Сьюзен И – Конец времен (ЛП) (страница 45)
Наши действия входят в размеренный ритм. Помощь раненым — способ занять руки, иллюзия организованности; что-то, что кажется верным в данной ситуации. Я отключаю мозг и двигаюсь на автомате от одного несчастного к другому.
Удивительно, но в работу включились все: одни поят людей, другие развлекают плачущих детишек, третьи тушат пожар, а четвертые с оружием наготове держат оборону.
Никто не сидит без дела.
Но гармония распадается на куски, стоит найти Оби.
Он в критическом состоянии: еле дышит, руки ледяные, в груди зияет дыра, рубашка пропитана кровью.
Я бросаюсь к нему и прижимаю ладони к ране.
— Мы здесь, Оби. Все будет в порядке. — Не будет. И по глазам его видно — он знает, что я лгу.
Он кашляет и борется за каждый вдох.
Оби лежал здесь все это время, наблюдал за драмой с моей сестрой, а затем терпеливо ждал, когда мы его найдем.
— Помоги им. — Он смотрит в мои глаза.
— Я стараюсь, Оби. Очень стараюсь. — Кровь продолжает идти, а давить на рану сильнее я уже не могу.
— Ты знаешь ангелов лучше, чем кто-либо другой. — Он с трудом выдыхает. — Их сильные стороны, слабости… Ты знаешь, как их убить.
— Поговорим позже. — Кровь просачивается между пальцев и бежит по моим ладоням. — А пока отдохни.
— Заручись поддержкой сестры и ее монстров. — Он закрывает глаза, а после медленно их открывает. — Она послушает тебя. — Вдох. — И люди пойдут за тобой. — Вдох. — Возглавь их.
Я трясу головой.
— Не могу. Я нужна семье…
— Мы тоже твоя семья. — Дыхание замедляется. Веки падают. — И нам ты тоже нужна. — А затем он выдыхает слова: — Ты. Нужна. Человечеству. — И слова эти тише шепота. — Не позволь им умереть. — Вдох. — Прошу тебя… — Вдох. — Прошу, не дай им умереть…
Он умокает, взгляд стекленеет.
— Оби?!
Я наклоняюсь, слушаю — может быть, дышит — но признаков жизни нет.
Я поднимаю дрожащие руки. Они по запястья залиты кровью.
Оби не был моим другом, но я все равно плачу.
Будто только что рухнул последний оплот нашей цивилизации.
Я смотрю по сторонам и только сейчас замечаю, что люди вокруг замерли и наблюдают за нами. И у всех на глазах слезы. Наверняка, нравился Оби не всем, но все его уважали.
Никому не приходило в голову, что среди этого хаоса, мог оказаться лидер Сопротивления. Он умирал, пока мы ходили туда-сюда. А теперь те, кто занимался ранеными, подавал жаждущим воду и приносил замерзающим пледы, позастывали на своих местах и потрясенно глядят на Оби. На Оби, который лежит на пропитанной кровью траве и смотрит в небо пустыми глазами.
Женщина бросает на землю стопку одеял, разворачивается и с горестным выражением лица, сутулясь и шаркая ногами, направляется к парковке. Она ошарашена, сломлена.
Парень осторожно опускает на ступеньки административного корпуса покалеченную девушку. А затем будто в трансе бредет прочь со двора.
Юноша моих лет забирает воду у привалившегося к стене человека, закручивает крышку и задумчиво смотрит на мужчину, сидящего рядом с первым. Тот тянется за бутылкой, но мальчик уже уходит.
Стоит паре людей бросить свои дела — остальные следуют их примеру и покидают кампус. Кто-то плачет, кто-то напуган, и каждый из них одинок…
На моих глазах рассыпается Сопротивление.
Когда мы впервые встретились, Оби сказал, что, атакуя ангелов, он не рассчитывал их победить. Он хотел завоевать сердца и умы людей. Дать им знать, что надежда по-прежнему есть.
А теперь Оби не стало и надежда ушла вместе с ним.
ГЛАВА 52
Мне придется рассказать этим людям о срочной эвакуации, а это усложняет ситуацию. Я хотела быстро шепнуть эту новость Оби, который бы принял необходимые меры, но… за меры теперь отвечаю я.
Пара беженцев помогает собрать остальных на школьном дворе. Мне впервые не важно, что я стою на открытом пространстве и веду себя очень шумно — охота начнется только с закатом. Несмотря на приличный отток сопротивленцев, двор забит под завязку. Мы успели перехватить и тех, кто как раз покидал лагерь.
Я могла бы просто поговорить с несколькими людьми, а те с другими и… Но это чревато массовым психозом: никто не поймет, что происходит — глухой телефон неважный осведомитель. Уж лучше потратить двадцать минут на последнее культурное собрание вменяемого человечества и лично рассказать о том, что нас ждет.
Я забираюсь на обеденный стол уличного кафетерия, и делаю это медленно, хотя знаю, что надо спешить. Но в словах «вы скоро умрете» скрыт мышечный паралитик — двигаюсь я с трудом. Половина присутствующих, если не больше, будет мертва к рассвету.
А обилие трупов, оставшихся на траве, еще больше нагнетает обстановку. Но смысла затягивать этот момент нет. И притворяться, что масса людей не будет убита к утру — тоже пустая затея.
Я прочищаю горло, прикидывая, как изложить подобную новость.
Но начать выступление не успеваю — от парковки к нам приближается группа людей. Это измазанные сажей Тру и Тра с дюжиной борцов за свободу. Они в ужасе смотрят на мертвые тела, разбросанные по земле.
— Какого черта? — морщит лоб Тру. — Что происходит? Где Оби? Нам надо его увидеть.
Тишина. Все, видимо, ждут, что слово возьму я.
— На лагерь напали в ваше отсутствие. — Как рассказать им всё? Я облизываю губы. — Оби… — В горле пересыхает.
— Что Оби? — кажется, Тра догадывается, что я сейчас скажу.
— Он не выжил…
— Что?! — переспрашивает Тру.
Бойцы оглядываются на людей, будто ждут всенародного подтверждения.
Тру медленно качает головой — стадия отрицания.
— Нет, — выдыхает один из борцов за свободу. Он делает шаг назад. — Нет…
— Только не Оби, — другой мужчина закрывает лицо чумазыми ладонями. — Только не он.
Все глубоко потрясены.
— Он собирался вытащить нас из этого дерьма, — злится тот, что вздыхал. — Этот мерзавец не мог умереть. — Говорит он едко, но лицо его морщится, как у хнычущего мальчишки. — Просто не мог.
Я в шоке от их реакции.
— Успокойтесь! — велю я им. — Вы никому не поможете, если…
— Всё! — перебивает меня боец. — Мы и так никому не можем помочь! Даже самим себе. Мы не способны вести за собой человечество. Без Оби всему конец….
Он озвучил то, что крутилось в моей голове. Но меня все равно злит, что он так легко сдается.
— У нас есть структура командования, — пожимает плечами Мартин. — Заместитель Оби встанет у руля.
— Оби оставил вместо себя Пенрин, — говорит женщина, помогавшая мне с ранеными. — На последнем дыхании так сказал! Я стояла рядом и слышала.
— Но заместитель Оби…
— Нет времени спорить, — восклицаю я. — Мы в опасности! На закате ангелы откроют охоту и убьют любого, кто подвернется им под руку.
Я готова к ужасу, крикам и панике, но никто не кажется удивленным. С этими людьми обошлись более чем жестоко, они ранены и сломлены; стоят тут в своем тряпье, голодные и худые, грязные и побитые, смотрят и ждут, что я скажу куда им идти, что делать и как быть.
Эта картина — полная противоположность блеску и мишуре ангельских сборищ, совершенным телам, силе. У нас тут увечья и шрамы, мы хромаем, боимся и плачем. Наши глаза — окна в миры отчаянья.
Меня накрывает волной безудержной ярости. Идеальные ангелочки, самые-самые во вселенной. И чего они к нам привязались? Почему не оставят людей в покое?! Слышат они лучше, видят они больше, и чего не коснись — умницы и мастера. Но это не значит, что мы — мусор.
— Охоту? — спрашивает Тру. Он смотрит на перепачканного сажей брата. — Так вот, что они делают!
— А что они делают? — настораживаюсь я.