Тимофей Кулабухов – Тактик 14 (страница 6)
…
Я шёл, за мной пыхтел Иртык.
Я ворвался в Дом Правительства как ветер, лишь кивнув бойцам на входе.
Не то чтобы я всерьёз опасался военного переворота, но все важные здания в города охраняли солдаты Штатгаля, так что на крыльце были мои ребята.
В первый момент ноги сами собой понесли меня в кабинет на втором этаже, но я притормозил и использовал
Тут имела значение моя «многоликость». Я был генералом Штатгаля и у меня были личные апартаменты в одной из казарм. Причём в угоду утилитарности и секретности все казармы были одинаковыми. Казарма, в которой должен был бы обитать я, внешне одна из всех, но у меня пятиместный «номер», с канализацией, круглой каменной ванной (подарок гномов), спальней, гардеробом, личным кабинетом и парой гостиных. Моими соседями были командиры полков, через стенку Мурранг и Хрегонн. То есть, конечно, у них в кои-то веки отдельные апартаменты, а подо мной — покои Фомира.
Личный дворец я решил не строить. Может быть, пока что я до него просто не дорос? Хотя гномы намекали, что — несолидно.
У меня был кабинет в Каске и Столбовой башне. Поскольку я гражданский правитель, у меня был кабинет в Доме Правительства. Так же формальным главой Пантеона я, по традициям восточных деспотий назначил сам себя, то есть жрецы, конечно назначаются богами, кто ж против. Но босс здоровенной хреновины в новой части города — я, мой зам Шпренгер, у нас там тоже есть личные покои.
И вот теперь я хотел было потащить гражданских к себе в кабинет, но
Я вошёл, широко распахнув двери и огляделся.
Альд поспешил встать, а я убедился, что народу у нас сегодня не особенно много, закрыл за собой двери и попросил всех присутствующих садиться.
Всех было — только сам Альд Дерш, Первый советник, то есть по сути — Премьер-Министр и его зам, Майклиф, тучный мужчина с одышкой и вечно потными ладонями.
Этот факт напомнил о себе, когда я с ними поздоровался. Кроме того, в Дом Правительства раньше меня успел Новак и Мурранг.
Новак был министром обороны, что соответствовало его статусу моего зама по боевым действия, а Мурранг министром строительства.
Тут пустовали места министров (ими были знакомые мне мои соратники), которых ввиду военной тревоги я разослал по местам, быть со своими полками. Из-за нападения скелетов в городе случилась лёгкая паника и мои министры попрятались. Времени ждать их не было.
— Совет объявляется открытым, — я обвел взглядом присутствующих чиновников.
Альд сидел спокойно, он привык к моим «закидонам», а вот Майклиф стал крутить головой.
— Так почти никого же нет. Ваша светлость, я…
— Обойдёмся без протокольных прелюдий, — отмахнулся я. — Итак, что мы имеем? Час назад зафиксирован первый глобальный удар. Нас это коснулось лишь малым краем, но… Война Богов официально вступила в свои права. Теперь… К конкретике. На нашем городском кладбище зафиксировано массовое поднятие нежити.
Альд Дерш поёжился. Его пальцы замерли на краю пергамента. Гильдмастер медленно повернул голову и обменялся с Майклифом быстрым, многозначительным взглядом.
— Их перебили? Восставших?
— Если коротко, то да. Но это только начало.
— Правитель, при всём моём глубоком уважении к Вашему военному опыту, — голос Альда Дерша звучал ровно, с лёгкими модуляциями профессионального переговорщика. Он аккуратно сдвинул стопку смет в сторону. — На нас напала нежить, мы победили. Я в восторге, мы же даже испугаться не успели. Но такие громкие слова из старых легенд, как Война Богов. Ну, где мы и где боги?
— А что, у вас бывали восстания скелетов в прошлом? — я хотел было брякнуть в мире Гинн, но остановился. Таким образом прозвучало это так словно касалось только Газарии.
— Ну… Примерно семьдесят лет назад, во времена моего дедушки, когда были попытки… Робкие, прямо скажем, попытки, сопротивляться власти Бруосакса, некроманты поднимали скелетов. Использовали их против гарнизона… Ничего не вышло. Но это классический почерк сильного мага-некроманта. Локальная диверсия с целью дестабилизации городского населения. Быть может, сейчас обратный случай, бруосаксы пытаются гадость сделать, прощупать слабости Вас как правителя.
Я молча разглядывал гильдмастера, анализируя его поведение. Инерция. Инерция мышления. Что-то сродни стадии отрицания.
Чиновники не хотели выходить из зоны комфорта и принимать реальность надвигающегося катаклизма. Признание Войны Богов означало бы полную остановку торговли, заморозку контрактов и перевод экономики на жёсткие военные рельсы. Для таких людей, как Альд, это было равносильно финансовой смерти. Они предпочитали рационализировать угрозу до привычных, управляемых масштабов.
— Полностью согласен с господином Дершем, — спешно подхватил Майклиф, вытирая блестящий от пота лоб шёлковым платком. — К тому же, по моим данным, инцидент уже исчерпан. Батальон господина Хайцгруга оперативно оцепил периметр и зачистил территорию погоста. А сейчас проводит зачистку города. У нас нет объективных причин объявлять чрезвычайное положение и останавливать работу портовых доков.
— Погодите вы, — я оборвал поток чиновничьего самоуспокоения одним коротким словом. Новак и Мурранг, погружённые в свои мысли, вздрогнули. — Мне нужны точные координаты крупнейшего захоронения за пределами городских стен. Прямо сейчас.
Альд Дерш сглотнул и вяло попытался улыбнуться. В его глазах мелькнул страх за то, что в других местах тоже могут восстать скелеты.
— Крупнейший погост находится в шести милях от города, возле юго-восточного торгового тракта, — неохотно ответил гильдмастер, нервно барабаня пальцами по столешнице. — Там хоронят жителей предместий, крестьян из ближайших деревень и умерших в пути.
Я не стал дослушивать. Сказанного было достаточно.
Я активировал навык
Сознание привычно скользнуло ввысь, перехватывая контроль над крупным морским бакланом, кружившим над шпилями столицы. Птица послушно легла на крыло и мощными взмахами устремилась на юго-восток, стремительно набирая высоту.
Спустя пару минут полета на крейсерской скорости баклан достиг нужных координат. Я сфокусировал «оптику» птицы, направляя взгляд вниз.
Земля в районе старого деревенского погоста шевелилась. Сотни, если не тысячи ям зияли на растревоженной почве. Отсюда, с высоты полета, восстание нежити выглядело как хаотичное копошение насекомых в развороченном муравейнике. Серая костяная масса выплескивалась за пределы покосившихся оград и сплошным потоком стекала к проходящему мимо торговому тракту.
На самой дороге уже разворачивалась кровавая бойня. Крупный транспортный караван оказался зажат в клещи между двумя плотными волнами мертвецов.
Я заговорил вслух, не открывая глаз и не отключаясь от канала связи с птицей. Мой голос звучал в зале заседаний монотонно и сухо, как зачитываемый армейский приговор.
— Юго-восточный тракт. Массовый прорыв нежити, — чеканил я каждое слово, транслируя картинку в реальном времени. — Около полутора тысяч существ. В эпицентре прорыва торговый караван. Шесть тяжёлых фургонов с крытыми брезентовыми верхами. Караванщики разбежались.
Глава 4
Много работы для Хайцгруга
Звук нервно барабанящих пальцев Альда Дерша резко оборвался.
— Охрана каравана смята, — продолжал я бесстрастно фиксировать события. — Караванщики разбежались и это был правильный выбор. К сожалению, лошадей они не распрягли, поэтому бедные животные обречены.
— Это… это невозможно, — хрипло выдавил Альд Дерш. — Этот погост довольно-таки далеко от нашего городского. Неизвестный враждебно настроенный некромант организовал два восстания мертвецов?
Я проигнорировал панику гильдмастера и попытку как-то объяснить ситуацию.
Отстав от Хайцгруга, я потянулся ко всем гарнизонам всех поселений и приграничным фортам.
Я деактивировал оба навыка и открыл глаза.
— Что там, босс? — пробасил Мурранг.
— Ещё один погост, в предместьях.