реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Терновская – Мой магический год: осень и карты предсказаний (страница 18)

18

— Не беспокойся, — отмахнулся Элиот и улыбнулся.

Больше мы не поднимали эту тему, ожидая новостей от капитана Уолтера в молчании, которое не было тягостным. Он вернулся быстрее, чем я ожидала, и, судя по выражению лица, ничего хорошего меня не ждало.

— Мисс Блэр, именем короля вы арестованы, — объявил он.

Я ахнула, Элиот, стоявший рядом со мной, напрягся.

— Что… почему? — с трудом проговорила я. Наверняка великий герцог наплёл про меня небылиц!

Капитан Уолтер ответил не сразу, пару секунд он изучал меня внимательным взглядом.

— Ваша сестра очнулась и сообщила, что это вы напали на неё, — сказал он.

От неожиданности я забыла, как дышать. Слова капитана Уолтера не укладывались в голове. Элиот тоже был шокирован.

— Что за бред! — проговорил он.

Я в панике пыталась найти происходящему разумное объяснение. И тут меня осенило.

— Диану заколдовали! — воскликнула я, — наверняка она находится под действием чёрной магии, поэтому и оговорила меня!

Это было единственно возможное объяснение её поведения, и, когда я его нашла, мне стало легче. Но капитан Уолтер покачал головой.

— Целитель проверил вашу сестру и не обнаружил следов чёрной магии или одурманивающих зелий, — сообщил он.

— Нет, этого не может быть! — в отчаянии закричала я.

— Увы, но у меня нет причин не доверять показаниям вашей сестры, — холодно сказал капитан Уолтер, — эту ночь вы проведёте в темнице, а завтра утром отправитесь к городскому судье.

Мне показалось, что я слышу грохот, с которым рушится мой мир. В один миг я превратилась в преступницу. Но как такое возможно⁈ Зачем Диана солгала капитану Уолтеру? Разве что… вдруг великий герцог ей угрожал? Это вполне в его духе. Если бы я только могла встретиться с Дианой и поговорить с глазу на глаз!

— Разрешите мне увидеть сестру, — попросила я.

— Не положено, — отрезал капитан Уолтер, — вы встретитесь с ней завтра в суде.

— Джесс не преступница! — воскликнул Элиот, сжимая кулаки. Казалось, он был готов броситься в драку. Я испугалась. Не хватало ещё, чтобы из-за меня Элиота выгнали со службы.

— Не надо, — прошептала я и положила ладонь поверх его кулака, — всё в порядке. Уверена, это недоразумение, и завтра городской судья меня отпустит.

— Но Джесс! — Элиот не хотел сдаваться.

— Всё хорошо, — повторила я, мысленно умоляя его отступить.

В кабинет вошли двое королевских стражников.

— Отведите мисс Блэр в темницу, — приказал капитан Уолтер.

Элиот сделал шаг вперёд, заслоняя меня. Я встала и обняла его со спины.

— Завтра меня отпустят, вот увидишь, — пообещала я.

С огромным трудом Элиот отступил и позволил стражникам меня увести. Обернувшись на пороге кабинета, я увидела боль на его лице, а ещё решимость. Элиот не собирался сдаваться и готов был сделать всё, чтобы меня защитить. Это придало мне сил и немного успокоило. Я была не одна.

Темница располагалась в подвале корпуса королевских стражников и оказалась не такой уж мрачной. По дороге я представляла себе жуткое подземелье, с запахом плесени, крысами и капающей водой. Но здесь было сухо, тепло и чисто. Стражники провели меня к ближайшей камере, внутри которой стояла кровать, стол со стулом и было даже что-то вроде мини-ванной. Я неуверенно переступила порог, и дверь спиной тут же закрылась. Мне стало очень страшно. Всё это время происходящее казалось сном, лишь теперь я поняла — это реальность.

Чтобы хоть как-то себя успокоить, я начала ходить взад-вперёд по камере. Диана солгала из-за угроз великого герцога, я была в этом уверена. Что он ей сказал? И как мне переубедить сестру? Оставаться под замком было опасно. Великий герцог мог подкупить кого-то из стражников, чтобы заставить меня замолчать навсегда. Завтра в городском суде я должна была добиться освобождения. Но поверят ли мне? Моё слово против слова сестры. Можно сослаться на темноту, в которой непросто было разглядеть нападавшего. Но в ответ Диана могла соврать, что я с ней говорила. Вот же невезение! У меня не было алиби, и на любое моё утверждение легко было найти контраргумент. В итоге моя судьба будет полностью зависеть от судьи. Кому он поверит?

Не знаю, сколько прошло времени. В камере не было окон, но по моим ощущениям стояла глубокая ночь. Спать не хотелось, поэтому я продолжала бесцельно бродить по камере, лишь изредка присаживаясь на кровать. Когда я в очередной раз дошла до стены и повернула обратно, дверь в камеру открылась, и я увидела Элиота.

— Что ты здесь делаешь⁈ — воскликнула я.

Элиот прислонил палец к губам, прося меня быть потише, а затем ответил:

— Устраиваю побег из темницы.

— Чего⁈ — ахнула я.

— Быстрее, нам нужно выбираться, — сказал он и поманил меня к себе.

— Ты с ума сошёл! Если поможешь мне бежать, тебя не просто уволят со службы, ты станешь преступником! — воскликнула я.

— Знаю, — спокойно ответил Элиот, — но иначе не получится. Я виделся с Дианой. Похоже, твоя сестра сговорилась с великим герцогом. Не представляю, что он ей пообещал, но они явно продумали свои показания в суде, так что у тебя нет шансов.

— По… почему она так поступила? — Я была растеряна.

— Не знаю. Это сейчас не главное, — напомнил Элиот, — тебе надо бежать. Мы спрячемся в надёжном месте, а потом найдём доказательства и восстановим твоё честное имя.

— А как же ты? — Я всхлипнула. — Если поможешь мне, потеряешь всё!

Элиот усмехнулся, словно я сказала какую-то глупость.

— Ты самое важное и самое дорогое, что есть в моей жизни. Так что я ничего не теряю, — сказал он, а затем протянул мне руку, — ты пойдёшь со мной?

Глава 10

Это был самый трудный выбор в моей жизни. Я не хотела, чтобы из-за меня Элиот лишился любимой работы и репутации, но в то же время понимала, что он был прав. Мне не выстоять в суде против Дианы и великого герцога. Не знаю, о чём именно они договорились, но, скорее всего, благодаря их показаниям меня надолго отправят в темницу, а там великий герцог легко найдёт возможность расправиться со мной. Если не убегу сейчас, наверняка погибну. Но Элиот…

— Доверься мне, — попросил он, словно прочитав мои мысли.

Ещё несколько секунд я колебалась, а затем вложила ладонь в его руку. Элиот улыбнулся.

— А теперь постарайся не привлекать к себе внимания, — попросил он и вывел меня в коридор.

Стражник, дежуривший у входа в темницу, спал. Должно быть, Элиот использовал усыпляющие чары. Благодаря этому мы беспрепятственно поднялись на первый этаж. Там Элиот вручил мне накидку с капюшоном. Я надела её и спрятала лицо. Затем мы направились к запасному выходу из здания. Я вздрагивала от каждого шороха, боясь, что нас сейчас арестуют. Но Элиот был спокоен, делая вид, словно ничего особенного не происходило, и он просто сопровождал посетительницу к выходу.

Когда мы оказались на улице, мне захотелось со всех ног броситься в ночную тьму, чтобы убежать как можно дальше от корпуса королевских стражников, пока меня не хватились. Но Элиот спокойно подошёл к краю тротуара и стал ловить экипаж.

— Нам нужно бежать отсюда! — дрожащим голосом воскликнула я.

— Говорю же, веди себя, как обычно, — сказал Элиот, — если побежишь, станешь озираться или прятаться, сразу привлечёшь внимание прохожих. А так, ты простая посетительница, а я — королевский стражник, решивший любезно проводить тебя до дома.

— Но вдруг кто-то из твоих коллег меня хватится? — спросила я.

Элиот покачал головой.

— Я всё рассчитал, — заверил он, — обход будет только через час. В худшем случае, минут через сорок. Нам как раз хватит времени добраться до безопасного места.

— Ты собираешься уехать из города? — уточнила я.

— Нет, пока мы остановимся в усадьбе моей бабушки, а потом будем действовать в зависимости от твоего рассказа, — ответил он.

— Моего рассказа? — переспросила я.

Элиот строго взглянул на меня.

— Ты же не думаешь, что я поверил в твою историю про дурное предсказание карт? — уточнил он, — я сразу понял, ты что-то от меня скрываешь, но не хотел на тебя давить. Сейчас ситуация изменилась. Мы нарушили закон, и я надеюсь услышать правду. Что произошло между тобой, Дианой и великим герцогом?

Элиот говорил правильно. Я больше не должна была скрывать от него правду об убийстве кронпринца.

— Хорошо, я всё расскажу, — пообещала я, — дело в том…

— Не здесь, — прервал меня Элиот, увидев подъезжавший экипаж, — приедем на место и там поговорим.

Извозчик остановил лошадей, я и Элиот запрыгнули в экипаж, который тут же снова тронулся в путь. Кажется, кучеру не хотелось надолго задерживаться рядом с корпусом королевских стражников. Это к лучшему. Чем дальше экипаж увозил нас от темницы, тем спокойнее становилось у меня на душе. Теперь нас не поймают. По крайней мере, сразу.

Я уставилась в окно, глядя на тёмные дома и редких прохожих. Колдсленд спал. Мои родители, наверное, тоже… как я могла забыть⁈

— Что такое? — обеспокоенно спросил Элиот.