Том Флетчер – Скрипуны (страница 17)
Глава 15
Обратно в Волеб
У твоих мамы или папы когда-нибудь подгорал обед?
Или, может быть, кусочек тоста во время завтрака?
Помнишь, как тогда пахло?
Ужасно, верно?
Именно такой запах вдруг коснулся ноздрей Люси.
– ГОРЯЧО! ГОРЯЧО! ГОРЯЧО! – закричали Скрипуны, когда первые чудесные лучи утреннего солнца коснулись корзины, в которой они были заперты, и прорезали решетку, как ножи. Люси посмотрела вниз и вскрикнула от ужаса: их черная кожа стала вздуваться волдырями там, где на нее попадал солнечный свет.
– Отпусти нас! – взревел Ворчун.
– О, боже мой! Простите! – воскликнула Люси и тут же спрыгнула с корзины. Она подняла ее, освободив четверых Скрипунов, и помчалась к занавескам, чтобы задернуть их плотнее и подарить странным существам еще немного времени.
Но, оглянувшись, она ахнула от изумления. Скрипуны стягивали крутку со спящей Эллы.
– Эй! Это куртка моего папы! – вскричала Люси.
– Глупа ребятенка! Никогда не доверять Скрипуну! – крикнул Ворчун, накинул куртку, словно королевскую мантию, и скользнул под кровать, да так быстро, что Люси и глазом не успела моргнуть. Люси и подумать не могла, что он может двигаться так стремительно. Вонючка, Нюхач и Царапун последовали за ним, хихикая и хохоча наоборот, и тоже исчезли в темноте под кроватью.
– Нет! – крикнула Люси, но было поздно. Скрипуны исчезли, удрали вместе с курткой ее папы в Волеб, в свой мир-наоборот!
Она встряхнула Эллу.
– Просыпайся, соня!
– Но… я люблю только розовые маршмеллоу… – сонно пробормотала Элла.
Люси взлетела на свою кровать и стала прыгать на ней, пытаясь разбудить Нормана.
– Просыпайся, бесполезный мальчишка! – крикнула она. – За сон в суровые времена бойскаутских значков не дают!
Всё было напрасно. Норман и Элла находились под таким сильным воздействием Сонной Пыли, что разбудить их было просто невозможно. Люси осталась одна, и соображать приходилось быстро.
– Правильно. Нужно думать быстрее, – сказала себе Люси. – Я – единственная, кто знает, где взрослые и как к ним попасть. Я должна найти маму. И вернуть ее обратно!
Люси легла на пол и вгляделась в темное пространство под кроватью. Деревянные половицы выглядели как обычно, но теперь-то Люси знала… Она медленно вытянула руку и осторожно нажала пальцем на одну из них.
Пол закачался!
Нора в Волеб всё еще была открыта! Но пока Люси думала об этом, пол слегка заколебался, и на его поверхности появился пузырь. Затем он лопнул, как живой студень. Люси отдернула руку и ощутила на спине тепло утреннего солнца, пробиравшегося в комнату сквозь тонкие занавески.
Она плотно затянула ремешки очков для плавания, откинула волосы со лба, глубоко вздохнула и нырнула головой вперед в тени под кроватью.
Пол проглотил ее целиком. В мгновение ока она погрузилась во влажно-хлюпкий, шатко-качающийся пол, снова направляясь в Волеб.
Люси попыталась расслабиться и позволила липким стенам сжиматься и уплотняться вокруг нее. Через некоторое время они вытолкнули ее в странный тоннель Волеба, и она перевернулась вверх ногами (или ногами вниз)? И у нее снова жутко кружилась голова, когда она упала на дно рядом с норой, ведущей в ее комнату.
Вдруг нору озарил яркий свет, похожий на утреннюю зарю, нора сжалась и исчезла.
– Должно быть, она закрывается утром, чтобы сюда не проник солнечный свет. Она защищает Скрипунов и Волеб, иначе они превратятся в пыль! – пробормотала Люси. – А еще это означает… Что я не смогу выбраться! Теперь я пленница Волеба – по крайней мере, до тех пор, пока в Уиффингтоне снова не наступит ночь.
В заполненном дымкой коридоре раздалось эхо скрипуньего смеха, и Люси разглядела вдалеке четыре убегающие тени.
Вонюча куртка у нас! – довольно бурчал Ворчун.
– Царапун на ней спать, как на одеяле.
– Нюхач сделать мерзкий ковер!
– А Вонючка – вонючи занавески.
– Ни! Не нам! Отнесем Королю! – прошипел Ворчун.
– Королю? – прошептала Люси.
– Да здравствует Король! – дружно выпалили Скрипуны, пробираясь глубже в тоннель.
И оказалась права. Король Скрипунов был самым ужасным Скрипуном во всем Волебе. Но хуже всего было то (Люси этого пока не знает), что для того, чтобы спасти взрослых и вернуть маму, ей предстоит столкнуться с ним лицом к лицу…
Глава 16
Маршмеллоу твоих снов
У костра было тепло и уютно, а запах поджаренных маршмеллоу пробудил аппетит.
Норман готовил
Именно там он и был: во сне Нормана.
Внезапно его уютный маленький костер погас и раздался самый жуткий и противный звук, какой Норман слышал в своей жизни. Это была сирена, воющая в небе, и от ее звуков хотелось убежать куда подальше.
– Что это? – воскликнул Норман.
Звук стал еще громче, так что пришлось закрыть уши руками, и он уронил маршмеллоу в огонь.
Норман резко сел на кровати.
– Норман? Это я, Элла! – сказала Элла. Вид у нее был недовольный и усталый.
– Я что, уснул? – просипел Норман.
– Думаю, да. Мы оба уснули.
– Ты тоже уснула?
– У-гу, – зевнула Элла и надела розовые очки со стеклами в форме сердечек, чтобы спрятать глаза от пробивавшегося сквозь занавески и ярко освещавшего комнату солнца.
– Где куртка? – спросил Норман.
– Не знаю, – сказала Элла и вздрогнула. – Когда я проснулась, ее уже не было.
Мозг Нормана еще не заработал в полную силу. Думать было трудно.
Элла зевнула, Норман потер глаза и заметил, что на пододеяльник упали золотистые крупинки сна. Мелкие пылинки, прятавшиеся в уголках глаз.
Его сердце подпрыгнуло.
– Люси! – выпалил он.
– Ее здесь нет, – сказала Элла, когда Норман слез с кровати и подбежал к шкафу.
– Она…
– Ушла? – подсказала Элла.
Норман кивнул.
– Наверное, она внизу, готовит завтрак.