18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Тэнло Вэйчжи – Светлый пепел луны (страница 90)

18

— Ваше величество, если госпожа Е не знает, что говорить во время церемонии, у меня есть на это письменные наставления учителя Ли.

— Принеси!

Евнух тут же вынул из рукава свиток и передал Тан Тай Цзиню. Тот взял его, не глядя, и, прежде чем уйти, распорядился:

— Пусть её приведут в Солнечный павильон.

Су Су, услышав шум шагов во дворе, вскочила с кровати. Дверь в её темницу распахнулась и на пороге возникла властная крупная женщина в сопровождение служанок.

— Девица, ты должна пойти вместе со мной, — велела она голосом, не терпящим возражений.

Су Су почувствовала, что затевается что-то нехорошее и решительно воспротивилась:

— Я не пойду!

Дама, как будто предвидела такую реакцию. Её и без того неулыбчивое лицо с жесткими складками у рта, помрачнело:

— Не хочешь по-хорошему, придётся по-плохому.*

Она дала знак и мамки с сильными руками и крепкими спинами окружили Су Су. Они были осведомлены о характере пленницы, потому хорошо подготовились. Впрочем, при всем желание, девушка не смогла бы дать им отпор. Одно из её запястий по-прежнему обвивала магическая веревка, лишавшая девушку сил и навыков, а также нейтрализующая действие волшебного лепестка в её теле. Осознав свое бессилие, Су Су позволила вывести себя во двор. По крайней мере, она узнает, чего от неё хотят и почему сегодня звучала музыка, шелестел шёлк и звенел бамбук.

Нянь Мун Нин, с недовольным видом не сводила глаз с конвоируемой во дворец пленницы. Понимающе улыбаясь, евнух прошелестел ей на ухо:

— Госпожа Нянь, темнота этой ночи скроет все, что другим не нужно знать. А вам лучше пойти и отдохнуть.

Но девушка упрямо сжала деревянный меч:

— По приказу его величества я должна охранять пленницу.

— Сегодня ночью в этом нет необходимости.

Но Нянь Му Нин продолжала настаивать:

— А если она причинит вред его величеству?

Евнух, ехидно улыбнувшись, ответил:

— Сегодня вечером она будет очень послушной.

Нянь Му Нин хотела возразить, но появившийся из темноты Нянь Бай Юй, схватил сестру за руку и потащил прочь:

— Му Нин, подчиняйся приказу.

Воительница вздохнула и, кивнув, покорно пошла за братом.

Процессия с придворной дамой и служанками с зажженными фонарями во главе, прошла по извилистым тропкам вокруг поместья и, свернув во внутренний дворик, остановилась прямо перед небольшим павильоном, из-за стен которого явственно доносилось журчание воды.

Кто-то подтолкнул Су Су в спину, и она оказалась внутри купальни. Построенная на горячем источнике, она была заполнена легким белым паром, а в центре зала красовался большой, красиво выложенный мозаикой бассейн. Вода в него подавалась из открытых пастей двух каменных карпов.

Суровая придворная дама с невозмутимым выражением лица, сидя на бортике купальни, опускала в бассейн двойные бутоны лотоса бинди**. В воде они раскрывали свои бледно-розовые лепестки, и вскоре вся поверхность её покрылась прекрасными цветами.

Завидев девушку, придворная впилась в неё глазами, внимательно рассматривая от пяток до макушки. От вида девичьей груди и тонкой талии она скривилась, и на лице её промелькнула гримаса недовольства. От этого холодного оценивающего взгляда по коже Су Су пробежал холодок:

— Что вы собираетесь со мной делать?!

На что получила ответ:

— Сегодня ночью девица должна быть кроткой. Сама разденешься или тебе помочь?

— И не подумаю, пока вы не объясните мне, для чего это нужно.

Дама смотрела на неё, как на пустое место.

— Простая церемония.

— Что за церемония?

— Скоро все узнаешь.

Тем временем служанка вылила в бассейн что-то из стеклянного флакона, и павильон заполнил приятный чувственный аромат.

Су Су встревожилась: не собираются ли они выкупать её и отправить Тан Тай Цзиню на ложе?

Дама поняла, что Су Су слушаться не намерена. Однако, император не велел раздевать девушку насильно. Так или иначе, ей суждено принадлежать его величеству, хочет она того или нет. Покачав головой в ответ на глупые капризы, дама вынула из кармана изящно вырезанную бумажную фигурку и протянула Су Су:

— Если не хочешь раздеваться, просто возьми это.

Су Су, не задумываясь, взяла бумажку, вырезанная фигурка вспыхнула и исчезла, едва коснувшись её пальцев.

Ясные глаза Су Су затуманились. Она опустила ресницы и вдруг почувствовала себя совершенно безвольной.

Дама велела ей:

— Разденься, войди в воду и жди его величество.

Похоже, её строптивость больше никого не беспокоила. Дамы в сопровождение прислуги спокойно покинули павильон.

Су Су почувствовала, что околдована. Её сознание все еще принадлежало ей, а тело — нет. Она сбросила платье, и обнаженная вошла в воду. Никогда раньше она не купалась в горячем источнике, тёплая вода приятно согрела ступни, но беспокойство от неизвестности не позволило ей расслабиться. Девушка позвала хранителя нефритового браслета:

— Гоу Ю, что со мной?

— Ты околдована чарами марионетки, они делают человека абсолютно послушным тому, кто наложил заклятье. Это волшебство не длится долго.

— Можно ли сбросить чары?

— Конечно, можно, но сейчас ты лишена магических сил.

Су Су очень расстроилась. Из-за шёлковой верёвки на её руке она была полностью беспомощна.

Гоу Ю помолчал и нерешительно проговорил:

— Коль это ненадолго, почему бы тебе не дождаться Тан Тай Цзиня и не посмотреть, чего он хочет?

Но Су Су, кажется, уже и сама пришла к этому решению. Ей осталось только пробормотать:

— Ладно…

Дверь с шумом распахнулась. Вместе со светом фонарей в павильон стремительно вошёл юноша в чёрных одеждах. Ветер, ворвавшийся вместе с ним принёс со двора запах дождя и шорох стволов бамбука. Тан Тай Цзинь замер, увидев обнажённую девушку в воде — её пунцовое от смущения лицо с зажмуренными от стыда глазами и обнаженные плечи, белеющие среди цветущих лотосов. Она выглядела невинной и прекрасной. Глаза его зажглись злорадством и разрушительным желанием. Вот она, дерзкая Е Си У, в полной его власти, не способная сопротивляться или сбежать. Усилием воли он подавил всколыхнувшуюся жажду насилия. На девушку в бассейне у него были далеко идущие планы…

Тан Тай Цзинь не без труда оторвал взгляд от красавицы в лотосах и принялся раздеваться. Су Су с ужасом наблюдала, как одежда, слой за слоем падает на пол.

Она запаниковала:

— Гоу Ю, Гоу Ю! Проснись!

Но хранитель браслета впал в глубокий сон, а может, решил не вмешиваться в происходящее. Конечно, его госпожа ненавидела Тан Тай Цзиня, но сейчас у нее был шанс вызвать у тирана чувства. Упустить эту возможность — непростительно. К тому же, природа юного императора Чжоу — демоническая, а значит пробудить в нем мужское желание крайне сложно. Скорее всего, он только подразнит Су Су, но ничего с ней не сделает. В древних свитках содержатся сведения о том, что демоны не любят спать с женщинами. Повелитель демонов, в которого спустя пятьсот лет превратился Тан Тай Цзинь, вовсе не интересовался красавицами, ходили упорные слухи о том, что он по этой части слаб.

Тем временем обнаженный юноша шаг за шагом спускался по ступеням в бассейн. Ресницы Су Су слиплись от горячего пара, щёки пылали, а душа ушла в пятки. Она боялась посмотреть на него из боязни разглядеть что-нибудь лишнее. Тан Тай Цзинь подошёл к ней вплотную, ущипнул за подбородок и прислонился спиной к стенке, опираясь локтями о край купальни. Взгляд его горел змеиной злобой.

Он заглянул в её глаза, готовые испепелить его на месте, и подавил кривую улыбку.

— Так ты сохранила ясное сознание? Смотри, разве твоё тело чем-то отличается от других женщин? Не стоит стыдиться наготы.

Су Су облила его ледяным презрением.

— Чего еще ожидать от того, кто родился без чувства стыда!

Её реплика разозлила его. Насмешка в глазах застыла. Он утопил плавающий рядом лотос и приказал: