18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

У Чэн-энь – Путешествие на Запад. Том 4 (страница 108)

18
От несчетных фонарей. Вдоль широких главных улиц Люди весело снуют, Свищут тоненькие дудки, Барабаны мерно бьют. Дым струится благовонный, И над множеством ворот Фонарей цветное пламя До утра сиянье льет. Там и сям сверкают горки, И летят снопы огней, Точно рыбы и драконы Из пылающих морей, Стаи фениксов хвостатых И огнистых птиц луань Небо блеском испещряют, Словно вышитую ткань. Восхищаясь фонарями И сиянием луны, Беззаботно бродят люди, Мирной радости полны, И, блистая легким шелком, Рой красавиц между тем То играет на свирелях, То поет на радость всем. Мчатся с грохотом повозки, Скачут кони, вьется смех. Лица дев нежнее яшмы, Не насмотришься на всех! К ним стремятся с восхищеньем Взоры щеголя юнца. Нет числа живым виденьям, Дивным видам нет конца!

Пока Танский наставник Сюань-цзан смотрел, как зажгли фонари в монастыре, и затем отправился в пригород и дошел до самой восточной заставы, глядя па гулянье, наступила уже вторая ночная стража. Утомившись, Танский монах отправился на покой.

На следующий день он обратился к монахам со следующими словами:

– Когда-то я дал обет приводить в порядок все пагоды, которые встретятся на пути, вот и сейчас хочу попросить вас открыть пагоду, чтобы я мог выполнить свой обет.

Монахи распахнули двери пагоды. Тем временем Ша-сэн достал рясу наставника и последовал за ним. Когда они прибыли в первый ярус пагоды, Танский наставник облачился и совершил молебствие перед изображением Будды, затем взял веник и обмел им пыль во всем первом ярусе. Потом он снял облачение и передал его Ша-сэну. Тот обмел второй ярус. Так, чередуясь, они обмели всю пагоду до самой макушки. На каждом ярусе они обметали пыль со статуи Будды, открывали окна и, прежде чем перейти в следующий ярус, любовались и восхищались этой великолепной постройкой. Уже вечерело, когда они закончили работу и сошли вниз. Повсюду зажглись фонари и потешные огни.

Наступала ночь пятнадцатого числа – праздник фонарей. Монахи обступили Сюань-цзана.

– Уважаемый наставник! – молвили они. – Вы видели праздничные фонари только у нас в монастыре и в пригороде у восточной заставы. А нынче вечером начнется настоящий праздник. Пойдемте в город, поглядим на «золотые фонари»! Каково ваше мнение?

Сюань-цзан с радостью согласился и вместе с Сунь У-куном и остальными учениками в сопровождении толпы монахов отправился в город на праздник фонарей.

Пышен праздник Юаньсяо! Вслед за ночью новогодней На пятнадцатое утро К нам в дома стучится он. В этот день впервые ветер Веет ласкою весенней, А прохладный синий вечер Весь огнями озарен. В шумном городе повсюду Фонари висят цветные, Мирным хором, стройным хором Песни льются до зари. И везде: вдоль главных улиц И на площадях базарных Ясным светом пламенеют Расписные фонари. Вот луна из тьмы восходит, Круглым зеркалом сверкая: То серебряное блюдо Поднял в небеса Пин-и.[48] Фонари внизу пестреют: То волшебная ткачиха На парчу кладет узоры Прихотливые свои. На луну в глубоком небе