реклама
Бургер менюБургер меню

Тацуми Ацукава – Дом-убийца в кольце огня (страница 50)

18

Но вот впервые за десять лет я убил человека – и наконец понял, что могу снова быть собой.

Я убил свою жену. Когда я смотрел на ее бездыханное тело, ко мне вернулись прежние чувства. Тело моей жены, которую я неаккуратно оттолкнул. Труп со сломанной шеей. Глупая смерть. Нелепое убийство человека в порыве гнева. Убийство жены после семейной ссоры. Одно дело – незаметно совершить продуманное убийство, и совсем другое – убить на глазах у других людей. Это особое наслаждение! После скучного бытового убийства мое желание убивать стало особенно сильным.

Я жаждал чего-то необычного, поэтому впервые за долгое время отрезал запястья у жертвы – своей жены. Ее руки были достаточно ухоженными и в целом соответствовали моим строгим критериям. Оставшись в доме в одиночестве, я ощутил беспокойство. Я все еще не забыл о том страхе, что пришел в мою жизнь десять лет назад. Под рукой было все необходимое: маникюрный набор, ароматические саше, искусственные цветы. Мысли о несбывшихся мечтах наконец отвлекли меня от реальности…

Вдруг раздался звонок в домофон.

Я долго не решался открыть дверь. Заметив, что на крыльце горит свет, нахмурился. Тело сковал страх. Полиция не могла прибыть так скоро… Но они охотились на меня последние десять лет. Они могли прийти за мной в любой момент. Обычно я мог побороть робость, но на этот раз уверенность покинула меня.

Я открыл раздвижную дверь. На пороге стояла девушка в строгом деловом костюме. Я вздрогнул, увидев ее лицо. Я не забыл его, не забыл этот пронизывающий взгляд.

– Я – Асукай из страховой компании Х. Это дом Кугасимы-сана?

Только не это!

Меня вычислили. Эта девушка не сдалась. Она следовала за мной все эти десять лет. Я так не хотел терять свою свободу…

Но вскоре я понял, что ошибся.

Ее глаза смотрели сквозь меня, словно она была одурманена и никак не могла сфокусировать взгляд.

Асукай не смотрела на мое лицо.

Внутри меня вспыхнул давно забытый огонь. Я столько натерпелся за эти десять лет, полностью подавил настоящего себя! Но мысль о том, что меня обнаружили, неожиданно придала мне смелости. Я захотел напомнить ей обо всем, захотел поиграть с ней.

Я взглянул на ее руки. Неплохие ладони. Красивые пальцы, приятная форма суставов. Ухоженные ногти хорошей формы.

Было бы обидно упустить ее…

Глава 19. Разоблачение Когтя

Прошло 3 минуты

с момента уничтожения особняка

Лес за моей спиной был охвачен пламенем. Я ощутил облегчение, поняв, что наконец выбрался из огненной осады. Но опасность по-прежнему окружала нас, нельзя было медлить.

Все хотели услышать это именно от него, услышать это из уст Кацураги. Коидэ отошла от Асукай и внимательно смотрела на него. Вокруг столпились самозванец Такаюки и его подельник Фумио; настоящий Такаюки взвалил на спину все еще спящего Юдзана Такараду. Кацураги медленно поднялся и отряхнулся.

– Что вы хотите от меня услышать? То, что Кугасима и есть Коготь? – спросил он раздраженно. – Давайте уберемся отсюда поскорее. Его уже не спасти. Там слишком высоко – он разбился насмерть.

«Он не тот, кого стоит спасать». Вот что он должен был сказать. С ним что-то не так… Я совсем не понимал его мотивы.

Я взглянул на сидевшую на земле Асукай. Она выглядела изможденной, но я не мог понять, о чем она думала. Я подозревал, что слова Кацураги могли служить разгадкой к пониманию отношений между ним и Асукай.

«И Асукай-сан давно знала об этом…»

Знала? Я был в замешательстве. Если она знала обо всем, то почему не сказала? Почему решила молчать? Ведь наша с Кацураги цель была такой же, как у нее, – мы хотели поймать Когтя.

– Я не знаю, – начал Такаюки, – о каком «когте» ты сейчас говоришь, но давайте поговорим о нем, когда будем в безопасности? Не здесь и не сейчас.

Хороший аргумент. Я сгорал от любопытства, но тоже хотел уйти подальше отсюда. Господин Такаюки был спокоен и рассудителен – вероятно, потому что он ничего не знал о произошедшем.

Неподалеку от нас упал ствол загоревшегося дерева.

– Здесь все еще опасно! – закричал я. – Быстрее спускайтесь с горы в безопасное место… быстрее!

Через тридцать минут мы наконец достигли подножия горы. Выгоревший лес продолжал медленно тлеть, но опасность, похоже, осталась позади. Я вздохнул с облегчением.

Стояла глубокая ночь. Оглянувшись назад, я увидел алое зарево – вдали за деревьями горел «Дом закатного солнца». Со стороны подножия мне удалось разглядеть другие огни – должно быть, от машин полиции и пожарной службы. Мы повернулись лицом к свету.

– Нам, – рассеянно сказала Коидэ, – пришло время пойти разными путями. Я планирую спрятаться и незаметно присоединиться к поисковой группе. Меня не должны обнаружить. Такаюки, Фумио, а вы?

– Я… – заговорили Такаюки, указывая на настоящих членов семьи Такарада. – Думаю, нам тоже стоит исчезнуть.

– Но… – Я покачал головой. – Вы же тоже устали. Нам нужно позвать полицию.

– Нельзя. Все дело в моем образе жизни, мне нельзя попадаться полиции.

Образ жизни… Это привлекло мое внимание. Кацураги точно так же говорил о работе детектива.

– Итак, детектив, пришло время попрощаться. Позволь спросить: как ты понял, что Кугасима – Коготь? – сдавленно спросила Коидэ. – Ну же, объясни мне! Я не могу уйти, пока не узнаю… – Казалось, она говорила искренне.

– Я тоже, – поддержал ее Фумио. – Тоже не могу понять. Не уйду, пока ты не расскажешь нам. Я должен понять, почему этот человек убил Цубасу.

Увидев, что Коидэ села на пень, все заняли места вокруг Кацураги. Двойник Такаюки уселся на корень большого дерева; Фумио положил Юдзана под уцелевший куст, а сам присел рядом с ним на землю. Настоящий Такаюки прислонился к дереву, его лицо выражало неуверенность. Я опустился на землю рядом с Асукай.

– Но есть ли смысл раскрывать эту тайну? – сказала она, прикрыв глаза – ее лицо стало загадочным, совсем как у детектива. Неужели она вернулась? Мне кажется или она стала выглядеть более опасной?

– Я понял, что это он, как только нашел рисунок, – сказал Кацураги. Асукай напряглась. – Рисунок Мидори.

Девушка подняла глаза к небу.

– Она просто хотела измениться. Хотела исполнить свою мечту и проиллюстрировать роман. А Коготь отнял ее мечту…

– Мы знаем, что Коготь забрал этот рисунок, когда убил Амасаки. Еще одна улика: послание Асукай, оставленное в портфеле жертвы, – «Начать сначала». В день убийства Амасаки шел проливной дождь. Убийца взял из ее портфеля прозрачный файл и вложил в него послание, чтобы чернила не пострадали от воды.

Асукай продолжала спокойно слушать.

– А рисунок, находившийся в портфеле, попал в руки преступника. Десять лет спустя мы увидели его на книжной полке в скрытом пространстве над подвесным потолком.

– Он снова добавил драматичности, украсив труп Цубасы-сан. Детское поведение! – Асукай произносила эти слова так, словно боролась с тошнотой.

Фумио выглядел расстроенным. Должно быть, он вспомнил о гибели Цубасы?

Кацураги никак не отреагировал на слова Асукай.

– Рисунок сделан на листе бумаги формата А3, рамку забрали из кабинета господина Такарады на первом этаже. На рисунке изображен персонаж фантастической истории. Сначала мы предположили, что рисунок принадлежал кому-то из членов семьи Такарада. Однако тот факт, что рамку перенесли в книжный шкаф уже после пожара – под стеклом были найдены следы копоти, – указал на другого вероятного убийцу. Маловероятно, что рисунок поместили в рамку заранее. Было необходимо рассмотреть возможность того, что преступник принес рисунок с собой.

– Погоди! – вмешался я. – Но ведь встреча Когтя с Асукай была простой случайностью, нет? Госпожа Асукай пришла, чтобы обсудить страховой контракт на имя его супруги. Как Коготь мог заранее подготовить рисунок?

– Возможно, все это время он носил его с собой. Конечно, это маловероятно. Но если считать преступником кого-то из членов семьи Такарада, то вопрос все равно остается актуальным. Люди, выдавшие себя за Такаюки и Фумио, также не могли предположить, что встретят Асукай. Поэтому понимание того, каким образом рисунок оказался в доме, помогло нам сузить круг подозреваемых.

– То, как рисунок оказался в доме… Но как ты понял, что преступник – чужак?

– На рисунке не было ни единой складки.

– И что это значит? – спросил я, но тут же осознал смысл его слов. – А-а-а!

– В чем дело, Тадокоро-кун? – спросил Фумио. – При чем здесь складки?

– Когда Кацураги нашел рисунок, он внимательно изучил его под естественным светом. Так как тот нарисован акварелью, по специфическим пятнам можно понять, оригинал это или репродукция…

– Рисунок оказался оригиналом, – продолжил за меня Кацураги. – Госпожа Амасаки, нарисовав его, не стала бы складывать рисунок – это была важная работа. Поэтому она носила с собой папку и портфель, подходившие под размер рисунка. Преступник забрал с собой рисунок. В следующий раз он извлек его только сегодня. За время хранения на нем не появилось повреждений. Можно сделать вывод, что убийца не только смог бережно сохранить рисунок, но и незаметно, не складывая, принести его в особняк.

– Однако, – продолжил я, пораженный его проницательностью, – вчера мы столкнулись с лесным пожаром. У нас не было с собой даже сменной одежды. Уже одна эта деталь подозрения снимает с большинства из нас.

– Действительно! – воскликнула Коидэ. Такаюки открыл рот – мужчина был поражен настолько простым объяснением.