Татьяна Олива Моралес – Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna». Практикум с заданиями (В2–С1). Часть 1 (глава 1) (страница 7)
Модель: Fakat bunu düşün
Fakat bunu düşün
и т. д.
3. Переведите на турецкий язык.
Однако когда мы так думаем, только на внешнюю сторону этих людей мы смотрим;
10
10. onların da birer kafaları, bunun içinde, isteseler de istemeseler de işlemeye mahkûm birer dimağları bulunduğunu, bunun neticesi olarak kendilerine göre bir iç âlemleri olacağını hiç aklımıza getirmeyiz.
1. Переведите на русский язык, проспрягайте и/ или просклоняйте по всем лицам с переводом на русский язык.
a) onların da birer kafaları, bunun içinde, isteseler de istemeseler de işlemeye mahkûm birer dimağları bulunduğunu …… hiç aklımıza getirmeyiz.
Модель: onların da birer kafaları, bunun içinde, isteseler de istemeseler de işlemeye mahkûm birer dimağları bulunduğunu …… hiç aklımıza getirmeyiz. – нам никогда не приходит в голову, что у них тоже есть голова, а внутри неё – разум, обречённый функционировать, хотят они того или не хотят.
benim da birer kafam, bunun içinde, istesem de istemesem de işlemeye mahkûm birer dimağım bulunduğunu …… hiç akıllarına getirmez (ler). – им никогда не приходит в голову, что у меня тоже есть голова, а внутри неё – разум, обречённый функционировать, хочу я того или не хочу.
и т. д.
b) bunun neticesi olarak kendilerine göre bir iç âlemleri olacağını hiç aklımıza getirmeyiz.
Модель: bunun neticesi olarak kendilerine göre bir iç âlemleri olacağını hiç aklımıza getirmeyiz. – нам никогда не приходи в голову, что в следствии этого у них самих возникнет их внутренний мир.
bunun neticesi olarak kendime göre bir iç âlemim olacağını hiç akıllarına getirmez (ler). – им никогда не приходи в голову, что в следствии этого у меня самой возникнет мой внутренний мир.
и т. д.
2. Переведите на турецкий язык.
нам никогда не приходит в голову, что у них тоже есть голова, а внутри неё – разум, обречённый функционировать, хотят они того или не хотят, и, что в следствии этого у них самих возникнет их внутренний мир.
11