Тан Ци – Разрушение кокона (страница 112)
Хотя Фэнцзю была молода, она все же являлась владычицей Цинцю, и, когда надо, ее ум обретал необходимую цепкость. Поразмыслив, она все поняла. Если владыка хочет заполучить строй, с помощью которого может быть разбита его непобедимая армия, значит, он задумал вернуться в Девять небесных сфер уже сейчас, а вовсе не через три тысячи лет, как записано в летописях, повествующих, что, лишь когда мир вновь погрузился в хаос и владыка устал от бесконечных сражений, он решил покинуть уединение, объединить пять народов и вновь взять бразды правления в свои руки.
О чем же еще говорилось в летописях? Ах да, верно: после того как высший бог Хоу Чжэнь, получив посох дерева Париджата, стал третьим Верховным богом, демоны, темные и духи-оборотни, устрашенные построением Начала Неба, покорились Небесам. В пределах четырех морей и восьми пустошей воцарился самый долгий за время войн между пятью кланами мир. Он продлился три тысячи лет, за которые четыре народа смогли отдохнуть и набраться сил. Но затем один из семи демонических владык, Гань Чжи, каким-то образом нашел способ разбить построение Начала Неба. После этого армия богов перестала быть непобедимой. Гань Чжи разорвал Чжанвэйский договор и, объединившись с оставшимися шестью владыками демонов, объявил войну Девяти небесам. Так началась война богов и демонов, и в мире снова поднялась большая смута.
Фэнцзю рассказала об этом Фэй Вэю:
– В исторических книгах записано, что владыка никогда не стремился к власти, но демоны порвали договор и развязали войну, причиняя страдания всему живому, а высший бог Хоу Чжэнь не смог справиться с ситуацией. Владыка сострадателен, он не мог безучастно наблюдать, как восемь пустошей погружаются в хаос. Поэтому он вновь открыл Лазурное море, собрал семьдесят два генерала и многотысячную армию, чтобы призвать оба клана к порядку.
Затем она задала вопрос:
– Но мне кажется, владыка уже предвидел, что в мире вновь начнутся беспорядки, и заранее начал готовиться к этой войне. Так ведь?
Фэй Вэй, как самый доверенный управляющий владыки, действительно знал обо всем, что происходило внутри и за пределами Лазурного моря. Хотя Фэнцзю смогла разгадать планы владыки во многом потому, что тот ничего от жены не скрывал, ее искренняя забота и внимание очень порадовали Фэй Вэя, и он тут же начал делиться всем, что знал:
– Демоны лучше всех разбираются в боевых построениях. Даже самые глупые из них, изучив набросок чертежа, который владыка «уронил» рядом с Фу Ином, за три тысячи лет наверняка смогли бы найти способ этот строй разбить. Но с другой стороны… – Он сделал паузу и поправился: – По правде говоря, даже без этого наброска демоны в конце концов все равно придумали бы, как сокрушить строй. Вопрос лишь в том, сколько времени у них бы это заняло.
Он продолжил:
– Главным врагом богов всегда были демоны. Как только они раскроют секрет Начала Неба, война неизбежна. Владыка действительно это предвидел.
Фэнцзю задумчиво кивнула.
Фэй Вэй слабо улыбнулся:
– Во всех четырех морях и восьми пустошах только владыка достоин быть правителем всех народов. Совет старейшин и высший бог Хоу Чжэнь так и не поняли этого, думая, что, перехитрив владыку, смогут удержать власть и утвердиться на месте Верховного бога. Раз уж до них сразу не доходит, то пусть им представится случай понять в добровольно-принудительном порядке. Владыка всегда вел дела так: безукоризненно и решительно.
Фэнцзю ненадолго замолчала.
– Я знаю, что владыка любит вэйци и весь мир может превратить в доску для своей игры… Неужели он настолько… честолюбив?
Управляющий тоже помолчал, затем тихо вздохнул:
– Если бы владыка стремился править миром, что мешало ему давным-давно собрать толковых генералов и сильную армию? Будь у него достаточно военной силы, зачем бы он ждал тысячи лет, чтобы призвать к порядку богов и подчинить демонов? Пока правил высший бог Мо Юань, господину и впрямь не было дела до этих вопросов – он признавал, что не сыскать лучшего Верховного бога, чем досточтимый Мо Юань. Потомок Бога-Отца, законный наследник Неба и Земли – кто посмел бы лелеять мятежные мысли, кто посмел бы его ослушаться? Но разве досточтимый Мо Юань не ушел? Новая же эра была плодом трудов и высшего бога Мо Юаня, и богини Шао Вань. Они сделали так много – было бы очень печально, если бы посредственности разрушили все, что они строили.
Фэнцзю замерла на мгновение.
– Когда я узнала о владыке, уже прошло больше двухсот тысяч лет. К тому времени он давно затворился в Рассветном дворце, оставив потомкам лишь образ непобедимого воина, запечатленного на страницах летописей. Казалось, ему все дается легко, казалось, он всемогущ. Я не знала, что, оказывается, даже владыке приходилось так тщательно скрывать свои замыслы и продумывать каждый шаг.
Фэй Вэй едва заметно улыбнулся:
– В конце концов, это действительно непростое дело.
Фэнцзю не рассказывала владыке об этом разговоре с Фэй Вэем, но для себя решила: раз уж тот занят важными приготовлениями, ей до́лжно быть особенно внимательной и заботливой. Пусть даже она не сможет разделить его заботы, но хотя бы не станет дополнительной обузой. Поэтому, когда владыка собрался в школу долины Вечного расцвета по делам, она, хоть и ужасно хотела пойти посмотреть на это интересное место, сдержалась и не попросилась с ним.
Однако Дун Хуа сам взял ее с собой, сказав, что она сможет позаботиться о нем в пути. На такой довод Фэнцзю возразить не могла. К тому же ей самой невероятно хотелось увидеть эту таинственную школу, которая еще до ее рождения погрузилась на дно Восточного моря.
И вот в школе Стоячих вод они неожиданно встретили по слухам давно пропавшего высшего бога Мо Юаня. Судя по виду владыки, он не слишком удивился, обнаружив, что Мо Юань скрывается здесь.
Высший бог Мо Юань был наставником ее тетушки Бай Цянь, поэтому после того, как он пробудился от семидесятитысячелетнего сна, в который погрузился, запечатав темного владыку Цин Цана, Фэнцзю несколько раз видела этого великого небожителя. Тогда он казался спокойным, сдержанным и отрешенным затворником, вызывающим безграничное уважение. Но бог, которого они встретили в долине Вечного расцвета, хоть и выглядел так же, как и через двести шестьдесят тысяч лет, производил совершенно другое впечатление. Если в эпоху Фэнцзю высший бог Мо Юань напоминал древний нефрит, воплощавший собой непоколебимое спокойствие, то нынешний был подобен окровавленному клинку – слишком уставшему и потому спрятавшему свое острое лезвие, слишком очевидно не желая бороться с миром или что-то ему доказывать.
Еще при взгляде на Мо Юаня возникал образ орхидеи, пропитанной кровью. Тело свое он сокрыл в уединенной долине, душой же пребывая в аду.
В летописях не упоминалось, почему, провозгласив новую эру богов, Мо Юань внезапно пропал, и поэтому Фэнцзю не знала, что его исчезновение связано с Шао Вань. Хотя когда она увидела досточтимого бога в таком состоянии, у нее неизбежно возникли вопросы, она понимала, что сейчас совсем не время задавать их владыке.
К счастью, хотя высший бог Мо Юань и утратил интерес к мирским делам, узнав, зачем владыке построение Сумеру в горчичном зерне, он не стал чинить препятствий. Недолго пробыв в книгохранилище, он вскоре достал изящную шкатулку, вырезанную из нефрита-фули, и сказал, что чертеж построения находится внутри.
Нефритовую шкатулку создала не Шао Вань, ее подарила Цзу Ти – об этом свидетельствовало ее имя в правом нижнем углу крышки.
Фэнцзю, восхитившись изяществом шкатулки, хотела рассмотреть ее поближе после того, как владыка извлек свиток. Но едва ее пальцы коснулись нефрита, как шкатулка вдруг вспыхнула ослепительным серебристым светом и мгновенно втянула ее внутрь. В тот же миг девушка потеряла сознание и очнулась уже в своем времени.
В зале Восьми листьев Фэнцзю, сидевшая на краю кровати, подперев рукой подбородок, наконец вынырнула из воспоминаний – как раз для того, чтобы услышать звук чьих-то торопливых шагов. К ее удивлению, это оказался Верховный владыка, который должен был находиться в затворничестве в зале Чтимых книг. Фэнцзю не знала, что и думать.
Владыка пристально посмотрел на нее и, убедившись, что она просто сидит на кровати, целая и невредимая, будто выдохнул с облегчением. Затем он подошел ближе и коснулся ее лба.
– Ничего не болит?
Фэнцзю на мгновение застыла, затем вдруг улыбнулась и, взяв руку владыки в обе свои, легонько покачала ее, глядя на Дун Хуа снизу вверх:
– Ты мне не поверишь, владыка, но я, кажется, перенеслась на двести шестьдесят тысяч лет назад и увидела тебя ста сорока тысячелетнего!
Вопреки ожиданиям, владыку сие заявление не поразило:
– И каким я был тогда?
Она, играя с его пальцами, ответила:
– Ты и тогда был прекрасен. Но почему ты совсем не удивился?
Дун Хуа поправил ее растрепавшиеся во сне волосы:
– Я водил тебя в горы Чжанвэй, а потом показывал достопримечательности долины Вечного расцвета – конечно, я был прекрасен.
Фэнцзю широко распахнула глаза:
– Откуда ты знаешь?!
В тот день талантливая и смелая богиня Цзу Ти, отправив Фэнцзю вслед за случайно перенесшимся Гуньгунем в прошлое, не нашла никаких причин уведомить об этом Верховного владыку. К счастью, третий принц оказался осмотрительнее и лично отправился к владыке в зал Чтимых книг. Узнав о случившемся, Дун Хуа, естественно, захотел последовать за женой, но даже он не мог путешествовать во времени без помощи Цзу Ти.