Таррин Фишер – Испорченная кровь (ЛП) (страница 30)
— Давай вернёмся внутрь, — предлагает Айзек. Его голос лишён эмоций. Он говорит как врач, только факты. «
Когда я оборачиваюсь, Айзек несёт охапку древесины из сарая в дом. «
— Что это? — спрашиваю я.
— Дизель, — говорит он, не поднимая головы.
— Для генератора?
— Да, Сенна. Для генератора.
Я не понимаю причину появления резкости в его голосе. Почему он так говорит со мной. Я приседаю рядом с мужчиной, тянусь к поленьям и набираю охапку. Мы возвращаемся вместе и загружаем шкаф в гостиной. Я собираюсь последовать за ним на улицу, когда он останавливает меня.
— Оставайся здесь, — говорит Айзек, касаясь моей руки. — Я принесу остальные.
Если бы он не коснулся моей руки, я бы настояла на том, чтобы помочь. Но есть что-то в его прикосновении. Мужчина что-то говорит мне. Я приседают перед огнём, который он развёл, пока моя дрожь не прекращается. Айзек делает ещё около десяти ходок, прежде чем наш шкаф для поленьев заполняется, а затем начинает выкладывать поленья в углах комнаты. «
— Можем ли мы оставить дверь открытой? Вклинить что-то в дверной косяк, чтобы она не закрылась?
Айзек проводит рукой по затылку. Его одежда грязная и покрыта бесчисленными щепочками.
— И будем ли мы охранять дверь? В случае если кто-то запрёт её посреди ночи?
Я качаю головой.
— Там нет никого, Айзек. Они высадили и бросили нас здесь.
Кажется, что он пытается сказать мне что-то. Это меня бесит. У него всегда была склонность считать меня хрупкой.
— Что, Айзек? — говорю я со злостью в голосе. — Просто скажи.
— Генератор, — отвечает он. — Я видел такие раньше. У них есть подземные резервуары с прилагающейся системой трубок.
Я не поняла его в начале. Генератор… отсутствие окон в задней части дома… система трубок для пополнения дизельного топлива.
— Боже мой, — я опускаюсь на диван и зажимаю голову между колен. Чувствую, что начинаю задыхаться. Слышу шаги Айзека по деревянному полу. Он хватает меня за плечи и поднимает на ноги.
— Посмотри на меня, Сенна.
Я слушаюсь.
— Успокойся. Дыши. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, хорошо?
Я киваю. Он трясёт меня, пока наши взгляды не встречаются.
— Хорошо? — снова говорит он.
— Хорошо, — повторяю я за ним. Айзек отпускает меня, но не отходит в сторону. Он притягивает меня в объятия, и я зарываюсь лицом ему в шею.
— Он заполнял этот бак, не так ли? Вот почему нет окон в той части дома.
Молчания Айзека достаточно для подтверждения.
— Вернется ли он? Теперь, когда у нас есть открытая дверь, и мы можем заполнить его сами? — маловероятно. Теперь это наше наказание, когда мы выяснили код? Награда и наказание: «
Айзек сжимает меня крепче. Я чувствую, как напряжены его мышцы под моими ладонями.
— Если он вернётся, — говорю я. — Я собираюсь его убить.
Я прекратила резать себя с тех пор, как встретила Айзека. Не знаю, почему. Может быть, потому, что он заставил меня чувствовать, и мне больше не нужно для этого лезвие. Вот зачем мы это делаем, не так ли? Режем себя, чтобы чувствовать? Сапфира бы так и сказала. Дракон и её жизненные нравоучения. «
Теперь чувств слишком много. Я хочу обратно в свою белую комнату. Что можно противопоставить порезам? Завернуться в кокон и никогда не выходить из него. Я кутаюсь в перину на чердачной кровати, так мы называем это место — чердак. Моя комната. Место, куда похититель перенёс меня, и где переодел в пижаму. Зачем он перенёс меня сюда? Я не знаю, но мне начинает нравиться этот чердак. Музыка почти не слышна, когда я завёрнута в одеяло. «
— Ты похожа на самокрутку, — говорит Айзек. Он почти никогда не приходит сюда. Я чувствую, как он касается моих волос, торчащих из верхней части моего кокона. Зарываюсь лицом в белое и пытаюсь задушить себя. Я поменялась с ним одеялами. Он взял красное, потому что я не могу на него смотреть.
— Внизу есть кое-что, на что ты должна взглянуть, — сообщает он. Айзек гладит меня по волосам так, что усыпляет меня. Если доктор хочет, чтобы я встала, то должен это прекратить.
Я поднялась сюда сразу после того, как мы обнаружили электрический забор и притащили дрова в дом. Айзек, наверное, нашёл снаружи что-то ещё.
— Если это не мёртвое тело, я не хочу смотреть.
— Ты хотела бы увидеть труп?
— Да.
— Это не мёртвое тело, но мне нужно, чтобы ты пошла со мной, — он вытаскивает меня из импровизированного кокона и поднимает на ноги, но отпускает не сразу. Айзек крепко сжимает меня там, где его руки касаются моего тела. Затем тянет меня за собой, взяв за руку, будто я ребёнок. Я спотыкаюсь, пока плетусь за ним. Мужчина ведёт меня вниз. К деревянному шкафу. Распахнув дверь, он держит меня за плечи, заставляя встать перед ним и заглянуть внутрь.
Сначала я вижу только дрова. Затем он вытягивает руку с розовой зажигалкой «Zippo
— Что это может означать? — спрашиваю я Айзека.
Он качает головой.
— Поклонник? Я не знаю. Кто-то играет в игры.
— Как же мы не заметили этого раньше?
Мне хочется обхватить пальцами его лицо и заставить посмотреть на меня. Хочу, чтобы Айзек сказал, что ненавидит меня, потому что, по какой-то причине, он здесь из-за меня. Но он этого не говорит. Что бы доктор ни делал, в его поступках нет обвинений или гнева.
Хотелось бы и мне так.
— Мы не искали, — говорит он. — Что ещё мы не видим, потому что не ищем?
— Я должна прочесть, что там, — я встаю, но Айзек тянет меня назад.
— Это девятая глава.
Я пытаюсь вспомнить, о чём она. Затем бросаю это занятие. Девятая глава причиняет боль. Мне жаль, что я написала её. Я пыталась заставить издателей убрать её из рукописи до выхода книги в печать. Но они считали, что она необходима для истории.
В день, когда книга вышла в свет, я сидела в своей белой комнате, сдерживая рвоту от осознания, что теперь каждый читает девятую главу и чувствует мою боль. Я не хочу снова читать её, поэтому не встаю.
— Девятая глава это…
Я прерываю его.
— Я знаю, о чём она, — огрызаюсь я. — Но почему она там?
— Потому что кто-то одержим тобой, Сенна.
— Никто не знал, что это было по-настоящему! Кому ты рассказал?
Я кричу; я так зла, что мне хочется швырнуть в стену что-нибудь тяжёлое. Но Смотритель Зоопарка не оставил нам ничего, что можно было бы швырнуть. Всё прикручено, вмонтировано в стены и в пол, как в домике для кукол.
— Прекрати! — он хватает меня, пытаясь угомонить.
Его голос звучит очень громко. Я тоже кричу. Если он собирается кричать, я буду кричать ещё громче.
— Тогда зачем ты здесь? — я бью его по груди кулаками.
Айзек резко выпрямляется. Отпускает меня. Я уже настроилась на борьбу.
— Ты так часто произносила эти слова, что я уже сбился со счёта. Но на этот раз это не мой выбор. Я хочу быть с женой. Планировать рождение нашего ребёнка. А не сидеть взаперти, как заключённый, вместе с тобой. Я не хочу быть с тобой.
От его слов мне становится больно. Только благодаря гордости, мои колени не подгибаются, иначе я бы давно рухнула как подкошенная от этой боли. Я наблюдаю, как он поднимается вверх по лестнице, и моё сердце бьётся в такт с его гневом. Полагаю, я ошиблась в нём. Ошиблась во многих вещах, связанных с ним.