Tina Ziegler – Ворующий мечты (страница 3)
– Могу я узнать, как именно вы догадались, что у меня пропала магия?
Профессор осмотрелся по сторонам:
– Не лучшее время для такого разговора.
– Об этом могли догадаться и другие, – Тина кивнула на удаляющуюся фигуру Джадда.
– Не могли. Тебе не стоит переживать об этом. Сегодня все увидели, что ты прекрасно справляешься с магическими задачами.
– Но зачем вы помогли мне?
Профессор недовольно вздохнул:
– Почему это так важно? Помог, и всё. Мне стало тебя жалко.
– В том то и дело! – сказала Тина, случайно повысив голос, но тут же заговорила полушёпотом. – Другие эльфы только и ищут возможность унизить меня. Никому из них и в голову не приходило как-то мне помогать. Даже учителя всегда относились предвзято. Но вы не такой, как они.
Профессор нахмурил брови и поджал губы так, что они побелели.
– Не заставляй меня жалеть о том, что я сделал, – профессор убедился, что их не подслушивают. – Ты уже видела, что я могу то, чего не могут другие. Я могу отдавать магию, но также могу её и забрать. Не вынуждай меня.
Тина стыдливо опустила глаза:
– Извините. Хорошего дня, и спасибо за… урок.
Девушка быстро схватила сумку с учебниками и отправилась в свой корпус. Профессор лишь молча проводил её взглядом.
Вернувшись в комнату, Тина снова принялась за изучение книг. В них было написано всё то, что она и так прекрасно знала: виды магических существ, мифы и легенды облачного леса, обитатели Заблудшего Дола, магические пороги.
И ничего о передаче магии. Почему профессора из года в год повторяли, что передача магии невозможна? Неужели действительно никто, кроме профессора, не умел этого делать? Или же этот факт скрывался намеренно?
Тина начала подозревать, что может ввязаться во что-то опасное. Но раскрыть все карты мог только профессор Коллинз. Невзирая на страх, Тина решила во что бы то ни стало разобраться в этой истории.
Ночью ей не спалось. Голову буквально разрывали изнутри тревожные мысли. Они, будто голодные черви, вгрызались в каждую извилину её мозга. Тина решила выйти на улицу и немного освежиться.
Вокруг академии всегда было довольно оживлённо: повсюду гуляли студенты и волшебные звери. Даже ночью на улице кто-то был. Тина искала уединения. Она бесцельно бродила, даже не заметив, как ноги сами принесли её к корпусу профессора Коллинза.
К счастью, здесь никого не оказалось. Тина присела около большого дерева, внимательно изучая древнюю архитектуру академии издалека. Та выглядела очень величественно. На верхушке красовались треугольные купола. Из самых крупных корпусов возвышались тонкие башни. Сам замок был окружён высокой стеной, защищающей студентов от диких животных.
Тина не заметила, как на неё напала дремота. Девушка облокотилась на дерево и закрыла глаза. Ей чудились прекрасные образы, где она стала настоящей волшебницей и обрела всеобщее признание.
Её разбудил шелест травы. Она открыла глаза и осмотрелась. На первый взгляд рядом никого не было. Может, ей это только приснилось?
Вдруг она заметила у входа в подсобное помещение, куда её отводил Коллинз, высокого темноволосого мужчину. Он был худощав и имел короткую стрижку, но что самое главное – это был человек! Он пытался ключом открыть ту самую дверь. Тина вскочила и закричала:
– Кто вы? Постойте!
Но, услышав её, мужчина быстро скрылся среди деревьев и кустарников. Тина побежала на его поиски. Обойдя всё вокруг, она обнаружила, что мужчина бесследно скрылся.
Кто бы он ни был, это явно не друг. Возможно, он хотел выкрасть что-то из подсобки Коллинза, а Тина его спугнула. Она решила рассказать профессору обо всём после практики. А сейчас ей казалось лучшим решением вернуться в безопасный корпус.
Когда она приблизилась к собственной двери, оттуда донеслись странные звуки. Тина замерла и прислушалась. Это были два голоса – мужской и женский.
– Всё из-за неё, – твердил мужчина.
– Тебе не кажется странным обсуждать это здесь? – ответила девушка, в которой Тина сразу узнала Элли.
– Мне всё равно, пусть слышит. Я никогда не скрывал своего отношения.
Тина убедилась, что мужской голос принадлежал Джадду. Что они делали в её комнате, да ещё и так поздно?
– Остановись. Если профессор Коллинз узнает…
– Мне всё равно! Коллинз – никто, пустое место. Я это докажу!
Дверь распахнулась, и из неё появился недовольный Джадд.
– Ты здесь? – сказал он. – Отлично. Я пришёл предупредить. Не знаю, что ты наговорила Коллинзу про меня, но если ты ещё хоть раз…
– Постой, – перебила Тина. – Я не говорила с профессором о тебе.
– Все видели, как вы шепчетесь после практики. Вечером моему отцу пришло письмо о моём исключении, угадай, от кого? Если ты держишь меня за идиота…
Тина была сильно растеряна, её взгляд метался из стороны в сторону, будто в поисках поддержки. Но она старалась говорить как можно спокойнее, чтобы не спровоцировать конфликт.
– Клянусь, я не имею к этому отношения. Завтра же подойду к профессору и узнаю, что всё это значит. Уверена, всё разрешится.
– Коллинз не защитит тебя, – напряжённо процедил эльф, пробуравив Тину злобным взглядом. – Однажды мне всё это надоест, и я сверну твою тощую шейку.
Внутри Джадда бушевала ярость. В его глазах бешеные черти развели свой адский костёр и кружились в диком первобытном танце. Он сжал пальцы до треска в костяшках. В его душе зияла огромная червоточина, засасывающая всё вокруг, как чёрная дыра. Тина не рискнула что-либо ответить и направилась в свою комнату. Из коридора послышалось эхо удаляющихся шагов.
Элли сидела на кровати. Когда Тина вошла в комнату, она встала и подошла ближе:
– Не обращай на него внимания. Он придурок.
– Дело не в нём. Мне кажется, творится что-то странное. Почему Коллинз отправил ему письмо с отчислением?
Тина переминалась с ноги на ногу и озиралась по сторонам.
– Не знаю, может, он не справился с заданиями?
– Они были лёгкими, Элли! С ними справился бы даже ребёнок! Вдруг он прав, и это действительно может быть связано со мной?
– Как? – Элли вопросительно подняла брови. – Вы ведь не говорили о нём с профессором? Или я чего-то не знаю?
Тина напряглась.
– Конечно, не говорили!
– Ну так расскажи, зачем он отводил тебя в сторону? Вся группа судачит об этом.
Тина нервно заёрзала, придумывая, что сказать:
– Он позвал меня в подсобное помещение и попросил помочь разложить магический инвентарь для завтрашней практики.
– Но почему именно тебя? И почему сегодня?
– Отличный вопрос, задай ему его при встрече! – вспылила Тина.
Между подругами повисла неловкая пауза. Элли нахмурилась, подозревая, что Тина о чём-то умалчивает, а та в свою очередь чувствовала себя, как на допросе.
– Я, пожалуй, пойду, – сердито пробормотала Элли. – Пришла предупредить тебя, что происходит что-то нехорошее. Но сейчас вижу, что зря.
С этими словами Элли покинула комнату.
– Я и без тебя вижу, что это происходит! – крикнула ей в след Тина. – Только это мало похоже на помощь. А судей мне и без тебя хватает!
Элли посмотрела на неё, махнула рукой и продолжила путь. А Тина направилась спать.
Глава 3
Это была вторая ночь, когда Тине не удалось толком выспаться. Она ворочалась с боку на бок, обдумывая, как действовать дальше. Стоило ли поговорить с Коллинзом открыто? Не навлечёт ли она этим на себя ещё больше проблем? И кто был тот мужчина возле подсобки? Что за письмо получил Джадд?
Вопросов было много, но Тина знала одно – что бы ни происходило, это связано непосредственно с ней, но как? Она пыталась найти какую-то нить, которая могла бы связать всё воедино, но логики здесь не было.
Утром Тина проснулась с трудом. Порывшись в шкафу, она нашла свой лучший костюм, который отложила до особого случая. Посещение города призраков показалось ей знаменательным событием. Посмотрев в зеркало, Тина подумала, что эта одежда подошла бы скорее для похорон – тучный чёрный пиджак, массивные брюки. Но поразмыслив, она решила, что такой наряд будет как раз в тему.
Девушка причесалась, сложила некоторые вещи в сумку и отправилась на практику. Студенты, как и было положено, уже собрались возле корпуса профессора Коллинза, но сам он всё ещё отсутствовал. Как ни странно, сегодня Джадд явился вместе со всеми, будто ничего не произошло, и даже не отпустил в сторону Тины ни одного язвительного комментария.