Тацуми Ацукава – Дом-убийца в кольце огня (страница 48)
Веревка натянулась.
Один раз.
Второй.
Мы оба напряглись. Если на этом все прекратиться, то наш план провалился. Нам останется только поднять Фумио наверх.
В глазах Кацураги забрезжила надежда. Пожалуйста, еще один раз. Потяни…
Третий раз!
Напряжение тут же отпустило.
– Ну что, спускаемся? – спросила Коидэ.
Мы с Кацураги спускались первыми. Длинная стальная лестница длиной более десяти метров спускалась с третьего этажа до самого подвала. Три минуты спуска показались бесконечностью. Наконец наши ноги коснулись дна.
– Мы подстрахуем Такаюки, пока он спускается с Юдзаном.
Втроем с Фумио мы помогли мужчине аккуратно спуститься, не уронив привязанного к спине Юдзана. Следом по очереди спустились Асукай, Кугасима и Коидэ.
– Теперь осталось только пройти по подземному ходу?
– Как я и предполагал, – сказал Кацураги, – судя по потолку и стенам прохода, это система природных пещер. Если расстояние от автобусной остановки до особняка составляло чуть больше пяти километров, то нам нужно преодолеть около четырех, чтобы выйти к люку. Надеюсь, по пути не будет ответвлений от основного пути.
– Потолок выше, чем я ожидал, – заметил Фумио. – Похоже, даже мне с моим ростом не придется наклоняться. – Мужчина пошел вперед, держа в руке свечу. Чтобы дать Такаюки передохнуть от тяжелой ноши, он предложил свою помощь – и теперь Юдзан был привязан к его спине.
– Ого, смотрите… – сказала Коидэ, прикрыв рот рукой.
Посреди прохода лежал мужчина. Он выглядел истощенным, его губы высохли и потрескались. Казалось, у него не осталось сил, чтобы подняться, и он неподвижно лежал на земле с закрытыми глазами. Я никогда раньше не видел этого человека, но сразу же его узнал.
Рядом с ним лежал сейф.
Это был Такаюки Такарада.
Мужчина перед нами был тем самым преступником, который выкрал сейф и хранившуюся в нем рукопись. Должно быть, он совсем выдохся, пока тащил пятидесятикилограммовую ношу через скрытый от посторонних ход под домом по невыносимой жаре. Но все еще дышал, хоть и с трудом.
Коидэ обернулась и чуть слышно сказала:
– Ты был прав.
Все наконец убедились в правоте Кацураги.
– Возьмем его с собой?
– Предлагаешь оставить его умирать? – спросил Кацураги.
Коидэ цокнула языком.
– Пощадить того, кто заказывает у меня кражу, а потом сам все портит?.. Ну уж нет. Плевать, что он мой заказчик, нечего было меня злить! Но это ты нашел тайный ход, так что я приму любое твое решение.
– Тогда поможем.
– Ты так добр… Аж слезы наворачиваются, – ответила Коидэ и, открутив крышку пластиковой бутылки с водой, вылила ее содержимое на лицо потерявшего сознание мужчины.
– Вот, водичка… Стало получше?
– Кха! Кха-кха! – закашлялся Такаюки, с трудом фокусируя взгляд. – Что… Люди?
– О, ты проснулся, воришка! Идти сможешь?
– Ты?.. – Такаюки всмотрелся в лицо Коидэ и, побледнев, закричал: – А-а-а! – Его глаза расширились от удивления. – Что ты здесь делаешь?
– Я была в этом доме. Переживал за меня?.. Давай, поднимайся. Надо уходить отсюда.
– По-подожди! – взмолился мужчина, вцепившись в ногу Коидэ. – Ты… ты же можешь открыть сейф, правда? Ну же, открой! Пожалуйста! Я прошу. Его содержимое не должно стать достоянием общественности. Я готов заплатить! Я заплачу в десять раз больше, чем мы договаривались! Только открой его, прямо здесь и сейчас! Прошу…
Даже перед лицом смертельной опасности это было все, что волновало Такаюки. Я ощутил сильное головокружение.
Коидэ резко отпихнула умолявшего ее мужчину той самой ногой, за которую он хватался. Бах! Тот, отлетев в сторону, врезался в стену туннеля.
– Послушайте его! Только и думает, как прикрыть свою собственную задницу…
– Ч… что?
– Увести у меня сейф – худшее, что ты мог сделать! Я придумала с дюжину способов выкрасть рукопись из этого сейфа. А ты все испортил… Плевать мне, кто ты, я не позволю вмешиваться в мою работу! – сказала Коидэ, схватив Такаюки за грудки и поставив его на ноги. – Вставай и иди. Твой отец тоже здесь. Мы выведем вас обоих.
Девушка посмотрела мужчине прямо в глаза и потащила его вперед.
Правильно ли она поступила?
Ошарашенные Фумио и самозванец Такаюки молча последовали за ними. Я, Кацураги и Асукай остались позади. Рядом с сейфом.
– Что, это никто так и не прочтет? – пробормотал я.
– Если мы никому не расскажем о тайном проходе, то рукопись никто не обнаружит. Похоже, все складывается именно так, как хотел господин Такаюки, – сухо ответил Кацураги.
– А не все ли равно, что там написано? – неожиданно спросила Асукай.
Кацураги взглянул на сейф взглядом, полным сожаления, но в конце концов молча отвел взгляд.
– Идем. Это история, которую я не хочу читать, – сказал он.
По-настоящему узнав своего любимого писателя, которым он восхищался долгие годы, мой друг не мог избавиться от потрясения. Я только сейчас осознал, каким это было ударом. Его глаза горели, когда он появился на пороге дома Юдзана Такарады, мечтая увидеть его рабочий кабинет. От того огня не осталось и следа.
– Уверен? – переспросила Асукай.
– Всё в порядке, – раздраженно ответил Кацураги.
– Потом не пожалеешь? – не отступала девушка. Зачем она вмешивалась? Чего хотела от него добиться?
Я хотел возразить ей, но тут дым попал мне в горло, и я закашлялся. Жарко…
– Закрой рот влажным платком и молчи! – резко сказал Кацураги.
От сильного кашля на моих глазах выступили слезы. Кацураги решительно взял меня за руку и повел по длинному подземному туннелю.
Казалось, жар обжигает все мое тело. Горло горело все больше с каждым новым вдохом. Невыносимо щипало и жгло глаза – я больше не могла сдерживать слезы. Это была естественная реакция организма на дым от пожара. Но даже сейчас я не могла ни на секунду забыть о Мидори Амасаки.
Мы оказались на грани жизни и смерти. Я должна была сконцентрироваться на том, что было сейчас передо мной. Но вспоминала о ней.
Я идиотка!
Она точно не удержалась бы от смеха, увидев, в какой ситуации я оказалась!
Я была зла на нее за то, что никогда не смогу остаться той, кем я была, пока она меня не покинула. Я не могла снова стать той Хикару, которой была до встречи с ней. Я ненавидела ее за то, что она изменила меня, сама того не заметив! Но я не могла ее забыть.
Невозможно. Это невозможно, Мидори. Ведь мы так долго были вместе, а теперь все время принадлежало мне одной… Время без тебя просто утекало прочь. Я не могла последовать твоему примеру. Мне пришлось продолжить свой путь среди чужаков, нетерпеливо подгонявших меня в спину.
В моей жизни были любовные отношения, но все они остались позади. Я вышла из них, даже если не хотела этого. Я изменилась – не осталось и следа от того человека, кем я была рядом с тобой, Мидори.
И все же…