18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Такаббир Кебади – Трон Знания. Книга 4 (страница 107)

18

– Говори, – промолвил Иштар.

Человек вновь поклонился, на этот раз адресуя поклон Малике:

– Я посол Росьяра, граф Макшин. Я родился в городе Йомун, который находится в бывшей провинции Квибет.

Малика невольно прижала ладонь к груди. «Йо мун» в переводе с языка ориентов означало «Мун здоров», а «кви бет» – «передаёт привет».

– Я видел тебя на балу у наследного принца Толана. Видел, как ты танцевала с виконтом Тинару Терзеш. Бесподобный танец.

«Тинар у терзеш» – «тебя не хватает». Малика почувствовала, как под ладонью забилось сердце. Её не хватает…

– Переходи к делу, посол, – прозвучал голос Хёска.

– Эльямин, я привёз тебе письмо от Адэра Карро, – сказал граф Макшин, опустив титул отправителя.

Малика протянула руку. Граф достал из внутреннего кармана пиджака конверт и, сделав три шага вперёд, вручил письмо… Иштару. Иштар передал его Хёску.

Закрыв глаза и улыбаясь, Малика слушала, как рвётся бумага, как шелестят листы. Она знала, что лежит в конверте. Ещё вчера она поняла: Адэр обведёт всех вокруг пальца и сообщит ей самое важное.

– Ну что, Хёск? – спросила Малика, посмотрев через плечо.

Жрец выглядел озадаченным.

– Посол, это шутка? – промолвил он, потрясая девственно чистыми листами.

Граф изобразил на лице глубокое удивление:

– Я получил письмо из рук Адэра, а читать чужие письма не имею привычки.

Хёск отдал Иштару листы и конверт без единой надписи:

– Думаю, надо отправить на экспертизу.

Сохраняя невозмутимое спокойствие, Иштар вложил листы в конверт и протянул Малике.

– Как поживает наследный принц Толан? – спросила она, спрятав письмо за манжету рукава.

– Спасибо, замечательно, – ответил посол.

– Он начал строительство города развлечений?

– Строительство идёт полным ходом.

– Рада это слышать.

– К затее Толана подключились наследники престолов Маншера и Хатали. Кстати, Адэр пообещал, что он сам и его советники пересядут на автомобили концерна «Хатали», если концерн предоставит Грасс-дэ-мору хорошую скидку на транспорт для перевозки людей.

– Концерн согласился?

– Представь себе, да!

Малика покачала головой:

– Он так любит свою машину. Как он на это решился?

– Специалисты концерна специально для него разрабатывают автомобиль, который будет выпущен в единственном экземпляре.

– Ему тяжело угодить.

– Наследный принц Толан очень надеется, что ты сдержишь обещание, – проговорил посол проникновенным тоном.

– Какое обещание?

– Ты обещала построить хрустальный мост и посадить хрустальные деревья на смотровой площадке.

– А… это… пусть Толан не переживает, я сдержу слово.

– Ты передашь Адэру ответное послание?

– Конечно, – промолвила Малика.

Посол вытащил из кармана ручку и посмотрел на Хёска:

– Бумага есть?

– Есть. Целых пять чистых листов. И даже чистый конверт есть, – ответил он, имея в виду письмо в рукаве Малики.

– Дай мне руку, – сказала она послу и, потянувшись вперёд, крепко сжала его изящные пальцы. – Это моё послание.

Посол улыбнулся:

– Я обязательно передам.

– Когда? – поинтересовалась Малика.

– Через три недели. Возможно, к этому времени ты вернёшься, и мне не придётся ехать в Грасс-дэ-мор. Дороги там до сих пор ужасные.

– Нет, я ещё буду здесь.

– Разрешите откланяться, – промолвил посол и, склонив голову, попятился к выходу из беседки.

– Почему ты умалчиваешь о главной новости? – произнёс Альхара.

Посол замер:

– О какой?

– Альхара! Тебе не давали слова, – сказал Хёск и нервно махнул рукой послу. – Можешь идти.

– Почему не говоришь, что корабль шабиры сгорел? – произнёс Альхара.

– Мой корабль сгорел? – пробормотала Малика. – Корабль, который подарил мне хазир?

– Да, Эльямин. Этот корабль. И я удивлён, почему посол умолчал.

– Кто тебя тянет за язык? – процедил Хёск сквозь зубы.

– Правитель Грасс-дэ-мора запретил мне обсуждать эту тему с его тайным советником, – ответил посол.

– Почему? – спросила Малика.

– Он не хотел тебя огорчать.

– Жаль, конечно… Надеюсь, никто не погиб. – Малика рывком повернулась к Иштару. – Там же была твоя команда.

– Ракшадская команда успела перебраться на корабль Ракшады за несколько часов до пожара, – промолвил посол.

– Ты отправил корабль в Грасс-дэ-мор и ничего мне не сказал? – проговорила Малика, глядя в высокомерное лицо Иштара. Борясь с желанием снять чаруш, повернула голову к послу. – Есть жертвы, граф?

– К счастью, нет.

– Кто виноват в пожаре?

– Выяснение причин не представляется возможным. Корабль вспыхнул как спичка. Ночью. То, что от него осталось, ушло на дно.

– Скажи, что это не ты, – прошептала Малика.

Иштар поднялся с кресла. Приблизившись к арочному проёму, отодвинул занавесь и направил взгляд на берег озера, покрытый густыми зарослями.