Терри Пратчетт – Бесконечный Марс (страница 53)
Что ж, в этой вылазке им не встретилось ничего подобного. Но для Мэгги самым примечательным из всех миров оказался Запад-247830855.
Эта Земля вообще была луной, а не планетой: просто луна с большой массой. Луно-Земля была меньше, чем Базовая, горяче́е, с более плотной атмосферой и более геологически активная, как предположил Джерри, из-за приливных сил большого соседнего мира.
– Это странное сочетание Земли и Ио, луны Юпитера, – радостно возвестил он.
Но даже здесь они нашли жизнь, причем весьма сложную. Один дрон вернулся с поразительными фото того, что Мэгги приняла за птеродактилей, огромных костлявых тварей, кружащих вокруг действующего вулкана.
А в небесах в это время господствовал безымянный соседний мир, которому не было аналогов в Солнечной системе Базовой Земли. Это был скалистый мир, больше похожий на Землю, чем на газового гиганта вроде Юпитера, но гораздо более массивный. Он представлял собой большой сердитый шар, неподвижно висевший в небе, в то время как солнце вращалось вокруг него. Луно-Земля находилась к нему так близко, что ее притянуло приливными силами – одной стороной, навечно обращенной к гигантскому миру. А тот, в свою очередь, демонстрировал крупные материки, огромные океаны, плотную, дымящуюся атмосферу и пылающие вулканы, состязающиеся с активностью своих собратьев на Луно-Земле.
Они потратили целые сутки, изучая этот объект. Мэгги подумала, что команда сделала больше любительских фотографий этого мира, чем любого из тех видов, которые встречались им ранее, за исключением зрелища разбившегося «Армстронга-1».
И что дразнило сильнее всего – на темной стороне полушария они увидели огни. Может быть, это были всего лишь пожары, но все же…
– Это сводит меня с ума, – пожаловалась Мэгги Маку. – Чтобы туда добраться, нам нужен космический корабль. Мы прошли четверть миллиарда миров, чтобы попасть сюда, а теперь не можем пересечь несколько тысяч миль, чтобы посмотреть, что там.
Мак лишь улыбнулся.
– Ну, надо же оставить что-то для будущих свершений. Черт, эта бутылка «Олда» закончилась. На этом судне заканчивается солод, как и большинство других основных запасов. Думаю, у меня в каюте есть аварийный паек.
Прислушавшись к просьбе ученых и нескольких особо предприимчивых членов команды, Мэгги оставила здесь небольшую исследовательскую партию, чтобы продолжить изучение этой Луно-Земли. Затем они двинулись дальше.
Глава 35
24 мая 2045 года, спустя четыре месяца после отплытия из Ближних Земель, дирижабли ВМС США «Армстронг» и «Сернан» достигли запланированной цели – Запада-250 000 000.
Сам мир оказался невзрачным, бесплодным и ничем не выдающимся, но хотя бы позволил высадиться в дыхательных масках и немного побродить вокруг. Экипаж построил каменную пирамиду, прикрепил к ней бронзовую мемориальную доску, установил на вершине американский флаг и сделал несколько фото. Когда Ву Юэ-Сай показала фотографии похожей церемонии, которую провели команды «Чжэнь Хэ» и «Лю Янг», достигших Земли-20 000 000, они немного увеличили пирамиду, чтобы та уж точно получилась выше, чем китайская. Тролли наблюдали за происходящим с наблюдательных галерей – им не хотелось надевать маски для выхода наружу – и пели одну и ту же, будто специально придуманную для этого путешествия песню в стиле парикмахерского квартета, о том, «как прекрасна была эта поездка в рай, с моей крошкой на борту…».
Даже Дуглас Блэк спустился на поверхность вместе со своим помощником Филиппом. Следуя тайному приказу Мэгги, пока Блэк находился за пределами корабля, Мак не отставал от него более чем на несколько ярдов, всегда имея под рукой полную медицинскую аптечку. Блэк огляделся вокруг, улыбнулся, перекинулся парой слов с экипажем и даже позволил сделать несколько совместных фотографий, но не более того. По его словам, это достижение было результатом работы команды, а он являлся всего лишь пассажиром, просто грузом. Он собрал горсть местной грязи и поместил ее в пластиковый пакет: банальный сувенир из беспрецедентного путешествия. Мэгги оценила его отказ от показухи.
Больше здесь делать было нечего. Кое-кто из команды организовал импровизированную игру в гольф, как дань уважения Алану Шепарду[34], герою Америки, который был одним из них – военно-морским офицером, сыгравшим однажды в гольф на Луне.
Затем они, метафорически выражаясь, развернули корабли на Восток – домой.
Сразу после этого Дуглас Блэк совершил еще одну из своих редких вылазок из личных апартаментов, чтобы попросить Мэгги об особом одолжении.
Ранее они уже проходили Запад-239 741 211 на пути к своей цели, но долго на ней не задержались. Сейчас же устроили здесь стоянку на более длительное время. Это был один из небольших миров, где гравитация составляла всего восемьдесят процентов от уровня Базовой Земли. С местной версии Северо-Американской плиты к заполненным пушистыми паровыми облаками небесам вздымались огромные горы с полосами ледников, а в долинах скопились до невозможности высокие и тонкие деревья. Животные тоже были высокими, стройными и изящными, хотя и с преобладающим шестиногим строением тела. По словам Дугласа Блэка, этот мир походил на картины Чесли Боунстелла[35], и всем, кроме Мака, пришлось выяснять, что это означает.
Когда Мэгги разрешила экипажу сойти на землю, все были в восторге. Благодаря насыщенной кислородом атмосфере можно было совершить восхитительную прогулку по окрестностям без специальных защитных средств. Гарри Райан и его инженеры бродили вокруг, планируя, как будут охватывать могучие ущелья изящными виадуками. Снежок ускакал прочь, чтобы наконец утолить свою жажду охоты. Даже тролли, несмотря на низкую гравитацию, выглядели счастливыми и распевали новую песню, которой их в шутку научил Джейсон Санторини: «Люси в небесах с алмазами»[36].
Когда взошла луна, Мэгги смогла разглядеть ее серо-белые просторы, лунные моря и скалистые нагорья – все было другим. Еще одно доказательство, если бы оно ей было нужно, как далеко они находились от дома.
Но, как объявил ей Дуглас Блэк, когда они вышли прогуляться по травке, вместе с присматривающим за ними Филиппом и молча наблюдающим Маком, Блэк намеревался остаться здесь.
– Я наконец-то нашел свой настоящий дом, – объявил он.
– Хм. Вот этот мир, из всех миров, из всех возможностей, которые нам довелось увидеть?
– Я всегда знал, что ищу, капитан. У меня была подробная информация, и мои сотрудники внимательно изучали записи о каждом мире, через которые мы прошли. Это место подходит наилучшим образом среди всех, которые нам повстречались. И я полностью готов к высадке. В моем запечатанном контейнере есть все необходимое, чтобы возвести здесь дом, безопасный, удобный и обеспеченный всем, что нужно. Сейчас мне требуются только Филипп, мои люди и оборудование. Я бы только попросил вас, капитан, чтобы вы донесли новость об этом месте на Ближние Земли и огласили его координаты – как найти его на Долгой Земле последовательно и географически. Я назову вам подходящего агента, чтобы со всем этим справиться, хотя заниматься распространением информации, конечно, будут обычные новостные каналы – чтобы со временем сюда за мной последовали другие.
Мэгги была озадачена. Но когда она спросила совета Мака, доктор пожал плечами, очевидно, не имея особых возражений.
– Сказать по правде, мистер Блэк, – ответила Мэгги, – возможно, вам не придется оставаться в одиночестве. Несколько молодых ребят из моей команды хотят покинуть борт и остаться здесь. Это секрет полишинеля. Спасибо моему старпому – я в курсе корабельных слухов.
Блэка это, казалось, обрадовало.
– Я был бы только рад компании молодых людей. Конечно, мы могли бы помогать друг другу… И вы думаете разрешить им это?
– Почему бы и нет? Конечно, я не могу допустить, чтобы штатная загрузка упала до такой степени, которая подвергнет корабли риску. Но у нас имеются слабые места. Моя миссия по большей части состоит в установке флагов, а не в основании колоний, но мои полномочия не позволяют мне полностью это запретить. Это расширит американскую Эгиду до огромных пределов. И кстати, это будет интернациональная колония, поскольку лейтенант Ву тоже намерена остаться.
– А, эта восхитительная молодая леди-офицер. Буду ей крайне рад. Ее дети будут высокими и стройными, с широкой грудью, приспособленной для разреженного воздуха. Как марсиане Рэя Брэдбери! Что думаете, капитан? А как насчет вас? Вы здоровы и еще молоды. Вы тоже могли бы остаться, строить мосты, растить детей.
– О, я считаю, мой долг предельно ясен, мистер Блэк. Мой дом здесь, на корабле.
– Конечно, капитан. Но можете сделать мне еще одно одолжение? Запад-239 741 211 – это практичное, но холодное название. Позвольте мне дать имя этому миру, как будто это я его открыл. Я назову его Каракал. Пожалуйста, запишите это в вашем журнале.
Это озадачило Мэгги, которая ожидала чего-то в духе «Блэквилль». Но Мак распознал, на что ссылается Блэк.
– «Потерянный горизонт»[37]. Гора в Тибете, где нашли Шангри-Ла из романа Хилтона. – Он огляделся вокруг. – Ага, теперь я понимаю. Вот в чем дело. Вы выбрали мир со столь низкой гравитацией, что даже такой жирдяй, как я, может прыгать здесь, как звезда баскетбола, а уровень кислорода настолько высокий, что воздух пьянит, как вино. Ну конечно, я должен был догадаться. Эта Земля, как вы надеетесь, станет машиной для поддержания вашей жизни. Может быть, даже обратит процесс старения вспять. Как будто весь этот мир – продолжение той кислородной палатки из вашей кабины. Ваша собственная Шангри-Ла.