Цан Юэ – Семь снежных ночей (страница 3)
– Цзы… Цзые… – пробормотал Хо Чжаньбай имя того единственного человека, который мог бы его спасти.
Почему эта жадная до денег лисица ещё не явилась? Так нелепо выйдет, если именно сейчас она просто отмахнётся от него… С подобным бормотанием он окончательно лишился чувств посреди бушующей метели.
Хо Чжаньбай уже не слышал тихого шуршания и хруста, доносившегося издалека… словно кто-то полз по снегу.
Динь-ди-линь!
Снег продолжал идти. Но вот ветер донёс тихий, мелодичный и чистый звон серебряного колокольчика. Звук быстро приближался, становясь то звонче, то глуше.
Паланкин опустили в снег, и бубенчики, подвешенные по углам, разом звякнули.
Первой из паланкина выглянула одетая в зелёное миловидная девушка-служанка с изящной фигурой. На вид ей было не больше семнадцати.
– Ой, да здесь никого нет! – воскликнула она.
– Лю-эр, Снежный Ястреб не мог ошибиться, – с ленцой отозвались из паланкина. – Ступай поищи.
– Да, госпожа.
Тем временем четыре служанки беззвучно отодвинули занавеси, закрепили их и отошли. Из паланкина вышла красавица в фиолетовых одеждах; нефритовая шпилька того же оттенка скрепляла её волосы. Золотой горшочек-грелка, который она держала в руках, служил хоть какой-то защитой от холода. Она капризно протянула:
– Этот мужчина… должно быть, опять свалился на полпути. Вечно мне приходится самой покидать Долину, чтобы спасти его. Начинает надоедать… О! В следующий раз потребую с него двойную плату.
– А если седьмой молодой мастер не сможет найти деньги, ему придётся расплачиваться собой? – озорно поинтересовалась Лю-эр, прикрывая улыбку рукавом.
Однако лениться не посмела и принялась усердно искать.
Белая птица с криком спикировала в снег. Она рванула что-то когтями и безошибочно подцепила край плаща. Снова дёрнула изо всех сил. Снег посыпался вниз, открывая лежащего человека.
– А, вот он! – воскликнула Лю-эр и наклонилась, чтобы его приподнять.
Неожиданно он приоткрыл глаза и, увидев её, слабо шевельнул губами, пытаясь что-то сказать.
– Не трогай его!
Томная красавица в фиолетовом метнулась к ним, когда до её ушей донёсся первый же слабый звук. Она отстранила служанку, вручив ей грелку, и с серьёзным, строгим лицом склонилась над мужчиной, прижимая пальцы к его шее и проверяя пульс.
Как такое возможно? Лю-эр давно служила хозяйке Долины целителей и многого навидалась, помогая лечить больных, но и её глубоко потряс вид человека, засыпанного снегом: первый на её памяти, кто настолько пострадал в бою!
Всё тело Хо Чжаньбая покрывали раны, но кровь уже схватилась ледяной коркой. Обнажённые участки кожи побагровели от синяков и ссадин.
И этот человек… ещё жив?
– Посредственно, но пульс есть. – Красавица в фиолетовом закончила долгий осмотр и выпрямилась, поёжившись от холодного ветра.
Мужчина, с ног до головы облепленный снегом и покрытый кровью, открыл глаза. Кажется, он понял, кто перед ним, так что слабо улыбнулся и пробормотал:
– Цзые? Ты пришла?
Из последних сил он протянул к ней левую руку коснулся ладони – и наконец позволил себе потерять сознание.
– А могла бы отдыхать, – с сожалением вздохнула красавица.
Заметив, что мужчина крепко сжимает что-то в левой руке, Сюэ Цзые нахмурилась и заставила его разомкнуть пальцы. И тут же изменилась в лице: на ладонь ей выпала тёмно-красная жемчужина. Её блеск оставлял какое-то гнетущее впечатление.
Так вот ради чего он пострадал!
Безумец… Неужели действительно пошёл и добыл в бою древнюю жемчужину из драконьей крови? Но даже если так, разве будет от неё толк?..
Не сразу, но Сюэ Цзые справилась с потрясением и спрятала жемчужину, которая обошлась Хо Чжаньбаю слишком дорого. После чего закашлялась и жестом подозвала четырёх своих служанок.
– Помогите мне перенести его в паланкин. И постарайтесь не трясти, иначе раны откроются.
– Да, госпожа.
Служанкам, по-видимому, были не в новинку такие приказы. Девушки наклонились и плавно подняли Хо Чжаньбая под плечи и бёдра, следя за тем, чтобы спина оставалась прямой.
– Отнесите его в Долину, в Зимние покои, – приказала Сюэ Цзые и снова закашлялась, прикрывая рот шёлковым платком.
– Да, госпожа.
Служанки бережно устроили раненого, опустили занавеси, затем присели, подняли паланкин и понесли обратно. Они ступали так быстро и легко, что казались четырьмя летящими сквозь ветер птицами.
Метель наконец стихла, и взгляду открылась бескрайняя белая пустошь. От холода было трудно даже дышать.
Сюэ Цзые кашляла всё сильнее, но продолжала рассматривать жемчужину. Её взгляд становился печальнее с каждым мигом.
Этот мужчина… Ему похоже, жить надоело.
И было бы ради чего…
– Госпожа, почему вы отдали ему паланкин? У вас слабое здоровье, так зачем решили добираться домой пешком в такой холод? – вырвало её из раздумий негодующее бурчание Лю-эр. – Он страшно назойливый. – От возмущения девушка пинала ногами снежные комья. – Бирку «Возвращение с Небес» принёс только раз, а наведывается к нам уже восемь лет. Задолжал за лечение!.. Госпожа, почему мы не можем избавиться от этого ходячего несчастья?
Смеясь и кашляя одновременно, Сюэ Цзые ответила:
– Ладно тебе, со мной всё в порядке. По крайней мере, это не меня раз десять, если не больше, проткнули мечом. – Она закуталась в рысий мех и отобрала у Лю-эр золотую грелку. – Я так редко выхожу из Долины, что полюбоваться снежными пейзажами тоже приятно.
Лю-эр с тревогой посмотрела на неё.
– Да, но болезнь госпожи может обостриться…
– Ничего страшного, – отмахнулась та, прервав служанку. – Просто не спеша пойдём обратно. – И двинулась по глубокому снегу в сторону Долины.
На лицо падали снежинки. Земля и небо будто бы слились в одну бескрайнюю белую пустошь. Вдали, словно сотканный из густого дыма, возвышался пихтовый лес. Она продолжала кашлять, вдыхая ледяной воздух, но даже так жадно вглядывалась во всё вокруг. Сколько лет назад она пришла искать пристанища в Долину целителей? Как долго не покидала её?
Нелепо: её называют Божественной Целительницей, но справиться с собственным недугом она не в состоянии… не может даже свободно дышать.
– Госпожа! – Лю-эр встревоженно окликнула её, сбросила свой плащ и пустилась вдогонку. – Наденьте хоть это!
Внезапно Сюэ Цзые остановилась и вскинула руку предостерегая. Её глаза ярко блеснули.
– Что это за звук? – Женщина прислушалась к чему-то сквозь свист ветра и шелест позёмки и быстро указала: – Там!
Лю-эр выхватила меч, молнией метнулась туда, куда указала госпожа, и направила клинок в снег.
– Кто здесь? – резко окликнула она.
Снег будто взорвался: под ним действительно кто-то прятался. И этот человек голыми руками остановил удар!
Однако силы его были на исходе, и все их он вложил в отчаянный рывок. Отбив удар, человек снова рухнул в снег и больше уже не шевелился. Лю-эр отшатнулась, но быстро оправилась от испуга, нацелила меч в сердце противника… и поняла, что тот действительно больше не может двигаться.
– Значит, ты явился сюда из леса… – пробормотала Сюэ Цзые, глядя на деревья вдали.
От опушки действительно тянулся глубокий и извилистый след. То тут, то там на снегу остались пятна крови. Судя по всему, этот человек полз за Хо Чжаньбаем от самой чащи, пока силы не иссякли.
– Госпожа, он вот-вот умрёт! – крикнула Лю-эр, рассматривая две глубокие раны на спине упавшего.
Та лишь равнодушно хмыкнула:
– Да-да… Погляди, есть ли у него при себе бирка «Возвращение с Небес»?
– Нет, – разочарованно вздохнула Лю-эр, быстро обыскав неподвижное тело.
Значит, этот человек явился не за исцелением. Похоже, он участвовал в битве за древнюю жемчужину из драконьей крови. Видимо, эти стычки среди мастеров цзянху были столь ожесточёнными, что докатились из отдалённых, глухих гор сюда, до самой Долины целителей, чем грозили нарушить мирное течение их жизни.
– Тогда идём. – Сюэ Цзые развернулась, по-прежнему сжимая в руках горшочек-грелку. – Мы не можем работать даром.
Цзянху, мир мастеров боевых искусств, не был мирным и спокойным. Праведные школы и демонические кланы вечно противостояли друг другу. Из-за малейшего пустяка кровь лилась рекой. Постоянно кто-то был ранен, а то и умирал. Откуда взять сил спасти каждого? Сюэ Цзые не может помочь всем. И потом, пусть даже она его вылечит – разве он сможет заплатить столько, сколько просит за свою помощь Долина целителей?