18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Торквато Тассо – Освобожденный Иерусалим (страница 6)

18
Поддерживает он и славу Гвельфов, За ним второе имя укрепивших. Законы дав Каринтии, он стал Владыкой стран меж Рейном и Дунаем, Где встарь селились швабы и ретийцы. Наследство он победами умножил. Солдаты за него в огонь и в воду Идти готовы; в мирное же время Пиры да игры им всего милей, И теплотой приятной умеряют Они родимых сел суровый холод. Пять тысяч Гвельф привел с собой, но персы Их истребили больше двух третей. Проходит цвет народа, что теснится Меж Францией, Германией и морем В обильной влаге Рейна и Мааса. Он бел лицом и волосами рус. Борьбою с океаном закаленный, Глубокие плотины ставит он; Но океан, преграды разрушая, Суда и города его уносит. Их тысяча, начальствует же ими Другой Роберт. За ними – англичане Могучим эскадроном под главенством Второго сына короля, Вильгельма. Они в метанье дротиков искусны. Тут и отряд их северных соседей, Тех дикарей, что прячутся в лесах Ирландии, где уж конец и свету. Танкред идет, Танкред, что благородством, Отвагой, щедростью и красотой Всех воинов-собратий затмевает, Лишь одного Ринальда исключая. Но блеск его подернут легкой тенью, И это – огнь несчастной, зарожденной В пылу боев, влачащей дни в печали И горестью питаемой любви. В тот день навеки славный, говорят, Когда разбили персов христиане, Танкред-победоносец, утомившись Преследовать спасавшихся врагов, Приют себе сыскал, чтоб отдохнуть И утолить мучительную жажду. Вошел он в рощу темную, где резво Средь муравы струился чистый ключ. Вдруг девушка явилась перед ним; Лишь голова у ней была открыта: То юная персидка-амазонка Искала также отдыха и тени. Танкред глядит, глядит и, восхищенный, Все больше с каждым мигом пламенеет. Любовь, едва увидевшая свет, Уж в сердце у него царит тираном. Надев поспешно шлем, персидка тут же Напала б на врага, когда б к нему Не подоспела помощь. Отступить Красавице приходится невольно; Но в сердце побежденном дивный образ Живет уже; все, все напоминает Танкреду и ее, и место встречи, И вечную огонь находит пищу. Идет с глазами, мокрыми от слез, И с головой опущенной, а сердце Едва вмещает вздохи: все по виду В нем говорит о страсти безнадежной.