Татьяна Алхимова – Север (страница 26)
– Какой ужас! Разве такое возможно при нынешних технологиях? У нас, на Юге, практически отсутствует детская и материнская смертность, – Юмита видела, как руки Норта застыли с прядью её волос.
– Возможно… И дело вовсе не в отсутствии или наличии технологии и медицины. У нас тоже всё есть. Но она рожала раньше срока и далеко от врачей. Да и вмешались те силы, с которыми невозможно было бороться. Не важно! Отцу пришлось жениться второй раз – на то были свои причины. И вот от второго брака родился Род.
– Теперь я понимаю… Поэтому, наверное, у вас и отношения не сложились?
– Думаю, что отчасти из-за этого тоже. Потому что у меня есть сила, потому что я первенец и рождён от любимой женщины.
– Не понимаю, зачем жениться второй раз, если не любишь человека. Да ещё и рожать ребенка? – Юмита удивленно смотрела на своё отражение в зеркале.
– Вы же вышли за меня замуж? – Норт продолжал расплетать косы.
– Это другое…
– Откуда вам знать, другое или нет?
– Норт, вы любите какую-то женщину? – вдруг Юмите подумалось, что возможно эта женитьба – знак отчаяния Норта. Может быть, он хотел жениться на ком-то, но не мог этого сделать, а тут так удачно подвернулась Юмита, видение…
– Нет. Я люблю только себя и своё государство. Всё так, как вы и говорили, – он закончил расплетать волосы. – Ну вот, с вашей прической разобрались. Думаю, что Род не стал бы так долго стоять под дверью. Так что оставляю вас в одиночестве. Спокойной ночи!
Юмита не нашлась, что ответить, и просто провожала взглядом новоиспеченного мужа, уходящего в свою комнату через ванную. Она медленно расчесывала волосы и смотрела на себя в зеркало. Теперь как ни крути – она замужняя женщина. Вроде бы замужем, а вроде – нет. Удастся ли им с Нортом скрывать правду столько времени – ведь почти вся жизнь Правителя на виду. Если сейчас есть столько сомневающихся в правдивости их брака, то дальше таких людей может стать ещё больше. Юмита отложила расчёску, сняла украшения и платье – с трудом, но это получилось. Халат после сложного и тяжёлого наряда показался практически невесомым. Снова подставив к двери кресло, она приглушила свет и легла в постель.
Руки сами потянулись к ящику тумбочки – в почте маячило несколько новых сообщений и одно из них от Генри. Юмита поморщилась и никак не решалась открыть письмо.
«Поздравляю вас со свадьбой. Всё прошло просто чудесно – мне уже рассказали. Вы отлично играете свою роль, но хочу напомнить, что вам нужно пройти ещё один обряд, чтобы получить доступ ко всем тайнам Севера. Спокойной первой брачной ночи. Юг надеется на вас».
От злости и досады Юмита сразу же удалила письмо, оставив его без ответа. Её поражала наглость и самоуверенность этого человека, и она не понимала, какую Генри роль играет. Кто приказал ему держать связь с ней и почему этот загадочный кто-то думает, что Юмита будет помогать. Зачем Югу шпионить – ведь кое-какие контакты с Севером всё равно есть, а экономические и политические курсы у них не пересекаются совершенно. Глупо было бы думать, что Север претендует на Земли Юга, например. Но сил размышлять дальше у Юмиты сейчас не было, она решила отложить эти мысли на более подходящее время, а потому устроилась в кровати поудобнее и уснула, забыв погасить свет.
Утром, когда Юмита проснулась, настроение у неё было гораздо лучше, чем днём ранее. Усталость прошла, горло почти не болело. Она прекрасно выспалась и надеялась, что сегодня сможет провести день спокойно. Дальше текущего момента она старалась не загадывать, чтобы не торопить время и не считать дни до окончания договора.
Потянувшись, Юмита села в кровати и спустила ноги на пол. В комнате что-то изменилось, и она не сразу поняла, что именно. Откуда-то чудесно пахло, она повернула голову и увидела букет цветов на тумбочке возле кровати, и на второй – тоже, ещё один стоял на туалетном столике, рядом с креслом и камином ещё два, один перед окном и самый большой – перед зеркалом. Букеты были составлены из разных цветов – Юмита не знала названий многих из них. Розовые, белые, красные, желтые, сиреневые – все они нежно пахли.
Юмита подошла к самому большому букету, присела рядом с ним на корточки и опустила голову совсем близко к цветам – невозможно оторваться от таких душистых растений. Внутри была записка со словами: «Это небольшая компенсация за вчерашнюю импровизацию, как и обещал». Значит, это Норт постарался. Откуда на Севере могут быть цветы? Юмита снова решила не думать о подробностях, а просто наслаждаться теми условиями, в которых она находится сегодня, это даже показалось ей заманчивым.
Вчера вечером она настолько устала, что забыла даже принять душ. Поэтому, не откладывая в долгий ящик – сразу побежала в ванную. Когда Юмита вышла оттуда, за окном уже было светло. Она опять проспала неизвестно сколько, похоже на неё влияет погода или переизбыток впечатлений. В дверь постучали, и створка тихонько приоткрылась.
– Госпожа Юмита, вы не спите? – из коридора послышался голос Елены.
– Нет, я уже давно проснулась, заходите! – Юмита была в прекрасном расположении духа, даже сама себя не узнавала.
– Доброе утро! Я пришла пригласить вас к столу – время обеда уже близко. Господин Норт не ждал вас к завтраку, но на обеде просил обязательно быть, – Елена стояла в дверях и с восхищением смотрела на цветы. Юмита перехватила её взгляд.
– Хотите, я подарю вам один букет? Поставите его у себя в комнате – такая красота не должна пропадать зря.
– Что вы!? Это же ваши цветы! Господин специально для вас их привез сегодня утром. Даже не просите меня принять такой подарок, это будет некрасиво, – женщина замахала руками и покраснела.
– Я поговорю с ним. Мне столько цветов не нужно, а срезанные цветы не стоят долго. Пусть порадуют ещё кого-нибудь, – Юмита улыбнулась.
– Всё равно я думаю, что не стоит этого делать. Господин ведь не просто так подарил их вам, – Елена снова покраснела, и заставила смутиться Юмиту.
– Давайте не будем об этом. Я скоро приду, только переоденусь.
– Обед сегодня в столовой, будут ещё гости: господин Род пока что здесь и госпожа Хельга тоже.
– Спасибо, Елена, – Юмита рада была увидеть ведунью, но вот с Родом встречаться совсем не хотела.
Надев обнаруженные в шкафу футболку и брюки привычного вида и кроя, Юмита вышла из спальни. В окна коридора светило солнце, и морозные узоры на стекле блестели. В доме было шумно, большой зал приводили в порядок после вчерашнего празднества. Юмита здоровалась со всеми, кого встречала и, наконец, добралась до столовой.
Во главе стола расположился Норт, задумчиво перекладывая приборы, спиной ко входу сидели Род и его жена, по левую руку от Норта оставалось свободное место, явно предназначенное для Юмиты. Дальше туманно смотрела по сторонам Хельга, рядом с ней устроился советник Норта, который был с ним на лайнере. Конференция кончилась вчера, поэтому теперь он здесь.
– Добрый день! – Юмита смело зашла в столовую, Норт увидев её, широко раскрыл глаза от удивления. Да и взгляды всех остальных были очень красноречивыми – вид Юмиты совсем не соответствовал случаю. Никакого меха, кожи, волосы распущены.
– Как спалось? – выдавил из себя Правитель.
– Отлично! Спасибо за чудесный подарок. Он мне напомнил южные сады… – Юмита была сама на себя не похожа, чем вызывала всё большее удивление мужа и остальных.
– Что же вам подарил Норт? – жена Рода, Ильва, вступила в разговор. Голос у неё был достаточно грубым. Да и сама она не выглядела нежной и женственной. Небольшого роста, с длинными русыми волосами и бледной кожей, неяркими голубыми глазами – Юмите она напоминала мотылька. Её лицо всё время носило оттенок презрения, а отечность, присущая беременным, делала его ещё более некрасивым.
– Думаю, не стоит из этого делать тайну – он подарил мне цветы. Много разных и красивых букетов. Пожалуй, лучшего подарка для южанки не придумать, – Юмита говорила спокойно, даже с нотками весёлости в голосе. Принесли обед, и она принялась с аппетитом есть. Хельга бросала на неё странные взгляды. Советник деликатно молчал, Норт вертел в руках столовый нож и даже не притронулся к еде.
– Какая неразумная трата денег! Цветы быстро вянут и стоят неоправданно дорого, – Ильва старалась задеть Юмиту, пожалуй, ни от кого не укрылся её въедливый тон.
– Возможно и так, но в исключительных случаях можно пренебречь деталями и порадовать свою теперь уже жену, – Юмита понимала, что очень рискует, разговаривая подобным образом, но эти двое были ей неприятны.
– Ильва, им пока можно вот так развлекаться. Они же только вчера поженились. Вспомни наш первый год совместной жизни? – Род говорил с едва заметной иронией, и Юмита заметила, как лицо Норта приняло суровое выражение.
– Это не развлечение! Я считаю, что моя жена достойна получать лучшее, что я могу ей дать. И давайте не будем обсуждать мою личную жизнь за столом, – Правитель говорил слишком громко, поэтому все притихли и принялись обедать. Первым, спустя некоторое время, нарушил молчание советник.
– Конференция закончилась так, как и ожидалось. Никаких конкретных глобальных договоренностей достигнуть не удалось. Зато я наладил контакты с потенциальными партнерами. Они могут предложить нам более выгодные перевозки. Думаю, что стоит пообщаться с ними ближе.