Татьяна Полозова – Десять казней египетских (страница 11)
Они соприкоснулись кончиками пальцев, а по лицу Питера скользнула недобрая густая тень.
–Нет. – Покачал головой Майкл. – Пока нет. Я хочу, чтобы вы занялись этим делом вплотную. И без лишних свидетелей. Собственно для этого вас сюда и пригласили. – Проговорил Майкл, заставив всех троих агентов и Маннерса одарить его таким взглядом, будто он только что отдал выигрыш в лотерею в воскресную школу, и, похоже, все, наконец, встало на свои места для них.
Кетрин отступила в сторону, пропуская его за дверь комнаты Маннерса. Агенты переглянулись. Питер посмотрел на Кет, вздернув бровь, и почему-то подумал, что она даже когда препарировала лягушку на биологии, делала это так хладнокровно, что ее взглядом можно было заморозить Центральную Африку.
–Слушайте, я знаю, что вас не устраивает вмешательство разведки, но оно, черт бы их побрал, не устраивает никого. – Маннерс прошипел это сквозь зубы, будто цедил молоко через воронку. – Я сам мало посвящен в эти дела. Знаю только, что это дело настоятельно рекомендовали поручить вам. Никогда не задумывались, почему именно вас вызвали в Египет в составе делегации? Есть много других спецслужб и другим ведомств, для которых подобные дела – сфера компетенции. – Задал, в общем-то, давно напрашивающийся вопрос старший агент.
Кетрин посмотрела на мужчин, те на нее и, вернув взгляд начальнику, кивнула в знак согласия.
–Вы и половины не знаете. – Буркнула она, глядя на носки своих туфель. И Питеру, и Оливеру, показалось, что относится это не только к Маннерсу.
***
–Простите, что я отвлекаю Вас. – В кабинет вошел низенький худощавый человек в светлом костюме.
–Что тебе еще?! – Резко и грубо прикрикнул на него высокий крепко сложенный мужчина средних лет в белой рубашке и черных брюках на подтяжках.
Подчиненный потупил взгляд и сложил губы бантиком, протягивая ему сложенный напополам листок бумаги.
–Что это такое, Рахмет? – Спросил тот, разворачивая бумагу. Его тон смягчился, но взгляд по-прежнему оставался суровым.
Рахмет, стоявший согнувшись у стола шефа, повинно склонил голову и забубнил:
–Пришли результаты экспертизы, сэр.
Мужчина внимательно прочел сыпавшие медицинскими и химическими терминами заключение и с каждым предложением, все сильнее сдвигал брови, образовавших на его лбу две глубокие вертикальные складки, доходящие почти до линии роста волос.
–Это цианобактерии. – Пояснил Рахмет. – Биохимик сказал, что она разлагаются очень быстро под влиянием какого-то синтетического вещества. Его добавили в воду около двенадцати часов назад, то есть примерно часа в три ночи.
–Она опасна? – Спросил начальник, стараясь скрыть обеспокоенность.
–Да, очень ядовита. Способна убить любую живность в воде. – Подтвердил тот.
Начальник сжал кулаки и стукнул ими по столу.
–Проклятье! Разведка уже здесь? – Поинтересовался он.
–Нет, сэр. – Покачал головой Рахмет. – Пока, нет.
–Шайтан, только не сейчас. Время абсолютно не подходящее. – Раздраженно буркнул мужчина.
Подчиненный понимающе кивнул.
–Это из-за них умерли те люди? – Спросил Рахмет.
Начальник посмотрел на него, и одного озабоченного взгляда хватило для ответа. Слишком очевидны были совпадения, чтобы быть случайными.
***
Питер и Кет прибыли в дом убитого заместителя министра, получив возможность осмотреть место преступления.
Их проводили в опечатанную комнату на третьем этаже особняка с плотно задернутыми тяжелыми бархатными шторами окнами. По центру кабинета стоял массивный дубовый стол с красно-коричневым сукном на столешнице. Бумаги были аккуратно разложены, подставка для ручек, задвинута почти на край стола, а перед ней стояла бронзовая статуэтка египетского божества в виде человека с головой сокола.
–Похоже, что здесь все тщательно убрали. – Сообщил Питер, проводя пальцем по полке книжного шкафа, встроенного в стену.
–Санитарная служба позаботилась. Они опасались, что следы яда могли остаться на других документах и вещах. – Пояснила Кетрин, взяв в руки статуэтку.
–Кто это? – Поинтересовался Питер, указывая на изображение божества. Он показал ей невысокую, в четыре-пять дюймов фигурку. Одежда божества была выкрашена в золотистый цвет и блестела от идеальной чистоты. На его соколиной голове водрузили высокую шапку красного и белого цветов, а в руках он держал длинный посох и что-то похожее на ключ.
–Гор. Бог неба, царской власти, покровитель армий в Древнем Египте. – Обернулась Кетрин. – Его воплощением на земле считали фараона. Видишь, этот головной убор? – Она провела рукой по скульптурке. – Такие носили фараоны после объединения Верхнего и Нижнего Египта. Сын Осириса и Исиды, отомстивший дяде за смерть отца и воскресивший Осириса. Его воплощением был сокол. Судя по всему, наш убитый не был большим поклонником монотеизма. – Предположила Кетрин, бросив взгляд на несколько картин и вышивок на стенах кабинета, изображающих того же Гора в разных ипостасях. Хотя миф о зачатии Гора близок к библейской легенде о непорочном зачатии. Марлини заинтригованно улыбнулся и Кетрин пришлось пояснить:
–Согласно одному из преданий Исида, мать Гора, превратилась в птицу, распластала свои крылья над мумифицированным Осирисом и забеременела.
–Фуу, некрофилия. – Усмехнулся Питер.
Кетрин хотела его стукнуть за непочтение к богам, но заметив, как он широко улыбается, усмехнулась сама.
Питер пожал плечами и сжал губы. Он пролистал несколько книг, произвольно взятых с полок.
–Может быть, ему следовало приобрести какой-нибудь амулет, который бы охранял его жизнь. – Посоветовал мужчина.
Кетрин, как раз открывшая верхний ящик письменного стола, достала оттуда раскрашенное в синие и зеленые цвета изображение глаза, с подвесными полудрагоценными и драгоценными камешками.
–Похоже, что твой совет ему не помог. – Отметила она, достав оберег.
Питер вопросительно посмотрел на девушку.
–Что это?
–Всевидящее око – Уджат или глаз Гора. По легенде этот глаз был вырван Сетом в битве за первенство в пантеоне, а когда Гор одержал победу, глаз вырос снова.
Кетрин отдала Питеру оберег, а сама принялась обыскивать письменный стол дальше.
–Зачем он нужен? – Осведомился Питер, беря в руки амулет. Тяжелый, сделан, очевидно, из натуральных камней, тонко отшлифован и, очевидно, очень ценен.
–Отводит зло, дарует долголетие и, может быть, бессмертие. – Пролистывая документы, аккуратно разложенные по кожаным папкам, пояснила женщина.
–Не слишком он действенен, видимо. – Справедливо заметил мужчина. Его взгляд мелькнул по выпавшим из одной папки бумагам. – Смотри, по-моему, это нечто поинтереснее. – Показал он напарнице на документ.
–Что здесь такое? – Поинтересовалась Робинсон.
–Я не знаю арабского. – Пожал плечами мужчина. – Но, наверняка, что-то важное. Нужно показать специалистам.
–Это копия. Интересно, где оригинал? – Кетрин повертела листок в руках.
–Если этот оригинал еще существует. – Не слишком радостно отметил Питер, засовывая амулет в карман.
–Знаешь, я думаю, стоит побеседовать кое с кем из окружения покойного. Возможно, кто-то знал о записке. – Понадеялась Кетрин.
Питер, не разделяя ее упования, тем не менее, согласился, что попробовать стоит.
***
Доктор Месбах постучал ручкой по пластиковой корочке своего блокнота, в который тщательно записывал все необходимые данные на пациентов и перевел взгляд на окно, плотно задернутое горизонтальными жалюзи нежного молочного оттенка.
–Так-так-так, господин Болат. Я выпишу Вам антисептик, будете наносить мазь трижды в день и туго перебинтовывать. – Обратился он к пациенту – седому краснощекому мужчине с забинтованной от плеча до запястья рукой, которую тот положил перед доктором на стол.
–Увидимся через пять дней. Придете ко мне, – врач, задумчиво посмотрел на часы, висящие над входной дверью, – в три часа в следующий вторник. Устроит? – Он посмотрел на пациента через тонкие очки в металлической оправе желтоватого цвета и, получив согласие, отдал рецепт, заполненный удивительным для врача аккуратным почерком.
Мужчина вышел из его кабинета и Месбах уже хотел позвать нового пациента, когда внутрь зашли те же двое мужчин, что посещали его вчера.
–Мистер Месбах, – категоричным голосом приветствовали они, протянув мужчине руки.
Тот, попытавшись скрыть волнение, вполне нормальное для любого человека, которого уже два дня подряд терроризируют агенты разведки, ответил на их рукопожатие и жестом пригласил присесть в неглубокие, обитые белой мягкой тканью, кресла перед его рабочим столом.
–Мы пришли, чтобы уточнить кое-что. – Пояснил высокий мужчина – агент Насер.
Месбах, сохраняя холодное безразличие на лице, кипел от любопытства изнутри, что выдал только вздернутой бровью.
–Надеюсь, что наш разговор не выйдет за пределы этого кабинета. – Предупредительно произнес второй – агент Халфани.
Доктор только коротко кивнул, тем самым предложив продолжать.
–Вам хорошо знакомо имя Мустафа Ашраф? – Осведомился агент Насер.
Месбах встал из-за стола и подошел к двери. Немного распахнув ее, он сдвинул табличку с надписью не входить и запер дверь на защелку.
Мужчины переглянулись, одобрительно кивнув его предусмотрительности.