Такаббир – Трон Знания. Книга 1 (СИ) (страница 70)
Адэр окинул комнату взглядом. Ни статуэток, ни салфеточек на тумбочках, ни милых безделушек, так обожаемых светскими дамами. Старый бельевой шкаф рассчитан разве что на хранение пары обуви и нескольких платьев. А Малике больше и не надо. На подоконнике маленькое зеркальце и шпильки — уж точно не ее. Сбоку узкой кровати допотопное кресло — вероятнее всего, для Муна или Йола.
— Не любишь уют? — поинтересовался Адэр.
— Люблю, но здесь я временно. Прислуга живет в хозяйственной пристройке.
Адэр подошел к стоявшей возле окна кушетке. На ней, по всей видимости, только что лежала Вельма. Подушка сохранила отпечаток головы, от небрежно брошенного пледа исходил едва ощутимый аромат хвойного леса.
— Вы должны уйти, — проговорила Малика.
— Беспокоишься о своей чести? — спросил Адэр, не в силах оторвать взор от накрахмаленной простыни, повторяющей изгибы тела белокурой девицы.
— О вашей.
Адэр обернулся. На болезненно-бледном лице безразличие, голос тих, как дыхание ветра. Но внешность обманчива, подобно реке подо льдом. Даже этот ответ… разве не дерзость?
— Ты быстро выздоровела.
Малика отвела взгляд:
— За нами приехал Крикс.
— Занятно. Значит, Крикс поднял тебя на ноги.
— Получается, так.
— И ты без чьей-либо помощи выбралась из автомобиля…
— На это не надо много сил.
— …и пришла в мой кабинет.
— Мун настоял.
— С такими переломами, как у тебя, люди лежат месяцами.
— У людей нет Йола.
— И твое лицо…
— Что с моим лицом?
— Оно почти такое же, как раньше.
— Благодаря мазям доктора.
— Почему ты не смотришь на меня?
Малика уставилась на Адэра:
— Что?
— Человек, который прячет глаза от собеседника, вызывает подозрение в искренности своих слов.
— У меня нет права держать взгляд на собеседнике, положение которого выше моего. Меня двадцать два года учили смотреть в пол.
— Но это не вошло в привычку.
— Не вошло, — подтвердила Малика.
Адэр смотрел в ее глаза. Черные, бездонные и молчаливые.
— Кем была твоя мать?
— Простолюдинкой, если вы об этом.
— Это она научила тебя так правильно излагать мысли?
— Она умерла, когда мне исполнилось три года.
Адэр опустился в кресло:
— Я тоже не помню свою мать.
— Я помню, как мама пела.
— Спой.
— Я не смогу спеть, как она.
— А ты по-своему спой.
Малика молчала. Пора бы уйти, но Адэр не мог найти в себе силы подняться. Как только он переступил порог этой комнаты, все тревоги куда-то исчезли. В душе появилась уверенность, что морской народ не подведет, что Совет будет сформирован в срок, и все, что он задумал, обязательно сбудется. А тем бесчинствам, к которым он невольно приложил руку, будет положен конец.
Адэр облокотился на колени, потер ладонями лицо.
И вдруг Малика еле слышно запела:
— В дубраве притихшей листва засыпает. Моей королевне без сказки не спится. А ночь кружевная с луною вздыхает И шепчет игриво: «Пусть принц твой приснится. По звездным дорожкам он ходит печально. Он ищет в далекой, холодной пустыне Немного покоя, немножечко счастья И теплую гавань, а может, богиню». Ты спи, ангелочек, пусть светом багряным Душа озарится, пусть факелом станет. Пусть сердце трепещет, покоя не зная. Он свет твой заметит — к причалу пристанет.
— В песне ничего не говорится о магах и чародеях.
— О каких чародеях?
— Которые окружили больную королевну и спасли ее от недуга.
— Не королевну, а короля. Они окружили вас, мой господин.
Адэр усмехнулся:
— Ты когда-нибудь видела звездную дорогу?
— Видела.
— Такую, как на картине в Мраморном зале.
— Нет. Такую не видела.
— Как думаешь, она существует на самом деле?
— Думаю, да.
Адэр склонил голову к плечу:
— Как тебе жилось у маркиза Ларе?
Малика, не отводя взгляда, улыбнулась:
— Вас интересуют методы лечения одного из магов?
— Отнюдь.
— Маркиз Ларе был очень добр ко мне. Но я скучала по своей комнате. Приехала сюда, а меня в нее даже не пустили.
— Вероятно, Мун решил оградить тебя от расспросов прислуги.
После недолгого молчания, Малика промолвила:
— Я обязана вам жизнью.