Терри Гудкайнд – Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница (страница 119)
Ведь многие д`харианцы, несмотря ни на что, оказались всего лишь жертвами господствующей тирании; они же не могли выбирать время и место для появления на свет, родившись в далеко неблагополучное время при господстве тирании.
И винить лишь только в этом их было бы неверным. Поэтому, вместо того, чтобы уничтожить всю Д`Хару, Зедд предпочёл воздвигнуть границы.
Он полагал, что оставить д`харианцев пожинать последствия собственных деяний, было наихудшим наказанием, которое он мог бы только обрушить на них.
Сложившаяся ситуация также ещё и предоставляла им шанс, чтобы решиться, и сделав выбор, попытаться изменить их жизненный уклад. Ведь с поднятыми границами, для Д`Хары теперь не представлялось возможным продолжать распространять свою агрессию против других народов.
И это было бы так, и Ричард всё ещё жил бы в далёкой Вестландии, если бы границы не пали.
Даркен Рал поспособствовал их разрушению, путешествуя через подземный мир, избегая тем самым непреодолимое препятствие. Но, если бы это не произошло, то Ричард никогда не встретился бы с Кэлен, которая привнесла в его жизнь значимость и важность бытия, стала смыслом его существования.
Ричард помнил когда, сразу же после того, как Даркен Рал открыл шкатулку Одена, и высвобожденная им сила Одена поглотила его, то один из служащих дворца подошёл к Зедду и сказал, что гробница Паниза Рала вдруг начала плавиться.
Зедд немедленно велел служащему взять определённого рода каменную плиту и запечатать ею вход в гробницу, пока угроза подобного разрушения ещё не успела распространиться по всей территории дворца.
Это временное приспособление из белого камня, закрывающее вход в гробницу, с тех пор по большей части расплавилось, и странное разрушение теперь принялось разъедать, ещё нетронутые плиты у входа.
Стены уже были деформированы. Будучи прежде ровными, сейчас из них торчали, выдаваясь вперёд, смещённые куски розового гранита. В коридоре снаружи, швы между потолком и стенами также начали расходиться под воздействием деформации во внутреннем помещении.
Если это разрушение не остановить немедленно, то уже несущие стены начнут искривляться, и до такой степени, пока вся конструкция дворца не начнёт плавиться изнутри, пожирая сама себя.
Ричард оглядывал всё вокруг, оценивая обстановку в гробнице. Свет от пятидесяти семи факелов, отражался от позолоченного гроба, стоящего на возвышении. Помещённый на пьедестал ровно по центру комнаты, гроб не только светился, но как-будто парил над мраморным полом.
Надписи были начертаны не только на гробе, но и выгравированы на гранитных стенах по всему периметру комнаты.
— Ненавижу розовый, — бормотала себе под нос Никки, окидывая взглядом, окружающие её полированные стены из розового гранита и сводчатый потолок.
— Есть какие-нибудь идеи, почему стены могли бы расплавляться? — спросил Ричард у Никки, когда она медленно обходила комнату, тщательно осматривая всё вокруг.
— Именно это действительно пугает меня, — ответила Никки.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Ричард, начав прочитывать выгравированные на гранитных панелях слова, написанные на верхне-д`харианском.
Никки продолжила.
— Верна сказала мне, что, когда я прибыла во дворец, именно перед тем, как меня схватили, когда я спустилась сюда с Энн, что я рассказала ей, что я знаю причину, по которой стены здесь плавятся.
Ричард посмотрел на Никки, оглянувшись через плечо.
— Итак, почему же они плавятся?
Никки выглядела странно смущённой и взволнованной.
— Я не знаю. Я не помню.
— Не помнишь… как такое, может быть? — возразил Ричард.
— Ричард, я действительно не знаю, с какой целью я спускалась сюда, или почему стены здесь подверглись столь странному разрушению. Я спросила Верну, возможно, она помнит что-либо из того, о чём я ей говорила. Но она ответила, что ничего подобного ей в голову не приходит.
Ричард слегка провёл пальцем по стенке гроба, в котором покоился его предок.
— Огненная Цепь.
Никки подняла взгляд, она выглядела теперь ещё более озабоченной происходящим.
— Ты на самом деле думаешь, что причина в этом?
— Ты ничего не помнишь о том, что здесь именно произошло, ведь так? — спросил её Ричард.
Никки помотала головой.
— Нет. Я не помню, что вообще когда-либо говорила Верне о том, что мне известна причина этих разрушений. Но, что ещё хуже — я не помню, что на самом деле когда-либо о ней знала. Как я могла забыть такое?
Ричард пристально всматривался в обеспокоенные голубые глаза Ники.
— Я не думаю, что ты смогла бы, если бы всё шло своим чередом.
Никки вздохнула.
— Ведь это может означать только то, что сфера действия заклинания Огненной Цепи увеличилась: теперь оно распространилось и на всё окружающее.
— Всеобъемлющее заражение, — чуть слышно произнёс Ричард.
— Если это действительно так, — заключила Никки, — То значит, что, независимо от того, с чем связаны происходящие здесь в гробнице метаморфозы, наша первостепенная задача заключается в том, чтобы полностью откатить назад действие заклинания Огненной Цепи. Вызванное Шимами заражение, поселившееся в магии, начало теперь поедать нашу память, чтобы не позволить нам его уничтожить.
Такое пугающее заключение, ввело Ричарда в некоторое замешательство. Тем не менее, он знал, что оно не лишено смысла.
Теперь он должен был беспокоиться не только о Джегане, который вот-вот ворвётся во дворец, но и о том, насколько глубокую брешь в заклинании Огненной Цепи это заражение может прогрызть, пытаясь избежать своего уничтожения.
Ведь магия неосознанно реагировала, ограждаясь от разрушающих её факторов, чтобы сохранить свою сущность. Что же касается Шимов, то уничтожение магии как раз было их работой, и то заражение, которое они оставили после своего пришествия, было их оружием к достижению наилучшего результата.
Вероятно, для магии подобные оборонительные меры были результатом работы Шимов. Подобно острым шипам кустарника, они защищали растение, и были его средством самообороны.
Но наличие шипов не означало, что растение способно сообразить о том, что нужно поразить любого, кто бы, ни приблизился; ведь шипы — просто его безусловные рефлексы, его способ выживания.
— Нам нужно полностью обратить вспять действие заклинания Огненной Цепи, пока не стало слишком поздно, — наконец произнёс Ричард, обращаясь к Никки. — И мы должны сделать это прежде, чем забудем, почему мы так решили. Я должен призвать силу магии Одена, чтобы суметь повернуть заклятие в обратную сторону.
— Ричард, но нам для этого нужны шкатулки Одена, — напомнила ему Никки.
— Действительно! Я даже знаю, где их можно достать: две находятся в лапах Джеганя, а третьей завладела Ведьма. И нам всего-навсего, каким-то образом, нужно просто собрать их все вместе.
— С тех пор, как Сикс стала выполнять распоряжения Джеганя, нападая на наши войска в Древнем Мире, — проговорила Никки, — Я думаю, что она всё же любезно поделится с ним последней из шкатулок.
Ричард снова провёл пальцем по надписи на гробу Паниза Рала.
— Я полагаю, ты права. Это — лишь вопрос времени, когда Джегань заполучит все три шкатулки, если, конечно, он уже это не сделал.
— Тем не менее, у нас есть кое-что, в чём они нуждаются, — сказала Никки.
— И что же это?
— Сад Жизни. После того, как я перевела «Книгу Жизни», я пришла сюда, чтобы посмотреть на него с совершенно другой стороны. Книга подтвердила некоторые из заключений, к которым я пришла раньше, когда в последний раз здесь была.
Сейчас я воспринимаю Сад Жизни через призму магии Одена. Я изучила и расположение самого помещения, и количество освещения в нём, и размещение углов комнаты по отношению к звёздам, используя карты звёздного неба, и то, каким образом солнце и луна пересекают его.
Я также проанализировала области в пределах комнаты, где магия Одена, могла бы быть призвана — оказалось, что они располагаются в определённом порядке, образуя в совокупности целый комплекс из множества составляющих элементов.
Ричард был заинтригован.
— Никки, ты хочешь сказать, что Сад Жизни на самом деле является основным элементом, чтобы открыть одну из шкатулок?
— Да. Сад Жизни был построен определённым образом, для обеспечения всех необходимых условий, контролируемых самим садом, чтобы высвободить магию Одена.
Ричард должен был ещё раз подумать над всем этим, прежде чем быть уверенным в том, что выводы Никки были верными.
— Ты хочешь сказать, что Джегань должен обязательно войти в эту комнату, чтобы открыть правильную шкатулку?
Никки пожала плечами.
— Если, конечно, он не захочет возвести свой собственный сад, подобный этому. Этот вариант я не исключаю, но, однако, все необходимые составные элементы собраны именно здесь — в Саду Жизни. Без них, скорее всего, ничего не выйдет. Воспроизведение подобной конструкции, станет довольно таки сложной задачей для реализации.
— Но это всё же возможно, ведь так?
— Ричард, Джеганю, во-первых, будут нужны оригинальные источники, по плану которых воздвигался Сад Жизни. Во-вторых, ему понадобится помощь не только колдуний, но и волшебников. А испытывая недостаток в необходимой информации, для самостоятельного решения столь сложной задачи, он должен будет изучить Сад Жизни изнутри. Единственное практическое решение для Джеганя состояло бы в том, чтобы продублировать то, что уже построено, где все необходимые условия были уже выполнены.