Теннесси Уильямс – Орфей спускается в ад (страница 73)
Альма (
Мистер Уайнмиллер. А шляпка-то, кажется, дороговата.
Альма. Она стоит четырнадцать долларов. Папа, я попрошу тебя заплатить шесть долларов, а остальные восемь – я из своих сбережений.
Мистер Уайнмиллер. Невыносимо нести этот крест!
Альма. Скоро на кружок идти, а у меня еще куча дел. Сиди спокойно, складывай свои картинки-головоломки. Иначе я отнесу шляпку обратно мистеру Джиллему.
Миссис Уайнмиллер (
Джон. Слушаю.
Альма. Джон, добрый день. (
Джон. Твой смех с другим не спутаешь.
Альма. Как поживаешь, пропащая душа?
Джон. Нормально. А ты?
Альма. Пока жива, как это ни странно.
Джон. Угу.
Альма. Ты вообще немногословен, а сегодня – особенно. Что-нибудь случилось?
Джон. У меня была трудная ночь. Сейчас только-только прихожу в себя. (
Альма. Сэр, я хочу напомнить вам одну вещь.
Джон. Какую еще вещь?
Альма. Когда мы последний раз разговаривали, вы обещали покатать меня на своем автомобиле.
Джон. Обещал?
Альма. Да, сэр, обещали! И все эти дни я ждала и надеялась, что вы вспомните о своем обещании. Но вы обманули меня, сэр! Снова и снова повозка с мотором проносится мимо моего дома, а моя дрожащая ножка еще ни разу не ступала на ее подножку. Ха-ха!
Джон. Что такое, Альма? Я плохо тебя слышу.
Альма. Делаю вам выговор, сэр! Вы приговариваетесь к словесному наказанию! Ха-ха-ха!
Миссис Уайнмиллер (
Джон. Не понимаю, в чем дело (
Альма. Впрочем, я знаю, как вы заняты. (
Джон. Плохая слышимость. Похоже, повреждение на линии.
Альма. А я вообще терпеть не могу телефонов. Мне делается так смешно, словно меня щекочут. Честное слово!
Джон. Тогда подойдите к своему окну, а я подойду к своему. Будем переговариваться.
Альма. Двор чересчур большой. Я могу сорвать голос. А мне завтра петь на свадьбе.
Джон. И что будете петь?
Альма. «В Эдеме услышали голос!» Только боюсь, что заквакаю, как лягушка. (
Джон. Приходите ко мне. Я приготовлю вам полоскание.
Альма. Терпеть не могу полоскания! Они противные.
Миссис Уайнмиллер (
Альма. Мама, тише, пожалуйста! (
Джон. Еще бы не помнить! У вас собираются люди с интеллектуальными запросами.
Альма. Не смейся. Мы собираемся каждую среду и в непринужденной обстановке обсуждаем новые книги и концерты. Иногда читаем по очереди вслух.
Джон. Угощение подают?
Альма. Подают.
Джон. И жидкое тоже?
Альма. Всякое.
Джон. Значит, ты меня приглашаешь?
Альма. Я же обещала пригласить, вот и приглашаю. Мы собираемся сегодня у меня дома. Тебе нужно только двор перейти.
Джон. Хорошо, я постараюсь быть.
Альма. Что значит – «постараюсь»? Как будто визит требует каких-то необыкновенных усилий. Тебе нужно только…
Джон. …двор перейти. Я все понял. Забронируй мне местечко возле чаши с пуншем.
Альма. Ты подал замечательную идею. Мы приготовим фруктовый пунш и добавим в него бордо. Ты любишь бордо?
Джон. Обожаю!
Альма. Мы опять иронизируем? Ха-ха!
Джон. Прости, Альма. Отцу вдруг понадобился телефон.
Альма. Я не повешу трубку, пока не дашь твердого обещания осчастливить нас своим присутствием.
Джон. Не премину осчастливить вас.
Альма. В таком случае – au revoir, до вечера.
Джон. Пока.
Миссис Уайнмиллер. Наша Альма влюбилась, влюбилась, влюбилась. (
Альма. Мама, у меня лопается терпение! Сейчас ко мне придет ученица, а потом мне надо готовиться к заседанию кружка. Тебе лучше… (
Нелли (
Альма. Что случилось, Нелли? Объясни толком.
Нелли. Мисс Альма. У вас были когда-нибудь увлечения?