реклама
Бургер менюБургер меню

Тянь Хань – Современная китайская драма (страница 42)

18

Х а н ь  И н (в недоумении). Что? Что вы говорите?

Т а н  Т я н ь т я н ь. Я говорю, что Сяосяо — герой.

Х а н ь  И н. Мы уже доложили наверх, но не предполагали, что на пути могут возникнуть всякого рода препятствия. Я пришла к вам специально, чтобы кое-что уточнить.

Л ю  Ф э н. Ну, я пошел. (Быстро уходит.)

Т а н  Т я н ь т я н ь. Я знаю, о чем вы хотите меня спросить. Я надеюсь, что вы выслушаете меня как женщина…

Х а н ь  И н (смеется). А разве я не женщина?

Т а н  Т я н ь т я н ь. Прошу! (Уходит с Хань Ин.)

Е  С я о с я о (стоит, задумавшись). Траурный митинг? Главная фигура? Вот забавно! Не дай бог, растеряюсь! Надо успеть еще посетить… Только бы не упустить его… (Напевает.) «Улыбка, улыбка, я к прошлому отношусь с улыбкой…» (Идет вперед, исчезает.)

Актеры напевают лирическую мелодию, работает ударник. Двое актеров в масках — слепая девушка  Л я н л я н  и ее  о т е ц — спускаются с помоста, останавливаются в стороне, смотрят. Лянлян прислушивается. К ним подходит  о д и н  и з  а к т е р о в.

А к т е р. Вы к кому?

Л я н л я н. Нам нужна Тяньтянь.

А к т е р. Она очень занята последнее время, редко бывает здесь. Можете поговорить со мной.

Л я н л я н. Я хотела бы купить платье «Весенний парус»…

А к т е р. Этой модели уже нет и никогда больше не будет. Тяньтянь закрывает свое дело, весь товар пошел на распродажу.

Х а о. Позвольте спросить, а где можно найти товарища Тан?

А к т е р. Говорят, что она все эти дни пропадает на фабрике художественных изделий. Ее интересы изменились, не знаю, так ли это, но она вроде собирается менять профессию.

Х а о (к Лянлян, тихо). Живо расспроси обо всем. Надо что-то придумать, найти Тяньтянь, попросить, пусть вернут мой кошелек — там лежит квитанция на женьшень. На ней может быть указана моя фамилия, место работы…

Л я н л я н (недовольно). Папа, ты все еще хочешь, чтобы никто не узнал?

Х а о. Сяосяо теперь считают погибшим героем! Если бы я тогда… Эх, какой я дурак! Такую глупость сотворил. Женьшень, проклятый женьшень!

Л я н л я н. Папа, если ты смелый, то должен пойти сам, пойти туда, где можно получить обратно свой кошелек, и рассказать все, как было… Я буду ждать сестрицу Тяньтянь. (Идет на ощупь вперед, исчезает.)

Соло ударника. Подходит  Е  С я о с я о  в плаще, прислушивается.

Е  С я о с я о (рассуждает сам с собой). В последнее время что-то уши стали гореть, все время кажется, будто кто-то вспоминает меня. Кто это может быть?.. Тот человек, который крикнул тогда?.. В тот день в автобусе еще ехали молодые супруги…

Д в о е  а к т е р о в  надевают маски и спускаются с помоста.

Ж е н а (оглядываясь по сторонам). Никого нет… Говорят, тот Е Сяосяо упал именно здесь. Семь ножевых ран получил! (Взволнованно.) Уйдем отсюда!

М у ж. Нет! Столько дней прошло. Я давно собирался прийти сюда, чтобы почтить его память. У меня так тягостно на душе.

Ж е н а. Да ладно! Разве можно тут кого-нибудь винить! Не принимай так близко к сердцу.

М у ж. Все из-за тебя! Не ты — я бы вмешался! С детства мечтал стать героем. Теперь каждый раз, читая про это в газетах, раскаиваюсь, что не помог тогда.

Ж е н а. Ты, здоровенный мужик, не пришел человеку на помощь. Какое право ты имеешь винить в этом нас, слабых женщин?

М у ж. Все потому, что в тот день ты устроила мне скандал! Я до сих пор не могу забыть, какой у этого Сяосяо был вид!

Ж е н а. Человек стал героем, а ты теперь будешь вечно каяться… Эх, да ладно! Во всяком случае, в газете твоего имени не упоминали. Какой смысл после драки размахивать кулаками!

М у ж. Размахивать кулаками? Просто ты всегда мне палки в колеса ставишь, вот я и не успел! Теперь уж ничего не попишешь.

Е  С я о с я о. Не надо! Не спорьте! Я знаю, что вы хотели мне помочь. Наверное, это вы крикнули тогда в автобусе?

М у ж (не понимая). Что крикнул?

Ж е н а. Это тот, который подначивал, помнишь, кричал еще там? Это не он!

Е  С я о с я о. Нет, кто-то крикнул: «Гони автобус в участок!» Это был голос справедливости, крик негодования.

Ж е н а. Ах, эту фразу? Верно! Я слышала. Если бы вы не сказали, я бы и не вспомнила. (Мужу.) Это ты крикнул, точно! Что ты скрытничаешь? Ты должен всем об этом рассказать, пойти, например, к своему руководству и рассказать!

М у ж. Сказать всем, что крикнул я? Разве я крикнул?

Ж е н а. Как же не крикнул? Я слышала совершенно отчетливо.

М у ж. Я тоже слышал. Это я крикнул? Пожалуй, не я. Да нет, может, и я.

Е  С я о с я о. Так вы?

Ж е н а (не сдаваясь). А почему же мне показалось, что это ты крикнул? Если ты, то признавайся. Ведь человек сказал, что это был «клич справедливости».

М у ж. А мне кажется, что не я крикнул, это больше на меня похоже.

Ж е н а. Какие нынче времена, а ты не хочешь оставить своего доброго имени?

М у ж. Не так. Я все больше уверяюсь в том, что это крикнул не я, то есть я, но крикнул про себя.

Е  С я о с я о. Это был голос справедливости. Правда, голос этот немного дрожал.

Ж е н а. Дрожал? Это не очень хорошо.

М у ж. Скажу без обмана, что дрожание в голосе мне вообще-то свойственно. Во всяком случае, в тот день на душе у меня было неспокойно. (Жене.) Все из-за того, что перед тем, как сесть в автобус, ты мне устроила сцену! Меня просто всего трясло от злости.

Ж е н а (к Е Сяосяо). Вы не вините его, до посадки в автобус я отвела на нем душу! Обычно он человек довольно покладистый. А в тот раз во всем была виновата я… Мы ехали к моей матери…

Идут по улице, изображая, как было дело.

Шел третий день после нашей свадьбы, и мы, как полагается, должны были навестить мою мать. На улице я ему и говорю… (Мужу.) Слушай, пойди возьми пару коробочек пирожных. Только не бери сухие, сейчас принято дарить дорогие пирожные высшего сорта. Сегодня все мои сестры придут поглядеть на нового зятя. Мы не должны ударить лицом в грязь! Иди, я тебя здесь подожду!

М у ж (озадаченно). Ладно. (К Е Сяосяо.) Откуда ей знать, что ради ее желания иметь дома предметы культурного быта, так сказать, экстра-класса, ну там, цветной телевизор, магнитофон, холодильник, я спустил все свои сбережения да еще залез в долги! В кармане — ни шиша, но я смело вошел в магазин… (Чувствуя неловкость, подходит к прилавку, показывает пальцем, отдает деньги.) Пару штучек!

Продавец подает ему две деревянные палочки с нанизанными на них засахаренными райскими яблочками. Муж поворачивается и выходит, показывает покупку жене.

Ж е н а (в ужасе). Что? Купил два засахаренных шашлычка, и все, что ли?

М у ж (улыбаясь). А у меня всего-то набралось фэней сорок…

Ж е н а. Ты… Ну ты вообще!

Е  С я о с я о (перебивая). Не надо! Эти яблочки хороши для понижения давления и снижают холестерин. Их любят и старики, и дети!

М у ж. Ну конечно же! Чисто китайское, национальное. За границей такой штуковины и не сыщешь!

Ж е н а (в гневе). А ты что, к детишкам собрался? Или хочешь, чтобы мои старики себе зубы пообломали? Ну вредина, нет? Ну мерзавец, нет?

М у ж. Ты можешь не обзываться? Следи, пожалуйста, за культурой речи!

Ж е н а. Мерзавец, и все! Не нравится слушать? Тогда давай с тобой разбежимся. Развод!

М у ж (распаляясь). Развод так развод! Испугался!

Е  С я о с я о. Не надо так, не надо. Когда два человека соединяют свои судьбы, они должны стремиться к взаимопониманию, а это не сразу достигается.

Ж е н а (плачет). Ладно же! Прошло только три дня после свадьбы, а ты уже отказываешься от своих чувств! Так знай же, ты меня разводом не испугаешь!

М у ж. Сама заговорила о разводе, а теперь на меня сваливаешь? Знаешь что? В организационном плане ты вышла за меня замуж, а вот в идейном отношении — нет.

Ж е н а. А что я тебе сделала? Вышла замуж за тебя, так, может, на что рассчитывала? На твою высокую зарплату? Еле хватит на бутылку уксуса. Может, в расчете на твои способности? У тебя даже нет университетского диплома. Ради чего?