Уэсли Чу – Судьба (страница 99)
У лестницы показалась еще одна фигура.
– Вы пятеро, наверх. Ты – в оружейную по правому борту. Вы, три олуха, бегите к капитанской каюте за сигнальными ракетами.
– Хорошо, настоятель, – отозвался один из монахов. – А ты где будешь?
Мужчина посмотрел в коридор. Цзянь и Сонайя отвели взгляд и съежились, надеясь, что тени их укроют.
– А я буду охранять злодея Тяньди. Он важнее всего!
Цзянь подумал, что со стороны настоятеля это очень любезно. Было приятно чувствовать себя важной особой, пусть и злодеем. И… это, кажется, Лао? Ну да! Цзянь весь напрягся, когда подлый гад приблизился к их укрытию за кучей ящиков. Цзянь не знал, что делать, когда Лао повернется к ним спиной. Наброситься на него или притаиться в надежде, что Лао пройдет мимо? Конечно, Лао их заметит. Укрытие никуда не годилось. Гораздо лучше ошеломить врага. Напасть первым. Показать Сонайе, что он вовсе не слабак. Но разве сейчас это важно? Какая разница, что подумает Сонайя? Он уж точно не слабак. Это она слабая девушка… ну, не такая уж слабая…
Цзянь так задумался, что чуть не прозевал Лао. К счастью, монах не обратил на них внимания и направился к одной из дальних кают.
– Где братья, которые должны стоять на страже? – прорычал он, входя. – Эти недоумки не понимают… Эй, что тут такое?
Сонайя подтолкнула Цзяня.
– Теперь пора. Бежим!
Тут-то удача им и изменила. Лао выскочил из каюты почти сразу и заметил беглецов, притаившихся за ящиками. Лао и Цзянь удивленно моргнули, глядя друг на друга.
– Вэнь Цзянь, это ты? – спросил монах, не сводя с него глаз, и на его лице нарисовалось облегчение. – Что ты тут делаешь?
– Пытаюсь сбежать, – признался Цзянь.
– Для этого ты выбрал неподходящее время, – сказал Лао, воздев руку. – Корабль тонет. Я повелеваю тебе пойти со мной и исполнить свое предназначение. Ты еще можешь стать героем. Тебя долго вели неверным путем. Возвращайся к Тяньди, и мы направим тебя куда нужно!
– Ты надел мне мешок на голову!
– Ради твоего блага, о священный. Если ты заблуждаешься, это еще не значит, что ты утратил божественность, – Лао говорил твердо и уверенно, как будто читал проповедь.
Цзянь показал ему оттопыренный мизинец.
Сонайя изумленно переводила взгляд с одного на другого.
– Вы знакомы?
– Долго рассказывать, – сказал Цзянь. – Но доверять ему нельзя.
– Потому что он тебя похитил?
Сонайя то ли спрашивала, то ли утверждала.
– Я действовал ради твоего же блага с тех пор, как мы встретились, Цзянь, – произнес Лао.
– Вы, монахи, пытались меня убить, когда решили, что я больше не нужен.
– Это сделали князья. Верные не всемогущи. Ты необходим нам, Вэнь Цзянь, чтобы восстановить славу Тяньди. Тебе больше незачем скрываться, брат.
Цзянь помедлил.
– Я не сделал ничего дурного.
– Мы знаем, брат, – Лао протянул руку. – Вэнь Цзянь, послушай меня. Ты слишком долго уклонялся от предначертаний Тяньди. Доверься нам. Мы хотим направить тебя к свету. Ступай со мной добровольно, и ты вернешься на истинный путь.
Сонайя замахала руками.
– Ты шутишь?!
– И все-таки несправедливо, что все ополчились против меня.
– Пора вернуться к любящей груди Тяньди.
– К груди? – насмешливо переспросила Сонайя и заговорила другим голосом: – Цзянь, вспомни уроки и укрепи свой разум. Он опутывает тебя принуждением. Слушай меня, Цзянь.
Лао указал на нее лунной лопатой.
– С кем имею честь, сестра по разуму?
– Я не твоего рода. Вообще другое дерево, – неумолимо отрезала Сонайя. – Мой боевой стиль не имеет ничего общего с вашими извращениями.
– Молчи, неверная ведьма. На это место претендуют те, кто выше тебя.
– Не смей говорить так с моей подругой!
Цзянь неловко ударил справа – Лао увернулся, небрежно качнув головой, – а затем юноша получил сильный пинок в колено, и ноги у него подогнулись. Монах, очевидно, был готов к нападению, и Цзянь угодил в ловушку. Он успел один раз глотнуть воздуха, прежде чем Лао сдавил ему шею своими бицепсами. Он оказался на удивление мускулистым. Цзянь и не подозревал, что адепт Тяньди умел драться.
Спокойно удерживая барахтающегося Цзяня одной рукой, Лао взглянул на Сонайю.
– Ступай отсюда, девушка. Делами, которые касаются Тяньди, должен заниматься сильный пол.
– Да неужели? – спросила та, сделав шаг вперед, затем другой. – Кто же сильнее мужчины, привыкшего отдавать приказы и добиваться их выполнения? Ни переговоров, ни ухищрений, ни уступок. Только повеления. Делай как я говорю, не то худо будет. Впрочем, кое в чем ты прав. Я – ведьма, которая гораздо могущественнее тебя.
– Это все женская болтовня. – Монах вдруг содрогнулся, недоуменно глядя на свою руку. – Что такое? Откуда взялась эта змея…
– Тихо, монах. Я дам тебе урок. Показывай, а не рассказывай, – прошипела Сонайя; голос у нее зазвучал пронзительно и в то же время мелодично. – Слова Тяньди мертвы. Ты льнешь к ее трупу на ложе разбитых истин. И все из-за него, – она указала на Цзяня. – Что ты видишь теперь, когда бывший Предреченный герой Тяньди стоит перед тобой? Что ты чувствуешь? Что хочешь сказать ему? Что сделать с ним? Насколько ты разгневан предательством?
Брови Лао сурово сдвинулись. Он крепче сжал шею Цзяня, совершенно перекрыв воздух, а свободной рукой достал длинный изогнутый яшмовый кинжал. Цзянь едва успел открыть рот, чтобы крикнуть, когда острие устремилось к его шее. К счастью, Сонайя этого ожидала и была готова. Она обеими руками ухватила Лао за запястье в то мгновение, когда тот замахнулся, и извернулась, выгнув ему руку под неестественным углом и заставив выпустить оружие. Затем девушка ногой нанесла Лао удар в голову, и тот отлетел к стене, как тряпичная кукла.
Сонайя подхватила Цзяня, выпавшего из хватки Лао, и нежно проворковала:
– Держу.
– Могла бы и предупредить, что собираешься ловить на живца, – буркнул Цзянь, взглянул на нее и остановился. – Я… Честно говоря, я плохо дрался.
– Да уж, – согласилась та. – Но мы все-таки выкрутились, и в следующий раз ты все сделаешь правильно.
Сонайе нравилось смотреть на него с лукавой улыбкой, и Цзянь никогда не знал, говорит она серьезно или шутит. Их носы соприкасались, дыхание смешивалось.
– Ты здорово прочла его мысли.
Цзянь вдруг понял, что Сонайя внимательно смотрит на него, и покраснел.
Сонайя взяла юношу за подбородок.
– Я не нуждаюсь в особых умениях, чтобы читать ваши мысли. На это способна любая девушка. В следующий раз, Пять, не мудри.
Кто-то многозначительно кашлянул. Цзянь и Сонайя, подняв головы, увидели, что на них смотрят Бхазани и Фаузан, обмахиваясь окровавленным стальным веером.
Цзянь не сомневался, что помощь близка, но все равно испытал громадное облегчение.
– Какое счастье! Это вы!
– Ты заставил нас поволноваться, ягненочек, – сказала Бхазани.
Фаузан улыбнулся.
– Что вы тут делаете? Разве не знаете, что корабль тонет?
– Мы обезвредили врага и как раз поднимались на палубу, – ответила Сонайя. – Я готова схватиться с кем угодно, чтобы защитить героя пяти Поднебесных! – она указала на Цзяня, словно предлагая мастерам угощение.
Бхазани была далеко не в восторге.
– Так вы и сбежали, да? Интересная тактика.
– Тайши здесь? – спросил Цзянь.
Фаузан откровенно скалился.