по лестнице и заглядывала в коридор, глядя на улыбающиеся лица. Оливия догадалась, что уже август и снова начались занятия. Ее не было все лето, и все опять пошли в школу, но на этот раз без нее. При мысли об этом она чуть было не расплакалась.

Я никогда не вернусь в школу. Никогда не встречусь с друзьями. Не увижусь с родителями, братом и сестрой. Я умру здесь, корчась на полу как червь, пока больше не смогу дышать: точно так же, как люди в поезде и в той церкви.

– Нет, я не умру. Я как-нибудь выберусь, – сказала она себе, покачав головой.

Оливия вошла в класс и положила пакетик под стул. Ей велели дождаться начала занятий. Пара учеников странно посмотрела на нее, очевидно, приняв за новенькую. Оливия опустила глаза, а затем придержала пакетик ногой, чтобы он не укатился. Она сжала карандаш в руке. Удивительно, каким тяжелым может казаться простой карандаш, когда на нем лежит право распоряжаться жизнью и смертью.

Глава 58

Даже если я умру, какая разница?

Оливия уставилась на карандаш в руке и пальцем потрогала его острый кончик. В класс входило все больше людей, все ставили рюкзаки на пол. Двое парней начали толкаться, дурачась. Три девушки смотрели на этих парней и смеялись в надежде, что те обратят на них внимание.

Оливия посмотрела на часы, висевшие на стене. До начала занятий оставалось еще десять минут. Через несколько парт от нее она заметила девушку, которая сидела, уставившись в телефон.

С колотящимся сердцем Оливия приняла решение, о котором в итоге боялась пожалеть.

– Можно на секундочку одолжить твой телефон?

Девушка подняла на нее взгляд. У нее была черная помада. Глаза вспыхнули гневом.

– Нет. С чего бы мне давать телефон незнакомому человеку?