18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Татьяна Лив – ХУДШИЙ ПИРАТ ГАЛАКТИКИ (страница 30)

18

— Заходите. Быстро.

Внутри оказалась просторная комната. Аскетичная обстановка: стол, несколько кресел, койки у дальней стены. Экраны на стенах показывали разные части станции.

— Мой личный отсек, — пояснила Редд. — Один из немногих на станции, где нет прослушки.

Она заблокировала дверь и повернулась к ним.

— Так. Теперь о деле. Три имперских крейсера — это только начало. Через шесть часов здесь будет имперский флот. Десять тысяч солдат прочешут каждый сантиметр станции.

Лира побледнела.

— Из-за меня?

— Из-за тебя, — подтвердила Редд. — Ты не просто принцесса. Ты — ключ к объединению двух империй. Политический инструмент. Очень дорогой инструмент.

— Я знаю, — тихо сказала Лира.

Зара рухнула в ближайшее кресло.

— Просто отдайте её и всё. Десять миллионов кредитов награды хватит на новый корабль. Который не принимают за мусор.

Редд покачала головой.

— Поздно. Вы знаете слишком много. Видели её лицо. Слышали историю. Император не оставит свидетелей.

— Но это несправедливо! — воскликнул Макс. — Мы ничего не сделали! Это была обычный заказ!

Редд подошла к нему вплотную.

— Справедливость? — она тихо рассмеялась. — Мальчик мой, ты в космосе. Космос не знает такого слова.

Макс посмотрел на команду. Зара — измученная, с кровью на виске. Глок — дрожащий в углу. Лира — бледная, испуганная, но с гордо поднятой головой.

И тут до него дошло. По-настоящему дошло.

Они не могут просто сбежать. Не могут вернуться домой. Не могут сдать Лиру. Они не могут исправить прошлое.

Это не просто приключение. Это их жизнь теперь.

— Что нам делать? — спросил он Редд.

Старая пиратка улыбнулась. В её улыбке было что-то почти материнское.

— То, что делают все пираты, мальчик. Выбирать сторону. И драться за неё.

— Я всего лишь неудачник с ржавым и сломанным кораблём, — медленно сказал Макс.

— Теперь ты настоящий пират. — Редд подошла к экрану, вывела изображение. — Добро пожаловать в высшую лигу. Смотри.

На экране мелькали новости. Их лица. «Похитители принцессы». «Разыскиваются». «Особо опасны». «Награда за каждого».

— Поздравляю, — сказала Редд. — Ты больше не худший пират галактики. Теперь ты — самый известный.

Макс смотрел на экран. На своё лицо. На обвинение в похищении.

И внезапно почувствовал странное спокойствие.

— КАРЛ, — сказал он в наушник. — Как там корабль?

— Вы действительно хотите знать? — вздыхая, ответил ИИ. — Обшивка пробита в трёх местах, реактор работает на сорок процентов мощности, и у нас утечка кислорода. Бритва пытается помочь, но с вероятностью семьдесят три целых и восемь десятых процента мы все равно умрём до конца дня. Хотя, если смотреть оптимистично, хотя бы не сразу.

— Сколько времени нам нужно?

— Двенадцать часов минимум.

Макс посмотрел на Редд.

— У нас есть двенадцать часов?

— Нет, — ответила она. — Максимум шесть. Потом начнётся зачистка.

Макс кивнул. Встал прямее. Посмотрел на свою команду.

— Тогда у нас план. Ремонтируем корабль за шесть часов. И улетаем.

— Куда? — спросила Зара.

Макс помолчал секунду.

— Куда угодно. Но подальше от империи. — Он повернулся к Редд. —Нам понадобится помощь.

Старая пиратка усмехнулась.

— Я уже послала за механиками. — Она подошла к столу, вытащила бутылку. — А пока... выпьем. За новых настоящих пиратов.

Зара взяла стакан первой.

— За то, что мы точно умрём, — сказала она. — Но хотя бы не скучно.

— Кхрр-кхрр! — Глок поднял свой стакан.

— За свободу, — тихо сказала Лира.

Макс взял последний стакан. Посмотрел на янтарную жидкость.

— За команду, — сказал он. — И за то, что мы ещё удивим эту галактику.

Они выпили.

Шесть часов до зачистки станции.

Шесть часов до нового старта.

Шесть часов до настоящих приключений.

Впервые в жизни Макс не хотел убегать. Он хотел остаться. И драться.

Теперь у него была причина.

АКТ 2: «Глубже в проблемы» ГЛАВА 11: Семейные драмы

АКТ 2: «Глубже в проблемы»

ГЛАВА 11: Семейные драмы

Прошло три часа с тоста Редд. Три часа суматошного ремонта, приказов, ругани и звука ударов металла о металл.

Макс стоял у обзорного иллюминатора технического дока и смотрел на «Сокола». Его корабль напоминал труп кита, окружённый стаей мелких рыбёшек. Механики Редд — около десятка представителей разных рас — копошились вокруг, внутри и под кораблём. Сварочные искры вспыхивали то тут, то там. Дым поднимался из открытого доступа к двигательному отсеку.

Пробоина в правом борту зияла, как открытая рана. Три механика в защитных костюмах пытались наложить композитную заплатку, но металл не держал — слишком старый, изъеденный коррозией.

Бритва помогал им, удерживая тяжёлую пластину одной рукой, пока другие пытались приварить края.

— Наблюдаете за агонией? — спросила Редд, подходя к Максу.

Макс не повернулся.

— Смотрю, как мой корабль становится... немного менее сломанным.