Терри Пратчетт – Бесконечный Космос (страница 60)
– Я думал, речь шла о том, чтобы добавить слой компьютрония, – усмехнулся Джошуа. – Мне по душе идея полетать на космическом корабле из бриллиантов.
– А я это запретила, – сурово ответила Мэгги. – Не хочу лететь в неизвестность в корабле из неизвестного материала. Неизвестность нужно минимизировать.
– Ваше присутствие вселяет уверенность, адмирал Кауфман, – сказал Лобсанг.
– Ну, ВМС ни за что не оставят командование этой штукой.
– Но в адмирале нет необходимости. Уверен, для этой миссии сгодились бы множество офицеров младше по званию. – Лобсанг словно поддразнивал ее. – Кто-нибудь моложе, с лучшими рефлексами, зрением, слухом, координацией…
– Все в порядке, Лобсанг, спасибо. Это было мое решение. После того как вы забили корабль своим чертовым цирком, осталось место только для одного офицера ВМС. И, как вы помните, у меня есть некоторый опыт командования экспедицией в далекие последовательные места. – Она хищно усмехнулась. – Кроме того, разве я могла устоять против такой увеселительной поездки? А также я по-прежнему одна из немногих командиров, которые берут на корабль троллей.
– Санчо едет, – твердо сказал Джошуа. – Это в такой же степени его миссия, как и моя…
– Папа! Эй, папа!
Джошуа развернулся так резко, что чуть не потерял равновесие.
Род был внутри веревочного ограждения, но его теснили техники в белом. Позади него, за веревкой, стояла молодая женщина – смуглая брюнетка, одетая так, что Джошуа сразу вспомнил стиль Салли Линдси – практичная одежда путешественника: линялые джинсы, куртка с множеством карманов, выгоревшая на солнце шляпа. И, Джошуа сразу заметил, что она на последнем сроке беременности, насколько он мог судить, а он не был специалистом в этом вопросе.
Не обращая внимания на техников, насторожившихся солдат, сердитый взгляд Мэгги Кауфман, он заковылял к ним. Они с Родом просто постояли несколько мгновений лицом к лицу, держа руки по швам.
– Бога ради, Род, – воскликнула молодая женщина, – мы проделали весь этот путь…
Род пожал плечами. Джошуа пожал плечами в ответ. Затем они обнялись.
– Не повреди мой скафандр, – сказал Джошуа, пытаясь скрыть волнение. – А то я замерзну, черт возьми. – Он заглянул через плечо Рода. – Это…
– Подойди сюда, София, – позвал Род. – О, не обращай внимания на этих морских громил. Папа – Джошуа Валиенте, познакомься с Софией Пайпер.
Джошуа по всем правилам пожал ей руку. У Софии оказалась крепкая хватка.
– Род о тебе говорил. И э-э…
Она вспыхнула, широко улыбаясь.
– И о следующем поколении. Знаю. – Она похлопала себя по животу.
– Папа, ты собираешься в очередное путешествие, но я хочу на этот раз проводить тебя. Насколько я понимаю, это будет круто.
– Не перехвали.
– И я хотел… ну… а, черт.
София только фыркнула.
– В эмоциональном отношении вы друг друга стоите. Понимаете, мистер Валиенте, Род хотел убедиться, что малыш встретится с вами, так сказать, перед вашим отъездом. Что бы ни случилось, мы сможем сказать ему или ей, что сегодня были здесь.
– Ты имеешь в виду, на случай, если я не вернусь? – усмехнулся Джошуа. – Можешь поспорить на свой дом, что я вернусь.
– Папа, у нас нет дома.
Мэгги Кауфман возникла у его плеча.
– Валиенте, вы вообще никуда не уедете, если будете здесь торчать. Пока мы тут болтаем, топливо выкипает, а у меня валит дым из ушей.
– Да, мэм. – Джошуа еще раз обнял Рода, чмокнул Софию в щеку – вот и все.
И поковылял за Мэгги к шаттлу.
Стоявший рядом с маленьким кораблем Дэв светился от гордости.
– Нужно придумать название. У всех исследовательских космических кораблей есть названия. «Орел», «Неустрашимый», «Водолей»…
– А что насчет «Дядюшки Артура»? – предложил Джошуа.
Лобсанг улыбнулся.
– В честь Артура К.?
– Конечно.
– Очень подходит.
Джейн Шеридан вырвалась вперед с толстым маркером.
– Позвольте мне.
С удивительной плавностью она написала «Дядюшка Артур» на белом участке обмотки рядом с тупым носом корабля.
Мэгги одобрительно кивнула.
– Все на борт?
Техник открыла люк.
Здесь оказалась низкая ступенька, которую Джошуа неуклюже преодолел с помощью трости. Техник – смышленая девушка, на взгляд Джошуа выглядевшая лет на двенадцать, предложила ему руку, которую он сердито отклонил. Задержавшись на пороге, он в последний раз оглянулся. С небольшой высоты он заметил Рода с Софией. И, над головами напирающей толпы, дальше, за инженерно-техническими сооружениями, жилыми корпусами и биотуалетами Малого Цинциннати, он увидел окружающий все это жуткий технический ландшафт: разум, искусственный и чуждый, в чьи сны он сегодня вступает.
Все это казалось нереальным. Может, это просто возраст. Он отвернулся.
Он был рад сбежать из-под октябрьского солнца, давления толпы, огней фотокамер и очутиться в спокойном, пахнущем чистотой, ярко освещенном помещении «Дядюшки Артура». Хотя Джошуа раньше не довелось увидеть корабль снаружи – тот строился в чертовой спешке, – он провел немало времени в его модели-симуляторе, и сейчас казалось, что это просто еще одна тренировка.
Он нашел свое сиденье – массивное кресло космонавта с крепкими ремнями безопасности. Место Джошуа на этой средней палубе было в центре, Мэгги расположилась справа, а Лобсанг слева. К счастью, Джошуа не пришлось лезть по трапу на верхнюю палубу в нескольких футах над головой, отделенную сетчатой перегородкой. Вверху расселись «пилоты», если их можно было так назвать: Дэв Биланюк, который вел корабль, Ли Малоун, его помощница, и Индра Ньютон – та самая хрупкая на вид Следующая, чьи способности к переходу, как они надеялись, и понесут их туда, куда запланировал Мыслитель и его создатели.
Внизу, под еще одной сетчатой перегородкой, виднелся Санчо. Нижняя палуба была хранилищем, и тролля окружало всевозможное оборудование: баллоны со сжатым воздухом, установки утилизации, медицинский инвентарь, белые коробки без наклеек, в которых, как предположил Джошуа, находилось что-то для научных целей миссии. Старый тролль лежал на спине на охапке соломы, сложив под головой огромные руки и укрывшись спасательным одеялом Джошуа.
Джошуа постучал тростью по полу.
– Эй, старина, ты там держишься?
– Ух. – Санчо поднял большой палец. Казалось, ему было в высшей степени удобно. Впрочем, как всегда, подумал Джошуа.
Лязгнул закрывающийся люк, и звуки снаружи полностью стихли. Во внезапной тишине Джошуа расслышал шум лопастей и насосов. Через маленький иллюминатор – диск толстого стекла – он увидел, как техники отступают назад, а провожающие на заднем плане все еще машут. Вооруженные морпехи по-прежнему стояли спиной к кораблю и лицом к толпе. Джошуа знал, что здесь больше уровней безопасности, есть наблюдатели на вышках и в твенах, и даже патрулирует маленький дрон.
Проводя собственную проверку, Лобсанг поинтересовался:
– Джошуа, как ощущения?
Он подумал.
– Наверное, как в День перехода. Помню, я, как умел, собрал переходник, приготовился щелкнуть выключателем, и у меня не было ни малейшего понятия, что случится…
– Но вы все равно повернули этот чертов выключатель, – сказала Мэгги.
– Да, мэм.
Она яростно усмехнулась.
– Ну что, приступайте, мистер Биланюк?
– Уже приступаю, мэм, – отозвался Дэв. – Мы только что убедились, что люк закрыт и задраен. Мы также задраили впускные и вентиляционные отверстия. Теперь мы закрыты и на самообеспечении. Датчики окружающей среды показывают, что все нормально…
– Парень, прекрати болтать для истории и начинай, – рявкнула Мэгги.
– Хорошо, – сухо ответила Ли. – Индра, ты готова?
– Думаю, да…
Джошуа знал, что Индра, как и Стэн Берг в Нью-Спрингфилде, была ключом. Ей нужно быть готовой переходить не на запад или восток, не по Долгой Земле, а на север или юг, за пределы плоскости, в которой лежит общечеловеческое воображение. Готовой взять с собой всю капсулу и пассажиров в ней.