Татьяна Дубинина – Наследники Аэлии (страница 1)
Татьяна Дубинина
Наследники Аэлии
Глава 1
Утро в Медвежьем Краю начиналось с пения птиц и с запаха хвои, пропитанной росой и древним спокойствием. Эйра ступала босиком по мху, прислушиваясь к медленному дыханию Аэлии, что струилось сквозь корни тысячелетних деревьев. Ступни помнили каждую ямку, каждый камешек; кожа знала, где прячется целебный мох, а где — ядовитый плющ, маскирующийся под безобидную лиану.
Сегодня ей нужна была лунная пелена — редкая трава, цветущая в предрассветном тумане в глубине леса. Её листья, собранные до восхода солнца, могли остановить внутреннее кровотечение даже у мага-медведя, чья плоть обычно отвергала чужие чары.
Эйра не спешила. Да и торопиться ей было не к кому: тишина в доме, где её никто не ждал, была такой же древней, как и в лесу. Иногда ей казалось, что родители, исчезнувшие несколько лет назад, просто растворились в этой тишине, став её частью.
Но сегодня в лесу чувствовалось… напряжение. Ветер нес не только запах смолы, но и крови.
Она замерла. Прислушалась.
Сначала — тишина. Потом — слабое, прерывистое дыхание. Не медвежье. Не волчье. Что-то… гладкое, гордое. Даже в боли.
Она осторожно раздвинула ветви можжевельника.
И увидела его.
Мужчина лежал на спине, присыпанный опавшей листвой. Его рубашка была разорвана в клочья, обнажая широкие плечи и грудь, покрытую тонкой сетью шрамов — следов старых боёв. Но сейчас всё внимание Эйры приковала глубокая, зияющая рана прямо над сердцем. Края плоти были обожжены — не огнём, а чем-то магическим, запретным. Чёрные прожилки расползались от раны, как корни ядовитого дерева.
Он был без сознания. Лицо — бледное, почти прозрачное, но черты…
"Боги леса, — подумала она, — он красив, как закат над горами Драконьего Хребта."
Но красота не имела значения для целителя. Только жизнь.
Эйра опустилась на колени, расстегнула поясную сумку. Внутри — баночки из бересты, пузырьки с настойками, свёрток чистой ткани. Её пальцы сами нашли нужное: мазь из корня белого алиссума и слёз лунной совы — дорогое снадобье, которое она берегла для самых тяжёлых случаев.
— Держись, — прошептала она, хотя он не слышал.
Мазь легла на рану, и сразу же зашипела, выталкивая черноту наружу. Мужчина вздрогнул всем телом, но не очнулся. Хорошо. Боль ещё держала его — значит, он жив.
Теперь нужно было доставить его домой. До её убежища — час ходьбы. Он слишком тяжёлый и большой, чтобы нести. Но магия целителя не только в травах.
Она вынула из сумки лоскут простой, ничем не примечательной льняной ткани. Положила его на ладонь, закрыла глаза и прошептала:
— Лети, как лист на ветру. Держи, как мать держит дитя.
Ткань задрожала, разрослась, обволакивая тело незнакомца мягким, невидимым полем. Он медленно оторвался от земли, зависая в воздухе на высоте локтя. Летающие носилки — старинное заклинание целителей, почти забытое в эпоху мирной магии. Но оно работало. Всегда.
Эйра двинулась обратно по тропе, а за ней, бесшумно скользя над мхом, следовал странный, раненый гость.
Её дом стоял на краю леса, там, где деревья кланялись зелёному лугу. Низкий, из тёмного дерева и камня, с крышей, поросшей живучим мхом. В окнах — свет, хотя солнце уже взошло. Внутри пахло лавандой, дубовой корой, мёдом, уютом.
Она ввела носилки внутрь и осторожно опустила мужчину на свою кровать. Разожгла в очаге огонь, поставила котелок с водой и начала готовить отвар из зверобоя и ивы.
Только теперь, при свете лампы и очага, она заметила то, что упустила в лесу.
На его предплечье, едва видимый под грязью и кровью, был знак.
Не медвежий клык. Не драконий глаз.
А львиная грива, вытатуированная серебром.
Лев. Из Королевства Львов.
Эйра замерла, сердце сжалось.
Львы не приходят в Медвежий Край без причины.
Особенно одни.
С раной, пахнущей чёрной магией.
Она посмотрела на его лицо — спокойное и гордое даже во сне.
И впервые за долгое время почувствовала: её убежище, её уютный дом перестал быть местом, где она могла скрыться от всех.
Глава 2
Солнце стояло уже высоко, когда он открыл глаза.
Первое, что почувствовал — боль, больше не острая, а приглушённая, пульсирующая. Второе — запах: лаванда, лёгкий дымок, мёд… и что-то ещё. Знакомое до мурашек.
Рэд медленно открыл глаза и приподнялся на локтях. Голова кружилась, но разум быстро прояснялся. Он помнил всё: граница Медвежьего Края. Тропа через Чёрные Болота. Вспышка тьмы — не стрела, не клинок, а магия, чёрная, запретная, жгучая, как яд скорпиона. Его стража исчезла в болотах... А он провалился в пустоту.
Рэд осмотрелся.
Комната была маленькой, но светлой. Полки вдоль стен — полны баночек, свертков, сушеных трав, перьев. На окне — горшок с фиалками. В углу очаг, где тихо потрескивали берёзовые поленья. Всё здесь дышало заботой. И спокойствием.
"Если бы хотели убить — не стали бы лечить." - промелькнула мысль.
Он опустил взгляд на грудь. Рана над сердцем была перевязана чистой тканью, пропитанной чем-то прохладным. Под повязкой — ни жара, ни пульсации тьмы. Только слабое покалывание.
— Вы живы, — сказал голос.
Рэд резко обернулся, и мир на мгновение поплыл.
В проёме стояла молодая девушка. Держала в руках деревянную чашку с поднимающимся паром. Темные волосы собраны в небрежный узел, несколько прядей выбились и падали на шею. Глаза — янтарные, как у хищника в сумерках. А кожа…
Боги Гривы, — подумал он, — она светится.
Не буквально. Но так, будто внутри неё горит тихий огонь, который не виден другим, но он — Лев — чувствовал его каждой клеткой.
Он вдохнул глубже.
От неё пахло львицей.
Не магией. Не маслом или духами. Настоящей, древней кровью Львов. Так пахли его сестры. Так пахла… его мама.
— Вы… — начал он, голос сел. Он откашлялся, сел прямо. — Вы пахнете львицей.
Девушка замерла. Чашка дрогнула в её руке. На мгновение в её глазах мелькнул испуг. Но она тут же собралась.
— Лихорадка и боль искажают обоняние, — сказала она спокойно. — Вы чувствуете то, чего нет. Я целитель. Живу в Медвежьем Краю. От меня пахнет травами, а не… львами.
Но Рэд не отводил взгляда. Он был потомком Львов. Он знал запах своей крови. Даже если она скрывалась под слоями осторожности.
— Я — Рэдибор, сын князя Северных Границ, — представился он, не отрываясь от её глаз. — Посланник короля Рара Третьего. Мы вели переговоры в Медвежьем краю о строительстве новой Школы Магов в столице нашего королевства. Моя стража исчезла на границе. Меня пытались убить. А вы… вы спасли мне жизнь.
Он сделал паузу, затем тихо добавил:
— И я безмерно благодарен вам. Но скажите честно: кто вы?
Она медленно подошла, поставила чашку на тумбу рядом с кроватью. Пар заклубился между ними, смешиваясь с запахом зверобоя и чего-то сладкого — корня солодки, наверное.
— Меня зовут Эйра, — сказала она, не глядя на него. — Я целитель. Помогаю тем, кто в этом нуждается. Больше ничего.
— Эйра… — повторил он. Имя звучало странно. Почти… запретно.
В легендах драконов было имя "Эйда" — исчезнувшая принцесса. А «Эйра» — очень похоже, но он никогда раньше не слышал его.
Рэд не стал говорить этого вслух. Но в голове уже крутилась мысль: "Почему именно она нашла меня?"
— Вы недолго будете лежать, — сказала она, поворачиваясь к полкам. — Рана затянется за три дня, если не будете её тревожить. Но если попытаетесь уйти раньше — откроется снова. И тогда моя мазь вам не поможет.
— А если я скажу, что должен вернуться немедленно? — спросил он. — Что в Львином Городе ждут моего доклада?