T. C. Эйдж – Песнь Первого клинка (страница 5)
Шаска привыкла к таким церемониям и знала, что ее задача – просто стоять и молчать, присутствовать, но быть незаметной. Она играла эту роль всю жизнь, но так ее и не освоила. Когда-то ее все же заметили, и она уже ничего не смогла с этим поделать.
Внизу на дороге показались шесть всадников. Они скакали быстро, оставляя за собой клубы пыли. Мастер Оррин поспешил навстречу гостям.
– Лорд Куинтан, – приветствовал он хриплым голосом. – Какая неожиданность! Мы вас не ждали.
Лорд Куинтан остановил коня и с пренебрежением взглянул на Оррина.
– И тем не менее ты встречаешь меня весь разодетый. Тебе не удастся провести меня, Оррин. Ума не хватит.
Он тяжело и неуклюже спешился. Его черные сапоги глухо ударились об иссушенную землю.
Лорд Двоеречья был невысоким мужчиной, облаченным в кожаную одежду с гербом своей семьи. На бедре у него висел короткий меч – церемониальное оружие с позолоченной рукоятью и богато украшенным навершием в виде орлиной головы. Шаска даже представить не могла, чтобы этим мечом хоть раз пользовались.
– Ваша правда, милорд, – склонив голову, ответил Оррин. – Признаюсь, мы слышали, что вы, возможно, прибудете.
– Армии требуется больше людей для резервов, – лениво произнес Куинтан, будто все и так знали о цели его визита.
Шаска окинула взглядом деревенскую площадь. Собралось несколько местных жителей, чтобы посмотреть, что происходит. Мужчин среди них было немного. В основном пришли женщины, измученные горем и видевшие, как их мужей и сыновей уводили на войну.
Солдаты Двоеречья, одетые в кольчуги и коричневые плащи, уже спешили в ту сторону. Они громко отдавали приказы старикам и детям, чтобы те покидали поля.
– Вам снова нужны люди, милорд? – спросил Оррин, почесывая редеющую шевелюру. – Вы здесь, чтобы набрать новых солдат?
Круглые щеки Куинтана раскраснелись от солнца.
– Именно так.
– Но, э-э, простите, милорд, вы же были здесь несколько месяцев назад. С той же целью. В прошлый раз вы забрали почти всех.
На лице Куинтана появилась недовольная гримаса.
– У тебя ко мне какие-то претензии, Оррин?
– Нет-нет, просто наблюдение. – Оррин неловко улыбнулся и переступил с ноги на ногу, чувствуя на себе пристальный взгляд Куинтана.
– Меня обязали выполнить определенную норму, это не мой выбор, – продолжил Куинтан со всем безразличием, свойственным людям его положения. – У каждого из нас своя задача, Оррин. Надеюсь, к концу дня ты сможешь найти подходящих людей?
– Разумеется. – Оррин опустил глаза. – Значит, вы собираетесь остаться здесь на ночь?
Куинтан кивнул.
– Я поеду к Ледяному кургану, но к вечеру вернусь.
Он посмотрел на дом и махнул рукой. Шаска быстро отвела взгляд.
– Подготовь к моему приезду хозяйскую комнату и теплую ванну. Не хочу стеснять тебя, Оррин, но мне нужно отдохнуть. В дороге бывает непросто.
«Непросто, – подумала Шаска, прячась в тени крыльца. – Еще как непросто. Он же привык к своему замку в Двоеречье, а по сравнению с ним даже самые большие дома в округе кажутся маленькими».
Шаска всегда считала, что жизнь провинциального лорда – просто сказка. Не слишком высокое положение, чтобы утруждать себя чем-то важным, но и не настолько низкое, чтобы страдать от трудностей. Идеальная золотая середина.
– Я понимаю, милорд, – сочувственно сказал Оррин. – Сидеть весь день в седле крайне утомительно. Особенно в нашем возрасте.
– Именно, – ответил лорд, не обратив внимания на подначку.
Хотя они с Оррином были почти ровесниками, Оррин выглядел куда потрепаннее и казался намного старше.
– Размести и моих людей, – приказал Куинтан, наблюдая, как его солдаты опрашивают местных на деревенской площади. – Обеспечь их всеми удобствами и позаботься о том, чтобы к нашему возвращению они были накормлены и напоены.
Оррин кивнул.
– В деревне есть постоялый двор, где они могут остановиться, – сообщил он. – В последнее время он не пользуется большой популярностью, но я уверен, что Мойра будет рада гостям.
– Да, но мои люди не дадут ей ни гроша, – резко ответил Куинтан. – Она должна это понимать.
– Она понимает, милорд, – согласился Оррин. – Мы рады помочь нашим солдатам, дать им еду и ночлег. Только…
Он осекся и отвел глаза.
– Ну? – спросил Куинтан и вздернул мясистый подбородок, явно подчеркивая свое превосходство. – Чего замолчал?
– До нас дошли слухи, что в этом районе орудуют расаланские разбойничьи отряды. Мы надеялись, что вы приедете, чтобы защитить нас, а не забирать еще кого-то из наших людей.
– Не бойся, ничего страшного не случится. Король Джанила знает, как защищать свои границы. Все эти слухи о расаланцах – чушь. Не обращай внимания, Оррин. Просто делай то, что тебе велели, и к моему приезду собери всех, кого можешь, на площади. Я их осмотрю.
Оррин вздохнул. В деревне ходили слухи, что отряды грабителей могут пересечь границу Милосердия Вандара и проникнуть в Тукор. Шаске не верилось, что они забрались так далеко: к разграблению деревень вполне могли приложить руку местные бандиты и разбойники, которые прятались в лесах и на холмах, пользуясь тем, что все мужчины отправились на войну. И все же многие жители деревни боялись, что сражения доберутся и до них.
Оррин был в замешательстве.
– Сколько вам нужно людей? – бессильно спросил он. Сопротивляться требованиям лорда бесполезно. Лучше закончить разговор побыстрее и отпустить его.
– Так-то лучше, – заметил лорд. Каждое его слово сочилось снисходительностью. Он задумчиво потер короткую ухоженную бороду, а потом почесал пухлые румяные щеки. – Десять, – поразмыслив, сказал он, спрятал руки за спину и посмотрел на Оррина. – Что-то не так?
Шаска взглянула на Ллану и Дэла. Они явно беспокоились. Найти в Ивовом холме десять способных сражаться мужчин не то что непросто – невозможно. Лорд Куинтан уже забрал всех, кто мог держать меч, когда был здесь в последний раз.
– Если честно, милорд, то да, – ответил Оррин. – Я могу назвать лишь пару человек. Наши молодые ребята теперь по ночам за деревней приглядывают, и женщины тоже. А парнишкам ведь не больше четырнадцати, еще дети совсем…
– Четырнадцатилетний парень – без пяти минут мужчина, – перебил его лорд. – Я уже видел нескольких в поле, они выглядят способными. – Куинтан посмотрел на площадь, где его солдаты проверяли нескольких юношей, которых привели родители. – Лучше уж набирать молодых: из них проще сделать солдат, чем из тех, кто уже осел и занялся каким-то ремеслом. Это часть новой политики короля, он хочет снизить призывной возраст.
Шаска резко взглянула на Дэла, который стоял рядом с ней. Дэлу исполнилось пятнадцать, он уже был высоким и продолжал расти. И выглядел почти как взрослый мужчина, пусть и очень тощий.
– Зайди в дом, – прошептала Шаска. – Быстро!
Дэл поспешно кивнул и попятился к двери. Он сделал всего пару шагов, когда услышал громкий голос Куинтана:
– Ты!
– Я, милорд? – спросил Дэл дрожащим голосом.
– Да, спускайся сюда, – ответил Куинтан.
Волнуясь, Дэл неуклюже зашагал к лорду Куинтану. Сейчас он был похож на новорожденного олененка, который еще не научился ходить.
– Сколько тебе лет, мальчик?
Дэл остановился, сцепил руки перед собой и напряг плечи. Его голова была опущена, спина сгорблена, но он все равно превосходил ростом Оррина и Куинтана.
– Пятнадцать, сэр.
Куинтан подошел и протянул руку, чтобы взять Дэла за предплечье, скрытое под широкой рубахой.
– Да уж, весу в тебе немного, но стать есть. Это уже неплохо.
Он повернулся к Оррину.
– Ты что, его совсем не кормишь? Только не говори, что это твой сын. – Он снова посмотрел на Дэла. Никакого сходства между ним и Оррином не было. – Кто он? Слуга?
– Да, милорд, работник. Хороший работник. Он нам нужен, чтобы…
– Королю он нужен больше.
Куинтан снова окинул взглядом дом и заметил Ллану. Она не была толстушкой, но и назвать ее худощавой язык не поворачивался.
– Дочка у тебя вполне откормленная. А этот чего такой доходяга? Или ты кормишь только своих?
– Нет, милорд, я стараюсь кормить всех, чем могу… Сами понимаете: война, еды почти не осталось. Мы отдаем все, что можем, но сами…
– Не надо мне объяснять, Оррин, какие сейчас времена. В Двоеречье тоже непросто, поверь мне.