реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Михаль – Генерал под напряжением, или Как ведьма хотела замуж (страница 3)

18

Были ещё случаи…

С тех пор обращаться ко мне перестали.

– Принесли! – обрадовался Феня, запрыгивая на стопку подушек и повязывая себе на шею салфетку.

Мария выставила на стол дымящуюся тарелку с треской, украшенной веточкой розмарина, отдельную миску с печёными помидорами.

Феня впился в еду с такой страстью, будто не ел неделю.

Мне подали рыбный суп.

Ела я его без вкуса, механически, одним глазом наблюдая, как Феня расправляется со второй порцией трески.

– Феня, – сказала я, когда он начал третью. – Ты…

– Не мешай, – прочавкал он. – Я в процессе исцеления душевных травм. Мне нужно накопить силы, чтобы мы могли придумать план.

Третью порцию он доел с тем же энтузиазмом.

Помидоры исчезли все до единого.

А потом Феня замер.

– Ой, – сказал он.

Я подняла взгляд от супа.

Феня сидел столбом, его глаза были круглыми, как блюдца, а шерсть вдруг стала выглядеть как-то… расплывшейся.

– Ой, – повторил он. – Глаша… Глашенька… мне плохо.

– Феня?

– Я… кажется… объелся, – простонал он, падая на бок прямо с подушек на диванчик. – Я не рассчитал свои силы.

– Ты идиот, – беззлобно сказала я, но сердце ёкнуло.

– Знаю, мя-а-у-аф, – жалобно мяукнул кот. – Но было так вкусно… И вообще, я сопереживаю нам… объеданием…

Он закатил глаза и издал такой жалобный звук, что несколько посетителей обернулись.

– Идём скорее домой, и ищем заклинание, – заявил он, делая слабую попытку встать. – Запомни, не бывает безвыходных ситуаций. Я это точно знаю. Бабушка твоя всегда говорила: «Нет такой проблемы, которую нельзя решить магией и правильным подходом».

Он икнул.

– Но сначала ты меня реанимируешь. Мне очень плохо, Глаша… Помоги…

Я тяжело вздохнула.

Хорошо, что я ведьма. Хорошо, что бабушка научила меня варить не только боевые эликсиры, но и полезные в быту.

Я достала из кармана маленький пузырек с мутноватой жидкостью.

Эликсир от обжорства – это был бабушкин рецепт.

Три ложки пижмы, кора дуба, настой мяты и щепотка волшебства, чтобы всё это не выглядело как отрава.

Я всегда носила его с собой, потому что Феня периодически устраивал подобные пиршества.

– Открывай рот, – скомандовала я.

Феня послушно раззявил пасть. Я накапала ровно пять капель на розовый язык, и он сглотнул.

– Через пять минут будешь как новенький, – пообещала ему, подзывая Марию, чтобы рассчитаться.

Мария, увидев поверженного кота, только покачала головой.

– Твой фамильяр, Аглая, единственный в мире кот, который может умереть от вкусной еды, – заметила она, забирая монеты.

– Он бессмертный, – отмахнулась я.

К тому моменту, как мы вышли из кафе, Феня уже снова был живчиком.

Он поправил шляпку, гордо вскинул хвост и зашагал рядом со мной, изредка поглядывая на прохожих с видом существа, который знает о жизни больше, чем все они вместе взятые.

Мы шли по главной улице, и люди расступались перед нами, как вода перед носом корабля.

Кивали мне, улыбались и спешили свернуть в первый попавшийся переулок.

Женщина с корзиной яблок перешла на другую сторону, едва меня увидев.

Старшина гильдии торговцев, который всегда был с бабушкой на «ты», сделал вид, что разглядывает вывеску булочной.

Даже местный священник, отец Вениамин, перекрестился, когда я проходила мимо, правда, поспешно добавил: «Доброго дня, Аглая Игоревна», чтобы не было обидно.

– Ничего не меняется, – буркнул Феня, провожая взглядом очередного убегающего горожанина.

– Я привыкла уже, – пожала я плечами. – Мы изгои и лузеры, забыл?

– Это они лузеры, – фыркнул кот. – Не могут оценить уникальный талант.

– Талант превращать всё в бардак?

– Талант быть собой, – серьёзно сказал Феня, и я на секунду даже растрогалась. – К тому же, твой бардак хотя бы весёлый. Скучно было бы им без нас. Представляешь, какая тоска, жить без риска, что твой идеальный белый дом случайно перекрасится в ядрёный жёлтый, да ещё с принтом «чёрный горошек» или, что в городском колодце пресная вода поменяется на газированную?

– Это был один раз, – напомнила я.

– А газировка была отличная. Дети оценили, – мечтательно протянул кот.

Я улыбнулась.

Несмотря ни на что, Феня умел поднимать настроение.

Даже когда мир вокруг считал нас чудаками, которых лучше обходить стороной.

Мы дошли до «Тихой Заводи», моего дома, убежища и моего наследства от бабушки.

Старый, но крепкий особняк из светлого камня, увитый растениями, с резными наличниками и крышей, на которой любили сидеть сороки.

Он стоял на самом краю города, у реки, окружённый садом, который я вечно забывала подстригать, отчего он превращался в дикое, но прекрасное царство цветов и трав.

Я вошла в дом, заперла дверь, прислонилась к ней спиной.

– А теперь излагай идеи, – сказала я решительно.

Феня скинул шляпку на вешалку и прошествовал в кабинет, где бабушка когда-то принимала посетителей.

Там, в дубовом шкафу с выдвижными ящиками, хранились гримуары.

Толстые, в тяжёлых кожаных переплетах, с потускневшими застежками.

Книги, которые пахли временем, пылью и травами.

– Помнишь, бабуля говорила тебе об одном заклинании? Особом заклинании. Вспоминай, Аглая.

Я задумалась, потом щёлкнула пальцами.

– Да-а-а… Бабушка что-то говорила про одно заклинание, – пробормотала я, вытаскивая самый старый том, с потёртым корешком и пятнами от свечей на обложке. – Она говорила… «На самый крайний случай, когда другого выхода не будет»… Очевидно, знала, что меня настигнет сия участь…