18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Тимоти Зан – Траун. Измена (страница 40)

18

— Выведите на тактический, — приказала Фейро.

На тактических дисплеях появились две новые отметки: узловые точки триады, выписывавшие далекие окружности в гармонии с вращением соединенных кораблей.

Фейро определила масштаб. Каждая в пяти километрах от кораблей, итого разнос десять километров.

— Коммандер Хаммерли, ваша цель… — она рассчитала в уме параметры треугольника, — …примерно в восьми целых семи десятых километра выше или ниже соединенных кораблей.

— Так точно, коммодор.

— Не спешите, — задумчиво произнес Траун. — Учтите: гриски наверняка осознают, что их выносные узлы триады могут быть обнаружены и что их назначение могут разгадать, тем самым легко вычислив положение третьей вершины.

«А также учтите, что гриски не дураки», — мысленно дополнила Фейро адмиральский список.

— То есть они не станут торчать в том месте, куда враг будет стрелять, — рассудила она. — И в то же время не захотят слишком удаляться, чтобы не остаться без связи. Поэтому они должны быть где–то в окрестностях той точки, что мы высчитали, но достаточно далеко, чтобы залп их не задел.

— Очень хорошо, — похвалил Траун. — Я также полагаю, что обнаружил прежде не известную черту, скрытую в произведениях искусства, которые были созданы под влиянием грисков. Они азартные наблюдатели и жаждут видеть все, а в особенности любят смаковать мгновения собственного триумфа.

— Да, сэр, — подтвердила Фейро, поняв смысл недавнего замечания адмирала. — И мы покажем им нечто такое, что не просто захватит их воображение, но и побудит поделиться увиденным с вышестоящими.

— Верно. Коммандер Хаммерли, какие данные поступают от СИД-истребителей?

— Они только входят в зону действия пассивных датчиков, сэр, — ответила та. — Передать им, чтобы включили активные?

— Пока не надо, — попросил адмирал. — Будем использовать наши. Коммодор Фейро, приготовьте «Химеру» к бою.

— Выйти из режима скрытности! — приказала Фейро. — Боевая тревога.

Мостик вокруг них ожил: системы, которые были выключены или находились в режиме ожидания, снова запускались.

— Коммандер Хаммерли, активные датчики, — приказал Траун.

— Датчики включены, — подтвердила Хаммерли. — Наблюдаю три орудийных гнезда на каждом из соединенных кораблей, энергетические и торпедные, а также генератор электростатического барьера.

— Сэр, майор Куач спрашивает, активировать ли его СИДы, — позвала Пайронди.

— Отставить, лейтенант, — ответил Траун. — Пусть пока остаются невидимыми. Лейтенант Ломар, откройте вещательный канал. Без шифрования.

— Канал открыт, сэр.

— Неопознанные корабли, говорит гранд–адмирал Траун из Галактической Империи. Вы нарушили границы пространства Империи. Приказываю вам обесточить все орудийные и защитные системы и приготовиться к досмотру.

Ответа не последовало. Траун подал знак, и Ломар заглушил коммуникатор.

— Вы всерьез ждете ответа? — немного сухо спросила Ар’алани.

— Конечно, — отозвался Траун. — Хотя и не сразу. Надо надеяться, что наше неожиданное появление ошеломило их, и сейчас они решают, как реагировать.

— И одной из возможных реакций может быть удар по «Химере» со стороны замаскированного корабля?

— Пока нет, — ответил Траун. — Не на таком расстоянии. Поэтому мы дадим им дополнительный стимул. Коммодор, подведите нас ближе к соединенным кораблям.

— Рулевой, вперед, малый ход, — приказала Фейро. — Учитывайте местоположение СИДов и выносных вершин триады.

— Есть, коммодор, — подтвердил Агрол. — Малый ход.

Траун снова подал знак.

— Канал открыт, — объявил Ломар.

— Говорит гранд–адмирал Траун. Если не отзоветесь в течение тридцати секунд, мы отправим абордажную команду, чтобы захватить ваши корабли силой.

Он махнул рукой:

— Майор Карвия, ваши штурмовики готовы?

— Готовы, адмирал, — донесся из динамика голос Карвии.

— Запускайте челнок.

— Челнок стартовал, — сообщила начальница ангара.

— Коммандер Хаммерли, следите внимательно, — велел Траун. — Шанс уничтожить группу имперских штурмовиков должен сделать нашу приманку еще более привлекательной.

Фейро вглядывалась в тактический дисплей, наблюдая за тем, как челнок, за которым все еще с некоторым отставанием следовала «Химера», приближается к соединенным кораблям. Такой дополнительный стимул и впрямь должен был подстегнуть грисков к действию.

Она почувствовала, как внутри что–то сжалось. Снова ловля на живца. И если гриски клюнут, все эти люди распростятся с жизнями.

Вот только гриски не собирались играть по правилам Трауна. Сканеры Хаммерли не показывали ничего: ни размытого ионного следа двигателей малой тяги, ни затмений от маневровых двигателей на холодном газе, ни радарного или лазерного излучения коммуникаторов и систем целеуказания.

Неужто гриски впали в спячку? Или сбежали еще до того, как «Химера» вошла в систему, оставив только два соединенных корабля с рабами и пленными внутри?

На тактическом дисплее челнок со штурмовиками вошел во внутреннюю сферу — область пространства, которая, по оценкам Трауна, попадала в пределы радиуса взрыва соединенных кораблей. Может, гриски просто ждали, когда челнок подойдет еще ближе, чтобы уничтожить штурмовиков наверняка?

Или наживка оказалась недостаточно вкусной?

— Ломар, вызовите челнок, — скомандовала Фейро, пытаясь припомнить тот код, который, как было доказано, гриски взломали. Точно: G77. — Шифрование G77, — добавила она. Краем глаза коммодор заметила, что Траун, нахмурившись, смотрит на нее…

— G77, — доложил Ломар. — Готово.

Фейро мысленно подобралась.

— Командир штурмовиков, это коммодор Фейро, — заговорила она. — Прекратить движение к цели; повторяю: прекратить движение к цели. Я вылетаю, чтобы принять командование абордажной операцией.

— Вас понял, — раздался голос майора Карвии, который руководил своим отрядом с борта «Химеры». — Каково ваше РВП?

— Я готовлю челнок, — сообщила Фейро. — Буду через десять минут.

Она подала знак Ломару, и связь прервалась. Коммодор собралась с духом и повернулась к Трауну.

Но первой подала голос Ар’алани.

— Это нарушение субординации, — холодно заявила адмирал.

— Согласна и извиняюсь, — ответила Фейро. — Но консультироваться было некогда. Нужно было остановить челнок до того, как он углубится в зону поражения.

— Объясните, — попросил Траун. Его спокойный голос резко контрастировал с враждебностью Ар’алани.

— Вы говорили, сэр, что для выхода на связь с базой им нужна веская причина, — напомнила коммодор. — Выглядело так, что даже полный корабль штурмовиков — еще не та картинка, которую они сочли бы нужным отослать домой.

— И тогда вы предложили им имперского офицера высокого ранга.

— Да, сэр.

Долгое время Траун задумчиво смотрел на нее. Затем наклонил голову:

— Готовый к вылету челнок будет ждать вас в ангаре.

— Спасибо, сэр, — сказала Фейро. Она встала навытяжку, повернулась и пошла к турболифту.

Обратив внимание, что на мостике стало непривычно тихо.

Фейро ожидала увидеть пустой челнок. К ее удивлению, в кресле пилота уже сидел майор Карвия.

— Что вы здесь делаете? — спросила Фейро, усаживаясь в соседнее.

— Адмирал Траун рассказал мне, что вы задумали, коммодор. — Карвия вывел челнок из ангара, не дожидаясь, когда она закончит пристегиваться. — Я подумал: уж если мои ребята, да еще и командир в придачу, рискуют своими шеями, то и я могу за компанию.

— В этом не было необходимости.