реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Захаренко – Там, где сходятся зеркала (страница 6)

18

Прохор слегка смутился, но в его глазах появилась искра благодарности.

– Спасибо, Верочка. Ты первая, кому я рассказал о своей коллекции так подробно. Обычно люди не понимают, как можно увлекаться чем-то таким… необычным.

– А мне это нравится, – искренне ответила она. – Я сама коллекционировать люблю. У меня есть небольшая коллекция минералов. А еще собираю всевозможных черепашек.

– Странная взаимосвязь: минералы и черепашки. Наверное, это по-женски: сочетать серьезное с несерьезным…

Верочка рассмеялась.

– Знаешь, я думаю, что нам стоит приобрести часы в Вене. Чтобы они напоминали о сегодняшнем вечере, – предложил Прохор.

– Тогда, может, завтра посетим магазинчик и выберем что-нибудь вместе? Пусть часы станут символом нашего знакомства.

Они обменялись взглядами, полными понимания и тепла, и направились к гостинице, где остановилась Вера. В этот момент Вена, с её уютными улочками и мерцающими огнями, казалась им самым романтичным местом на земле.

– Твое имя почти похоже на Вену, отличие в одной букве.

Неожиданно мимо них с шумом проехала машина и осветила тротуар. Невдалеке стоял мужчина и смотрел на них. Заметив, что его увидели, он резко надернул черный капюшон на голову и стал быстро удаляться.

– Что это значит? – удивленно спросила Вера. – Я видела этого человека сегодня в фойе Оперы. Когда ты фотографировал меня, мне показалось, что он тоже сделал мой снимок.

– Да? Странно, но я не видел его там, – задумался Прохор, он не мог сейчас вспомнить, где, но он тоже его видел.

– Значит, этот человек все время незаметно шел за нами? Что ему нужно?

– Пока не знаю, но могу предположить, что, возможно, это связанно с часами, которые я недавно приобрёл в Гродно. – Прохор вдруг вспомнил, что столкнулся с этим человеком сегодня днем в соборе Святого Стефана.

– Ты был в Гродно? Что ты там делал?

– Приезжал специально выкупить редкие часы Rolex, но вдобавок за символическую плату приобрел часы алхимика Михаэля Виталиса.

– Это он алхимик Аурум?

– Да!

– А что это за часы такие, если за тобой следят в Вене. Значит, это не простые часы, а с какой-то загадкой. Ох, как мне нравятся такие приключения!

– Верочка, мне совсем не хочется втягивать тебя в эту историю.

– Но получилось так, что я уже втянута.

– Я пока и сам ничего не понимаю, что такого таинственного в этих часах со знаками Зодиака.

– О-о-о, там есть знаки Зодиака? Это же моя стезя. Вот в них-то наверняка и скрыта тайна, которую нам предстоит разгадать.

– Верочка, никаких «нам». Лучше избавиться от этих часов, чем быть втянутыми из-за них в какую-нибудь грязную историю. Хозяин антикварного магазина сказал, что, если я разгадаю тайну часов, то могу оставить их себе. А если в течение года не отгадаю, то должен вернуть их в магазин.

– Пожалуйста, не запрещай мне помогать тебе, Прохор. Мне так интересно узнать тайну, и притом я могу оказаться полезной.

– Хорошо, – немного подумав, ответил он. – Но в случае опасности мы должны будем расстаться. Договорились?

– Окей, – отвечала Верочка, – Но ты должен показать мне эти часы.

– У меня нет их с собой, – он решил пока ей их не показывать. – А сейчас я провожу тебя до гостиницы.

Вера, всегда мечтавшая о приключениях, решила, что наконец-то находит их, а Прохор, привыкший к одиночеству, понимает, что с Верой его мир станет ярче. Его зодиакальные часы станут их связующим звеном.

Они стояли у входа в гостиницу, не решаясь прощаться. Вечер был настолько прекрасным, что никому из них не хотелось, чтобы он заканчивался. Вера, слегка смущаясь, сняла свою миниатюрную шляпку, чтобы поправить разлетевшиеся волосы, и в этот момент Прохор, шутя, взял её из её рук.

– Ну вот, теперь у меня есть «трофей». Как охотник, я должен что-то оставить себе на память, верно?

– Ты уверен, что справишься с такой ответственностью? Эта шляпка может быть опасной – вдруг она тебя околдует?

– Тогда пусть будет так, – ответил Прохор, держа шляпку в руках. – Я готов рискнуть. К тому же, теперь у меня всегда будет повод увидеть тебя снова – чтобы вернуть её.

– Возвращать не надо. Мне больше нечего подарить тебе в знак нашей встречи. Но ты не заметил на вуали три камушка аквамарина – это мои талисманы. Они не повредят тебе, а будут иногда о чем-то предупреждать.

На мгновение время словно остановилось. Вера почувствовала, как сердце забилось чаще:

– До завтра. Спокойной ночи!

– Тогда завтра утром встречаемся в кофейне и все решим. – Прохор обнял её и поцеловал. – Спокойной ночи, Верочка, – тихо добавил он, наблюдая, как она исчезает за дверью гостиницы.

Вера зашла в свой номер и задумалась о том, какой чудесный и увлекательный был день. Она благодарна судьбе за встречу с таким интересным человеком, с которым, как ей показалось, они сразу нашли взаимопонимание. Она чувствовала, что между ними возникла какая-то невидимая связь, словно они давно знали друг друга, но только сейчас встретились.

Лёжа в постели, укрывшись мягким пледом, Вера смотрела в потолок, хотя её мысли были далеко за пределами уютного номера. Сегодняшний день был наполнен такими яркими эмоциями, что она до сих пор не может поверить, наяву ли это произошло. Венская опера, этот величественный город с его улочками, пропитанными историей, подарили ей не только незабываемые впечатления, но и неожиданную встречу.

Она вспоминала, как они познакомились с Прохором в кафе, как завязался разговор. Вера улыбнулась, переворачиваясь на бок, и взглянула на окно, за которым мерцали огни ночного города. Она пыталась уснуть, но образы дня снова и снова всплывали в её памяти. Его улыбка, его слова, его смех – всё это крутилось в голове, не давая покоя. Она чувствовала, что-то тёплое и трепетное зарождалось где-то глубоко внутри.

«А это странная история с часами. Слежка. Пока всё непонятно – но так захватывающе интересно. Знаки Зодиака на часах. Вернусь домой, надо серьезно окунуться в астрологию, ведь уже много подзабыла», – засыпая, думала она.

Всё, что ей хотелось сейчас, – это сохранить чувство радости, которое подарил ей этот день. Вера глубоко вздохнула, улыбнулась и, наконец, начала погружаться в сон, мечтая о том, что завтрашний день принесёт ей новые чудеса.

Оставшись один, Прохор крутил Верину шляпку в руках. Она была лёгкой и изящной. Едва он только дотронулся до аквамариновых камушков, как они в ответ сверкнули голубым светом, словно три глаза враз посмотрели на него. Он удивленно повел плечами, чувствуя, как в его сердце появилось что-то новое, чего он не мог объяснить. И решил, что шляпка станет частью его коллекции – не как охотничий трофей, а как напоминание об этом удивительном вечере.

Возвращаясь, в свою гостиницу, он шёл по узким улочкам Вены, стараясь держаться в тени. Ночь была тихой, но его нервы были натянуты, как струны. Хотя улицы были пустынны, он то и дело оглядывался, прислушиваясь к каждому шороху. Тот мужчина, которого он заметил ещё днём в соборе Святого Стефана, а затем был в Опере, не давал ему покоя. Кто он? Зачем следил за ними? И самое главное – что ему нужно? Может, это связано с загадочными часами алхимика из Гродно, которые он недавно приобрел? Туда он приезжал на пару дней, в антикварный магазин, купить коллекционные часы, которые увидел по интернету в каталоге. Но хозяин магазина ненавязчиво предложил посмотреть еще одни часы, якобы принадлежавшие алхимику с прошлого века. Эти часы с первого взгляда заворожили Прохора своим загадочным секретом, и ему уже не захотелось расставаться с ними.

Возможно, они хранили в себе некую тайну, о которой знали лишь немногие. Прохор слышал легенды о том, что некоторые часы обладали мистической силой, способной изменить ход времени, но верил в это с трудом. Однако теперь, когда за ним явно кто-то следил, он начал сомневаться. Может, легенды были правдой? Или, может, кто-то просто хочет заполучить часы ради их исторической ценности?

Он свернул в переулок, стараясь запутать возможного преследователя. В голове всплыли воспоминания о сегодняшнем дне. Вера… Она была такой искренней, словно луч света в этой странной ситуации. Он даже не хотел думать о том, что её могли втянуть в эту историю. Но если тот мужчина действительно следил за ними, то она тоже может оказаться в опасности.

Остановился у входа в гостиницу, ещё раз огляделся. Никого. Но это не успокаивало. Он быстро поднялся в номер, закрыл дверь на ключ и подошёл к окну. Улица внизу была пуста. Он вздохнул, но напряжение не отпускало.

Часы лежали на столе, их старинный циферблат мерцал в свете лампы. Прохор подошёл ближе, разглядывая замысловатые символы, выгравированные на корпусе. В часах присутствует некая комбинация знаков, в которых ему еще предстоит разобраться. Семь зодиакальных планет изображены внутри циферблата: Солнце, Луна, Меркурий, Венера, Марс, Юпитер, Сатурн. Что всё это означают?

В средневековой Европе алхимия часто была тесно связана с религиозным искусством. Солнце и Луна изображались вместе как символы единства противоположностей (мужского и женского начал, света и тьмы).

Алхимия использовала астрологические символы для обозначения планет и их влияния. Семь планет древности: Солнце, Луна, Меркурий, Венера, Марс, Юпитер, Сатурн использовались в алхимии.