Терри Гудкайнд – Сердце войны (страница 6)
— Не могу сказать наверняка, — наконец призналась Кэлен. — Проход находится в горах, и думаю, мы доберемся до нее по меньшей мере через день, а может и позже. Прости, наверно, я слишком устала, чтобы ясно мыслить.
— Насколько я помню, ты права, — сказала Никки.
— Это долгий путь, — сказала Кассия.
Ей пришлось наклониться, чтобы подать Кэлен руку и помочь забраться наверх.
— В таком случае нам нужно будет поспать, — сказала Никки. — Я не хочу быть настолько усталой, когда мы, наконец, с ней встретимся.
— Думаю, ты права, — сказала Мать-Исповедница, забравшись на вершину камня.
Она взяла вяленое мясо, которое ей протянула Кассия. Никки, поднявшись наверх, тоже получила кусок мяса.
— Из-за усталости легко ошибиться, и особенно из-за такого рода усталости, — сказала Кэлен. — Если тот человек был не один, у нас могут быть проблемы. Если имеешь дело с полулюдьми, первая ошибка может стать последней, и у нас не будет ни единого шанса поговорить с Рэд.
Никки, по всей видимости, оценивала степень истощения Кэлен.
— А еще нам нужно иметь ясную голову, когда мы встретимся с ведьмой. Важнее всего — выяснить, есть ли способ помочь Ричарду. Мы не можем позволить себе ошибиться.
— Именно так, — согласилась Кэлен.
Она оторвала зубами кусок вяленого мяса. Так хорошо было, наконец, перекусить. Помимо недосыпа, она довольно давно ничего не ела.
Кэлен поняла, что проголодалась. Она полагала, им придется заняться этим самим, если Охотник не оправдает свое имя и не поймает им мелкую дичь вроде кролика. Но ей была ненавистна мысль о том, чтобы тратить время на сон, и тем более на стряпню. Она жалела, что перед уходом не догадалась взять припасов в дорогу. Время имело огромное значение, и она так торопилась отправиться к Рэд, чтобы найти способ помочь Ричарду, что даже не подумала о припасах. К счастью, три Морд-Сит были достаточно благоразумны, чтобы прихватить кое-что на бегу, когда спешили догнать Кэлен и Никки.
Колдунья снова посмотрела на нее.
— Кэлен, я действительно думаю, что в конечном итоге будет лучше, если мы остановимся и немного поспим.
— Но я не...
— Ты еле языком ворочаешь, — сообщила Никки. — Ты правда хочешь мямлить, разговаривая с Рэд? Я тоже спала слишком мало и знаю, как сильно устала. Должно быть, тебе приходится еще хуже.
Вздохнув и посмотрев по сторонам, она увидела углубление в короткой каменной стене и остановилась.
— Возможно, нам стоит подумать о том, чтобы поспать хотя бы пару часов.
— Я тоже очень не хочу останавливаться, — сказала Никки со вздохом смирения. — Но если мы хоть немного не отдохнем, это поубавит наши шансы добраться до Рэд и выяснить, есть ли у нее какие-то ответы.
Кэлен знала, что разговор с ведьмой — изнурительное испытание. Она не хотела спать на ходу и упустить важную деталь или нюанс.
— Хорошо, — наконец сказала она. — Ляжем здесь и попытаемся поспать час-другой.
Кассия указала на себя, Лорен и Вэйл.
— Вы двое будете спать, а мы втроем разделим стражу, и каждая из нас тоже немного отдохнет.
Кэлен слишком устала, чтобы спорить. Когда она кивнула, три Морд-Сит быстро нарезали кучу небольших веток бальзамина и соорудили спальное место. Сверху они кинули несколько охапок высохшей травы. Не самый идеальный вариант для сна, но ветки немного смягчали жесткую скалу и вполне подходили для недолгой дремы.
Кассия, дежурившая первой, взобралась на вершину скалы над ними, села, обхватив руками согнутые колени, и стала наблюдать за деревьями. Луна, закрытая облаками, освещала небо ровно настолько, чтобы можно было разглядеть деревья. Света не хватало, чтобы куда-то идти, но для наблюдения это было лучше, чем ничего. Для караульного слух зачастую полезнее зрения, поскольку ночью звуки разносятся на большое расстояние.
Охотник, примостившийся на соседнем камне, наблюдал за их приготовлениями. По-видимому, ему было присуще кошачье любопытство, и он внимательно следил за всем, что они делают, готовясь к короткому сну. Его уши ходили взад-вперед, улавливая каждое движение. Он зевнул, словно и сам был не прочь вздремнуть.
Как только Никки и Морд-Сит устроились на настиле из веток, Кэлен тяжело опустилась рядом с колдуньей. Даже если эта постель была не самой комфортной из тех, на каких ей приходилось спать, она так устала, что не заметила неудобств.
Никки позволила небольшому плывущему в воздухе огоньку потухнуть, и они погрузились в темноту. Как только огонек погас, и ее глаза привыкли, Кэлен поняла, что при свете спрятавшейся за облаками луны она видит гораздо лучше, чем ей представлялось. Она с облегчением подумала, что Морд-Сит смогут вести наблюдение, сменяя друг друга на часах.
Кэлен пожалела, что нет одеяла, которое согрело бы ее в ночной холод. И все же, она не хотела зажигать огонь. Свет может привлечь внимание того, кто находится поблизости, а дым выдаст их присутствие на большом расстоянии. Если бы они собирались спать дольше, она бы попросила Никки согреть скалу при помощи дара, но было не так уж холодно, и она уже проваливалась в оцепенение сна.
Она лежала на боку, свернувшись калачиком в попытке сохранить тепло, и думала о тех замечательных временах, когда спала в лесу с Ричардом, когда могла прижаться к нему.
Когда она тихонько заплакала, к ней с мурлыканьем подкрался Охотник и свернулся клубком возле ее живота.
Кэлен в ответ положила руку поверх теплого зверька и заснула с мыслями о Ричарде.
Глава 7
Проснувшись, Кэлен сощурилась и огляделась, с облегчением поняв, что на небе только-только появились признаки приближающего рассвета. Она села и увидела, как Вэйл будит остальных Морд-Сит. Никки, присев у ручья, умывала лицо холодной водой.
Слабого света зари было достаточно, чтобы и без огонька Никки видеть, куда ступаешь. Зевая, Кэлен потянулась. В дневном свете они увидят, если на них нападут, а также смогут убежать или сражаться, если придется.
Она знала, что они спали пару часов, но не могла отделаться от ощущения, словно спала лишь несколько минут. Ей требовалось больше отдыха, но, по крайней мере, чувствовала она себя получше. Поднявшись, Кэлен сказала себе, что с этим придется смириться.
— Вы приготовили нам отличную постель, — устало обратилась она к трем Морд-Сит. — Нам пора идти.
Они улыбнулись в ответ, и Кэлен направилась к Охотнику, который сидел на камне и ждал их. Увидев, что все встали и двинулись друг за другом, он спрыгнул с камня, полагая, что они последуют за ним. От сна на земле у Кэлен ныла спина, а все тело словно одеревенело. Она прижала ладонь к животу и улыбнулась, почувствовав тепло, оставшееся от Охотника, который спал, крепко прижавшись к ней.
Когда под серыми стальными тучами стало светлее, они подошли к дальнему краю хребта и им открылся вид на девственный лес впереди. Глядя на обширную дикую местность, уходящую вниз, и исполинские горы, возвышающиеся вдали, они чувствовали себя подавленно.
— Деревня тех людей, живущих с ведьмой, находилась на горном перевале, — сказала Никки.
Кэлен кивнула, разочарованная, что горы еще очень далеко, по другую сторону густого лесного массива.
— Значит, нам предстоит еще долгий путь.
Когда отчаяние почти захлестнуло Кэлен, она прогнала его, сосредоточившись на том, что скажет ведьме, когда они доберутся до нее. Они не могли позволить себе проиграть.
Охотник рысью помчался вниз по склону, оглядываясь через плечо, словно говоря: «Идем. Скорее».
Без единого слова они последовали за ним. Склон уводил их в низину с густорастущими деревьями, находившуюся между скалистыми возвышенностями. И, хотя это были не горы, идти было нелегко.
Невзирая на труднопроходимую местность, Охотник выбрал такой путь, что они смогли далеко продвинуться и, когда утро было в разгаре, вышли к непреодолимому длинному оврагу, который словно расщепил скалистый лес на две части. До другого края было не так уж далеко, но все же овраг был слишком широк, чтобы попытаться перепрыгнуть.
Все пятеро смотрели на стремительный ручей на дне ущелья. Со стен свисали корни, но они были недостаточно крепкими, чтобы за них держаться, а грязь определенно не выглядела устойчивой настолько, чтобы можно было спуститься. Кэлен и представить не могла, как преодолеть такой склон, но даже если бы им это и удалось, противоположная стена выглядела абсолютно неприступной
Прежде, чем все успели начать поиски места для переправы, Кэлен заметила Охотника, стоявшего по ту сторону пропасти. Она нахмурилась, удивившись, как ему это удалось. Поняв, что она видит его, Охотник вприпрыжку помчался влево, словно хотел, чтобы они пошли в том направлении.
— Давайте посмотрим, куда он нас ведет, — произнесла Кэлен и пошла вдоль обрыва. — Ему точно известен путь.
Местами край скалы обвалился вместе с росшими на нем деревьями. А иногда они были вынуждены идти через лес в обход участков, где запутанные и тернистые ветви деревьев, растущих прямо у обрыва, образовывали плотную и непроницаемую стену. Некоторые деревья склонились над пропастью в попытке дотянуться до солнечного света. С веток свисали вьющиеся растения, но они выглядели не слишком прочными, и Кэлен не рискнула бы использовать их, чтобы перебраться на другую сторону.
Вынырнув из леса, Кэлен увидела, что Охотник сидит на поваленном через пропасть дереве. Он ждал их посередине, пока не убедился, что они его заметили. Увидев, что за ним наблюдают, он повернулся и прошел остаток пути на другую сторону, ясно давая понять, что им нужно идти этим путем.